Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 119:5  O that my ways were directed to keep thy statutes!
Psal NHEBJE 119:5  Oh that my ways were steadfast to obey your statutes!
Psal ABP 119:5  Ought that [2be straightened out 1my ways] to keep your ordinances;
Psal NHEBME 119:5  Oh that my ways were steadfast to obey your statutes!
Psal Rotherha 119:5  Oh would that my ways might be settled! that I might keep thy statutes.
Psal LEB 119:5  Oh that my ways were steadfast, to keep your statutes!
Psal RNKJV 119:5  O that my ways were directed to keep thy statutes!
Psal Jubilee2 119:5  O that my ways were ordered to keep thy statutes!
Psal Webster 119:5  O that my ways were directed to keep thy statutes!
Psal Darby 119:5  Oh that my ways were directed to keep thy statutes!
Psal OEB 119:5  O to be steadily guided in the keeping of your statutes!
Psal ASV 119:5  Oh that my ways were established To observe thy statutes!
Psal LITV 119:5  O that my ways were fixed to keep Your statutes!
Psal Geneva15 119:5  Oh that my waies were directed to keepe thy statutes!
Psal CPDV 119:5  Woe to me, for my sojourning has been prolonged. I have lived with the inhabitants of Kedar.
Psal BBE 119:5  If only my ways were ordered so that I might keep your rules!
Psal DRC 119:5  Woe is me, that my sojourning is prolonged! I have dwelt with the inhabitants of Cedar:
Psal GodsWord 119:5  I pray that my ways may become firmly established so that I can obey your laws.
Psal JPS 119:5  Oh that my ways were directed to observe Thy statutes!
Psal KJVPCE 119:5  O that my ways were directed to keep thy statutes!
Psal NETfree 119:5  If only I were predisposed to keep your statutes!
Psal AB 119:5  O that my ways were directed to keep Your statutes.
Psal AFV2020 119:5  O that my ways were directed to keep Your statutes!
Psal NHEB 119:5  Oh that my ways were steadfast to obey your statutes!
Psal OEBcth 119:5  O to be steadily guided in the keeping of your statutes!
Psal NETtext 119:5  If only I were predisposed to keep your statutes!
Psal UKJV 119:5  O that my ways were directed to keep your statutes!
Psal Noyes 119:5  O that my ways were directed to keep thy statutes!
Psal KJV 119:5  O that my ways were directed to keep thy statutes!
Psal KJVA 119:5  O that my ways were directed to keep thy statutes!
Psal AKJV 119:5  O that my ways were directed to keep your statutes!
Psal RLT 119:5  O that my ways were directed to keep thy statutes!
Psal MKJV 119:5  O that my ways were fixed to keep Your statutes!
Psal YLT 119:5  O that my ways were prepared to keep Thy statutes,
Psal ACV 119:5  O that my ways were established to observe thy statutes!
Psal VulgSist 119:5  Heu mihi, quia incolatus meus prolongatus est: habitavi cum habitantibus Cedar:
Psal VulgCont 119:5  Heu mihi, quia incolatus meus prolongatus est: habitavi cum habitantibus Cedar:
Psal Vulgate 119:5  heu mihi quia incolatus meus prolongatus est habitavi cum habitationibus Cedar heu mihi quia peregrinatio mea prolongata est habitavi cum tabernaculis Cedar
Psal VulgHetz 119:5  Heu mihi, quia incolatus meus prolongatus est: habitavi cum habitantibus Cedar:
Psal VulgClem 119:5  Heu mihi, quia incolatus meus prolongatus est ! habitavi cum habitantibus Cedar ;
Psal Vulgate_ 119:5  heu mihi quia peregrinatio mea prolongata est habitavi cum tabernaculis Cedar
Psal CzeBKR 119:5  Ó by spraveny byly cesty mé k ostříhání ustanovení tvých.
Psal CzeB21 119:5  Kéž jsou mé cesty zpevněny, abych dodržoval tvé zákony!
Psal CzeCEP 119:5  Kéž jsou moje cesty pevně zaměřeny k dodržování tvých nařízení.
Psal CzeCSP 119:5  Kéž by byly mé cesty upevněny pro zachovávání tvých ustanovení!
Psal PorBLivr 119:5  Ah! Como gostaria que meus caminhos fossem dirigidos a guardar teus estatutos!
Psal Mg1865 119:5  Enga anie ka ho tafatoetra ny lalako Hitandremako ny didinao!
Psal FinPR 119:5  Oi, jospa minun vaellukseni olisi vakaa, niin että noudattaisin sinun käskyjäsi!
Psal FinRK 119:5  Kunpa tieni olisivat vakaat, että noudattaisin sinun lakejasi!
Psal ChiSB 119:5  願我的行徑堅定,為遵守您的章程!
Psal CopSahBi 119:5  ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲁⲡⲁⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲟⲩⲉ ⲁⲓⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲕⲏⲇⲁⲣ
Psal ChiUns 119:5  但愿我行事坚定,得以遵守你的律例。
Psal BulVeren 119:5  О, да бяха постоянни пътищата ми, за да пазя Твоите наредби!
Psal AraSVD 119:5  لَيْتَ طُرُقِي تُثَبَّتُ فِي حِفْظِ فَرَائِضِكَ.
Psal Esperant 119:5  Ho, estu fortikaj miaj vojoj, Ke mi observu Viajn leĝojn!
Psal ThaiKJV 119:5  โอ ขอให้ทางทั้งหลายของข้าพระองค์มั่นคงในการรักษากฎเกณฑ์ของพระองค์
Psal OSHB 119:5  אַ֭חֲלַי יִכֹּ֥נוּ דְרָכָ֗י לִשְׁמֹ֥ר חֻקֶּֽיךָ׃
Psal BurJudso 119:5  ကိုယ်တော်၏ အထုံးအဖွဲ့များကို စောင့်နိုင်မည် အကြောင်း၊ အကျွန်ုပ်သည် လမ်းဖြောင့်ပါစေသော။
Psal FarTPV 119:5  می‌‌‌‌خواهم که از دل و جان اوامر تو را بجا آورم.
Psal UrduGeoR 119:5  Kāsh merī rāheṅ itnī puḳhtā hoṅ ki maiṅ sābitqadmī se tere ahkām par amal karūṅ!
Psal SweFolk 119:5  Om bara mina vägar var rätta så att jag höll dina stadgar!
Psal GerSch 119:5  O daß meine Wege dahin zielten, deine Satzungen zu befolgen!
Psal TagAngBi 119:5  Oh matatag nawa ang aking mga daan, upang sundin ang mga palatuntunan mo!
Psal FinSTLK2 119:5  Oi, jospa vaellukseni olisi vakaa, niin että noudattaisin säädöksiäsi!
Psal Dari 119:5  کاش که راههای من مستحکم شود تا فرایض تو را بجا آورم.
Psal SomKQA 119:5  Aad baan u jeclaan lahaa in jidadkayga la hagaajiyo Inaan qaynuunnada dhawro!
Psal NorSMB 119:5  Å, kunde vegarne mine verta faste, so eg heldt dine fyreskrifter!
Psal Alb 119:5  Oh, rrugët e mia qofshin të qëndrueshme në respektimin e statuteve të tua.
Psal UyCyr 119:5  Һалимға вай, мусапир болдум Мәшәк диярида, Бәхитсиз болдум қедарларниң чедирида.
Psal KorHKJV 119:5  오 내 길들을 인도하사 주의 법규들을 지키게 하소서!
Psal SrKDIjek 119:5  Кад би путови моји били управљени да чувам наредбе твоје!
Psal Wycliffe 119:5  Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
Psal Mal1910 119:5  നിന്റെ ചട്ടങ്ങളെ ആചരിക്കേണ്ടതിന്നു എന്റെ നടപ്പു സ്ഥിരമായെങ്കിൽ കൊള്ളായിരുന്നു.
Psal KorRV 119:5  내 길을 굳이 정하사 주의 율례를 지키게 하소서
Psal Azeri 119:5  سنئن قانونلاريني ساخلاماق اوچون، کاشکي يوللاريم مؤحکم اولسون!
Psal KLV 119:5  Oh vetlh wIj Hemey were steadfast Daq obey lIj chutmey!
Psal ItaDio 119:5  Oh! sieno pure addirizzate le mie vie, Per osservare i tuoi statuti.
Psal RusSynod 119:5  Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских.
Psal CSlEliza 119:5  Увы мне, яко пришелствие мое продолжися, вселихся с селении Кидарскими:
Psal ABPGRK 119:5  όφελον κατευθυνθείησαν αι οδοί μου του φυλάξασθαι τα δικαιώματά σου
Psal FreBBB 119:5  Oh ! que mes voies soient réglées De manière à ce que j'observe tes statuts !
Psal LinVB 119:5  Nátambola o nzela ya ngai na mpiko, násala se mpo ilingi yo.
Psal BurCBCM 119:5  ကိုယ်တော်၏ ပညတ်ဥပဒေတို့ကို လိုက်နာရာ၌ အကျွန်ုပ်သည် တည်ကြည်မြဲမြံစွာ လျှောက်လှမ်းနိုင်ပါစေ။-
Psal HunIMIT 119:5  Vajha megszilárdulnának útjaim, hogy megőrizzem törvényeidet!
Psal ChiUnL 119:5  願我趨向堅定、守爾典章兮、
Psal VietNVB 119:5  Ước gì đường lối tôi được vững vàngĐể tôi tuân theo các quy luật của Chúa;
Psal LXX 119:5  οἴμμοι ὅτι ἡ παροικία μου ἐμακρύνθη κατεσκήνωσα μετὰ τῶν σκηνωμάτων Κηδαρ
Psal CebPinad 119:5  Oh hinaut unta nga mahamutang ang akong mga dalan Sa pagtuman sa imong kabalaoran!
Psal RomCor 119:5  O, de ar ţinti căile mele la păzirea orânduirilor Tale!
Psal Pohnpeia 119:5  Ia uwen ei koapworopworki me I pahn loalopwoat en kolokol sapwellimomwi kaweid kan!
Psal HunUj 119:5  Bárcsak állhatatosan járhatnék utadon, megtartván rendelkezéseidet!
Psal GerZurch 119:5  O dass mein Wandel doch fest wäre, / deine Satzungen zu halten! /
Psal GerTafel 119:5  Möchten doch meine Wege dahin sich richten, daß ich hielte Deine Satzungen.
Psal PorAR 119:5  Tomara sejam os meus caminhos dirigidos para observar os teus estatutos!
Psal DutSVVA 119:5  Och, dat mijn wegen gericht werden, om Uw inzettingen te bewaren!
Psal FarOPV 119:5  کاش که راههای من مستحکم شودتا فرایض تو را حفظ کنم.
Psal Ndebele 119:5  Kungathi izindlela zami zingaqondiswa ukugcina izimiso zakho!
Psal PorBLivr 119:5  Ah! Como gostaria que meus caminhos fossem dirigidos a guardar teus estatutos!
Psal SloStrit 119:5  O da bi bila pota moja obernena spolnjevat postave tvoje!
Psal Norsk 119:5  O, at mine veier måtte bli faste, så jeg holder dine forskrifter!
Psal SloChras 119:5  O, da bi pota moja šla tako, da bi izpolnjeval postave tvoje!
Psal Northern 119:5  Sənin qaydalarına bağlı qalmaq üçün Kaş tutduğum yolda möhkəm olaydım.
Psal GerElb19 119:5  O daß meine Wege gerichtet wären, um deine Satzungen zu beobachten!
Psal PohnOld 119:5  O ma al ai kan inen wei, pwen kapwaiada omui kusoned akan,
Psal LvGluck8 119:5  Kaut mani ceļi uz to vien dzītos, Tavus likumus sargāt.
Psal PorAlmei 119:5  Oxalá que os meus caminhos fossem dirigidos a observar os teus estatutos.
Psal SloOjaca 119:5  Oh, da bi bile moje poti vodene in postavljene, da bi izpolnjeval Tvoje zakone [z njihovim poslušanjem, sprejemanjem, ljubeznijo in uboganjem]!
Psal ChiUn 119:5  但願我行事堅定,得以遵守你的律例。
Psal SweKarlX 119:5  O! att mitt lif hölle dina rätter med fullt allvar.
Psal FreKhan 119:5  Ah! puissent mes pas être fermes, pour que j’observe tes préceptes!
Psal GerAlbre 119:5  Ach, stünde doch mein Wandel fest, / Indem ich deine Gesetze hielte!
Psal FrePGR 119:5  O ! si mes voies étaient dirigées vers l'observation de tes commandements !
Psal PorCap 119:5  Oxalá os meus passos sejam firmesno cumprimento dos teus decretos.
Psal JapKougo 119:5  どうかわたしの道を堅くして、あなたの定めを守らせてください。
Psal GerTextb 119:5  Möchte doch mein Wandel fest sein, daß ich deine Satzungen beobachte.
Psal Kapingam 119:5  Au e-hagadagadagagee bolo au ga-manawa-dahi ga-dadaahi au helekai!
Psal SpaPlate 119:5  ¡Ay de mí, advenedizo en Mósoc, alojado en las tiendas de Cedar!
Psal WLC 119:5  אַ֭חֲלַי יִכֹּ֥נוּ דְרָכָ֗י לִשְׁמֹ֥ר חֻקֶּֽיךָ׃
Psal LtKBB 119:5  O kad mano keliai būtų nukreipti vykdyti Tavo nuostatus!
Psal Bela 119:5  Гора мне, што я застаюся ў Мосаха, жыву пад намётамі Кідарскімі.
Psal GerBoLut 119:5  O daß mein Leben deine Rechte mit ganzem Ernst hielte!
Psal FinPR92 119:5  Kunpa kulkuni olisi vakaa, kunpa aina seuraisin sinun määräyksiäsi!
Psal SpaRV186 119:5  ¡Ojalá fuesen ordenados mis caminos a guardar tus estatutos!
Psal NlCanisi 119:5  Wee mij, dat ik moet toeven In de tenten van Mésjek, En dat ik moet wonen In de tenten van Kedar!
Psal GerNeUe 119:5  Gern möchte ich beständig sein / im Achten auf dein Gesetz.
Psal UrduGeo 119:5  کاش میری راہیں اِتنی پختہ ہوں کہ مَیں ثابت قدمی سے تیرے احکام پر عمل کروں!
Psal AraNAV 119:5  لَيْتَكَ تُوَجِّهُ طُرُقِي لِمُمَارَسَةِ فَرَائِضِكَ.
Psal ChiNCVs 119:5  但愿我的道路坚定,为要遵守你的律例。
Psal ItaRive 119:5  Oh siano le mie vie dirette all’osservanza dei tuoi statuti!
Psal Afr1953 119:5  Ag, was my weë maar vas om u insettinge te onderhou!
Psal RusSynod 119:5  Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров кидарских.
Psal UrduGeoD 119:5  काश मेरी राहें इतनी पुख़्ता हों कि मैं साबितक़दमी से तेरे अहकाम पर अमल करूँ!
Psal TurNTB 119:5  Keşke kararlı olsam Senin kurallarına uymakta!
Psal DutSVV 119:5  Och, dat mijn wegen gericht werden, om Uw inzettingen te bewaren!
Psal HunKNB 119:5  Bár arra irányulnának útjaim, hogy megtartsam törvényedet!
Psal Maori 119:5  Aue, me i whakatikaia toku ara ki te pupuri i au akoranga!
Psal sml_BL_2 119:5  Mura-murahan bang pa'in aku makatuyu' ameya' ma ai-ai pangahandaknu.
Psal HunKar 119:5  Vajha igazgattatnának az én útaim a te rendeléseid megőrzésére!
Psal Viet 119:5  Ô! chớ chi đường lối tôi được vững chắc, Ðể tôi giữ các luật lệ Chúa!
Psal Kekchi 119:5  Tincuaj nak junelic tinba̱nu li cˈaˈru naxye saˈ la̱ chakˈrab.
Psal Swe1917 119:5  O att mina vägar vore rätta, så att jag hölle dina stadgar!
Psal CroSaric 119:5  O, kad bi čvrsti bili putovi moji da tvoja čuvam pravila!
Psal VieLCCMN 119:5  Ước mong sao con hằng vững bước theo thánh chỉ Ngài ban.
Psal FreBDM17 119:5  Qu’il te plaise, ô Dieu ! que mes voies soient bien dressées, pour garder tes statuts.
Psal FreLXX 119:5  Hélas ! que mon pèlerinage est long ! j'ai habité sous les tentes de Cédar.
Psal Aleppo 119:5    אחלי יכנו דרכי—    לשמר חקיך
Psal MapM 119:5  אַ֭חֲלַי יִכֹּ֥נוּ דְרָכָ֗י לִשְׁמֹ֥ר חֻקֶּֽיךָ׃
Psal HebModer 119:5  אחלי יכנו דרכי לשמר חקיך׃
Psal Kaz 119:5  Алыс Мешехте кірме болып тұрған,Қидар шөлінде шатыр маңында қонғанСияқты сорлы басымды қайғы басқан!
Psal FreJND 119:5  Oh, que mes voies soient dressées, pour garder tes statuts !
Psal GerGruen 119:5  Ach, wäre fest mein Wandelin der Befolgung Deiner Ordnungen!
Psal SloKJV 119:5  Oh, da bi bile moje poti usmerjene, da se držim tvojih zakonov!
Psal Haitian 119:5  Jan m' ta renmen kenbe fèm pou m' toujou fè sa ou mande!
Psal FinBibli 119:5  O jospa minun tieni ojennettaisiin pitämään sinun säätyjäs!
Psal Geez 119:5  ሴልየ ፡ ዘርሕቀ ፡ ማኅደርየ ፤ ወኀደርኩ ፡ ውስተ ፡ አዕጻዳተ ፡ እለ ፡ ቄዳር ።
Psal SpaRV 119:5  ¡Ojalá fuesen ordenados mis caminos á observar tus estatutos!
Psal WelBeibl 119:5  O na fyddwn i bob amser yn ymddwyn fel mae dy ddeddfau di'n dweud!
Psal GerMenge 119:5  Ach möchte doch mein Wandel fest sein in der Befolgung deiner Satzungen!
Psal GreVamva 119:5  Είθε να κατευθύνωνται αι οδοί μου, διά να φυλάττω τα διατάγματά σου
Psal UkrOgien 119:5  Горе мені, що заме́шкую в Ме́шеху, що живу́ із шатра́ми Кеда́ру!
Psal FreCramp 119:5  Puissent mes voies être dirigées, pour que j'observe tes lois !
Psal SrKDEkav 119:5  Кад би путеви моји били управљени да чувам наредбе Твоје!
Psal PolUGdan 119:5  Oby moje drogi były skierowane na przestrzeganie twoich praw!
Psal FreSegon 119:5  Puissent mes actions être bien réglées, Afin que je garde tes statuts!
Psal SpaRV190 119:5  ¡Ojalá fuesen ordenados mis caminos á observar tus estatutos!
Psal HunRUF 119:5  Bárcsak állhatatosan járhatnék utadon, megtartva rendelkezéseidet!
Psal FreSynod 119:5  Daigne diriger ma conduite, Afin que j'observe tes préceptes!
Psal DaOT1931 119:5  O, maatte jeg vandre med faste Skridt, saa jeg holder dine Vedtægter!
Psal TpiKJPB 119:5  O, long ol pasin bilong mi i bin kisim stiaim long holimpas long ol lo bilong Yu ol i raitim.
Psal DaOT1871 119:5  Gid mine Veje maatte stadfæstes, at jeg kan holde dine Skikke;
Psal FreVulgG 119:5  Hélas ! mon exil (dans une terre étrangère) s’est prolongé. J’ai demeuré avec les habitants de Cédar ;
Psal PolGdans 119:5  Oby wyprostowane były drogi moje ku przestrzeganiu praw twoich!
Psal JapBungo 119:5  なんぢわが道をかたくたててその律法をまもらせたまはんことを
Psal GerElb18 119:5  O daß meine Wege gerichtet wären, um deine Satzungen zu beobachten!