Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 119:71  It isgood for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
Psal NHEBJE 119:71  It is good for me that I have been afflicted, that I may learn your statutes.
Psal ABP 119:71  It is good for me that you humbled me, so that I should learn your ordinances.
Psal NHEBME 119:71  It is good for me that I have been afflicted, that I may learn your statutes.
Psal Rotherha 119:71  It is, well for me, that I was afflicted, That I might learn thy statutes.
Psal LEB 119:71  It is good for me that I was afflicted, so that I might learn your statutes.
Psal RNKJV 119:71  It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
Psal Jubilee2 119:71  [It was] good for me that I have been humbled, that I might learn thy statutes.
Psal Webster 119:71  [It is] good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
Psal Darby 119:71  It is good for me that I have been afflicted, that I might learn thy statutes.
Psal OEB 119:71  It was good for me to be humbled, that I should learn your statutes.
Psal ASV 119:71  It is good for me that I have been afflicted; That I may learn thy statutes.
Psal LITV 119:71  For my good for me that I was afflicted, to learn Your statutes.
Psal Geneva15 119:71  It is good for me that I haue beene afflicted, that I may learne thy statutes.
Psal BBE 119:71  It is good for me to have been through trouble; so that I might come to the knowledge of your rules.
Psal GodsWord 119:71  It was good that I had to suffer in order to learn your laws.
Psal JPS 119:71  It is good for me that I have been afflicted, in order that I might learn Thy statutes.
Psal KJVPCE 119:71  It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
Psal NETfree 119:71  It was good for me to suffer, so that I might learn your statutes.
Psal AB 119:71  It is good for me that You have afflicted me; that I might learn Your statutes.
Psal AFV2020 119:71  It is good for me that I have been afflicted, so that I might learn Your statutes.
Psal NHEB 119:71  It is good for me that I have been afflicted, that I may learn your statutes.
Psal OEBcth 119:71  It was good for me to be humbled, that I should learn your statutes.
Psal NETtext 119:71  It was good for me to suffer, so that I might learn your statutes.
Psal UKJV 119:71  It is good for me that I have been afflicted; that I might learn your statutes.
Psal Noyes 119:71  It is good for me that I have been afflicted, That I might learn thy statutes.
Psal KJV 119:71  It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
Psal KJVA 119:71  It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
Psal AKJV 119:71  It is good for me that I have been afflicted; that I might learn your statutes.
Psal RLT 119:71  It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
Psal MKJV 119:71  It is good for me that I have been afflicted, so that I might learn Your statutes.
Psal YLT 119:71  Good for me that I have been afflicted, That I might learn Thy statutes.
Psal ACV 119:71  It is good for me that I have been afflicted, that I may learn thy statutes.
Psal CzeBKR 119:71  K dobrémuť jest mi to, že jsem pobyl v trápení, abych se naučil ustanovením tvým.
Psal CzeB21 119:71  Prospělo mi to, že jsem byl pokořen – poučil jsem se o tvých zákonech.
Psal CzeCEP 119:71  Byl jsem pokořen a bylo mi to k dobru, naučil jsem se tvým nařízením.
Psal CzeCSP 119:71  Bylo pro mě dobré, že jsem byl pokořen, neboť jsem se naučil tvým ustanovením.
Psal PorBLivr 119:71  Foi bom pra mim ter sido afligido, para assim eu aprender os teus estatutos.
Psal Mg1865 119:71  Soa ihany aho nampahorina, Mba hianarako ny didinao.
Psal FinPR 119:71  Hyvä oli minulle, että minut nöyryytettiin: niin minä opin sinun käskysi.
Psal FinRK 119:71  Minulle oli hyväksi, että minut nöyryytettiin, näin opin sinun lakisi.
Psal ChiSB 119:71  為叫我能學習您的法度,受若遭難於我確有好處。
Psal ChiUns 119:71  我受苦是与我有益,为要使我学习你的律例。
Psal BulVeren 119:71  Добре е за мен, че бях наскърбен, за да науча Твоите наредби.
Psal AraSVD 119:71  خَيْرٌ لِي أَنِّي تَذَلَّلْتُ لِكَيْ أَتَعَلَّمَ فَرَائِضَكَ.
Psal Esperant 119:71  Bone estas al mi, ke mi suferis, Por ke mi lernu Viajn leĝojn.
Psal ThaiKJV 119:71  ดีแล้วที่ข้าพระองค์ทุกข์ยากเพื่อข้าพระองค์จะเรียนรู้ถึงกฎเกณฑ์ของพระองค์
Psal OSHB 119:71  טֽוֹב־לִ֥י כִֽי־עֻנֵּ֑יתִי לְ֝מַ֗עַן אֶלְמַ֥ד חֻקֶּֽיךָ׃
Psal BurJudso 119:71  အထုံးအဖွဲ့တော်တို့ကို သွန်သင်စေခြင်းငှါ၊ အကျွန်ုပ်ဆင်းရဲခံရသော ကျေးဇူးသည် ကြီးပါ၏။
Psal FarTPV 119:71  تنبیه من به نفع من بود، زیرا سبب شد که اوامر تو را یاد بگیرم.
Psal UrduGeoR 119:71  Mere lie achchhā thā ki mujhe past kiyā gayā, kyoṅki is tarah maiṅ ne tere ahkām sīkh lie.
Psal SweFolk 119:71  Det gjorde mig gott att få lida, så att jag fick lära mig dina stadgar.
Psal GerSch 119:71  Es war gut für mich, daß ich gedemütigt wurde, auf daß ich deine Satzungen lernte.
Psal TagAngBi 119:71  Mabuti sa akin na ako'y napighati; upang aking matutuhan ang mga palatuntunan mo.
Psal FinSTLK2 119:71  Hyvä oli minulle, että minut nöyryytettiin: jotta opin käskysi.
Psal Dari 119:71  مرا نیکوست که مصیبت را دیدم، تا فرایض تو را بیاموزم.
Psal SomKQA 119:71  Waa ii wanaagsanayd in lay dhibo, Si aan qaynuunnadaada u barto.
Psal NorSMB 119:71  Det var godt for meg at eg vart nedbøygd, so eg kunde læra dine fyreskrifter.
Psal Alb 119:71  Ka qenë një e mirë për mua të jem pikëlluar, që kështu të mësoja statutet e tua.
Psal KorHKJV 119:71  고난당한 것이 내게 유익하오니 이로써 내가 주의 법규들을 배우게 되었나이다.
Psal SrKDIjek 119:71  Добро ми је што страдам, да се научим наредбама твојим.
Psal Mal1910 119:71  നിന്റെ ചട്ടങ്ങൾ പഠിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം ഞാൻ കഷ്ടതയിൽ ആയിരുന്നതു എനിക്കു ഗുണമായി.
Psal KorRV 119:71  고난 당한 것이 내게 유익이라 이로 인하여 내가 주의 율례를 배우게 되었나이다
Psal Azeri 119:71  موصئبته دوشمه‌يئم منئم اوچون ياخشي اولدو، اله کي، سنئن قانونلاريني اؤيره‌نئم.
Psal KLV 119:71  'oH ghaH QaQ vaD jIH vetlh jIH ghaj taH afflicted, vetlh jIH may ghoj lIj chutmey.
Psal ItaDio 119:71  Egli è stato buono per me, che io sono stato afflitto; Acciocchè io impari i tuoi statuti.
Psal ABPGRK 119:71  αγαθόν μοι ότι εταπείνωσάς με όπως αν μάθω τα δικαιώματά σου
Psal FreBBB 119:71  Il m'est bon d'avoir été humilié, Afin d'apprendre tes statuts.
Psal LinVB 119:71  Mawa nayokaki masali ngai malamu, nabandi koyeba bongo mibeko mya yo.
Psal BurCBCM 119:71  အကျွန်ုပ်ဘေးဒုက္ခခံရခြင်းသည် ကောင်းလှပေ၏။ ဤသို့ဖြင့် အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏ပညတ်ဥပဒေများကို လေ့လာသင်ယူနိုင်ပါ၏။-
Psal HunIMIT 119:71  Jó nekem az, hogy sanyargattattam, azért hogy tanuljam törvényeidet.
Psal ChiUnL 119:71  我之受難、乃爲我益、使我學爾典章兮、
Psal VietNVB 119:71  Ấy là điều tốt cho tôi khi tôi bị hoạn nạnĐể tôi học các quy luật của Chúa.
Psal CebPinad 119:71  Maayo pa alang kanako nga gisakit ako; Aron ako makakat-on diha sa imong kabalaoran.
Psal RomCor 119:71  Este spre binele meu că m-ai smerit, ca să învăţ orânduirile Tale.
Psal Pohnpeia 119:71  Ei lokolok kan me mwahu ong ie, pwe e kamarainihiehda ni padahkpen sapwellimomwi kosonned kan.
Psal HunUj 119:71  Jó nekem, hogy nyomorúság ért, hogy megtanuljam rendelkezéseidet.
Psal GerZurch 119:71  Es ist mir gut, dass ich gebeugt ward, / auf dass ich deine Satzungen lerne. /
Psal GerTafel 119:71  Gut war es für mich, daß ich gedemütigt ward, damit ich lernte Deine Satzungen.
Psal PorAR 119:71  Foi-me bom ter sido afligido, para que aprendesse os teus estatutos.
Psal DutSVVA 119:71  Het is mij goed, dat ik verdrukt ben geweest, opdat ik Uw inzettingen leerde.
Psal FarOPV 119:71  مرا نیکو است که مصیبت را دیدم، تافرایض تو را بیاموزم.
Psal Ndebele 119:71  Kungilungele ukuthi ngihlutshwe, ukuze ngifunde izimiso zakho.
Psal PorBLivr 119:71  Foi bom pra mim ter sido afligido, para assim eu aprender os teus estatutos.
Psal SloStrit 119:71  Na dobro mi je bila bridkost, da bi se učil postav tvojih.
Psal Norsk 119:71  Det var mig godt at jeg blev ydmyket, forat jeg kunde lære dine forskrifter.
Psal SloChras 119:71  V dobro mi je bilo, da sem bil ponižan, da bi se učil postav tvojih.
Psal Northern 119:71  Çəkdiyim əzabın xeyri mənə bu olub: Sənin qaydalarını öyrənirəm.
Psal GerElb19 119:71  Es ist gut für mich, daß ich gedemütigt ward, damit ich deine Satzungen lernte.
Psal PohnOld 119:71  Meid mau ong ia omui kaopampap ia la, pwe i en padakki omui kusoned akan.
Psal LvGluck8 119:71  Labi man, ka esmu apbēdināts, lai mācos Tavus likumus.
Psal PorAlmei 119:71  Foi-me bom ter sido afflicto, para que aprendesse os teus estatutos.
Psal SloOjaca 119:71  Dobro je zame, da sem bil prizadet, da bi se mogoče naučil Tvojih zakonov.
Psal ChiUn 119:71  我受苦是與我有益,為要使我學習你的律例。
Psal SweKarlX 119:71  Det är mig ljuft att du hafver späkt mig, att jag må lära dina rätter.
Psal FreKhan 119:71  C’Est un avantage pour moi d’avoir connu la misère, pour mieux apprendre tes préceptes.
Psal GerAlbre 119:71  Traun, heilsam war mir des Leidens Schule, / Damit ich deine Satzungen lernte.
Psal FrePGR 119:71  Il m'est utile d'avoir été humilié, pour devenir docile à tes préceptes.
Psal PorCap 119:71  Foi bom para mim ter sido castigado,pois assim aprendi os teus decretos.
Psal JapKougo 119:71  苦しみにあったことは、わたしに良い事です。これによってわたしはあなたのおきてを学ぶことができました。
Psal GerTextb 119:71  Es war heilsam für mich, daß ich gedemütigt ward, damit ich deine Satzungen lernte.
Psal Kapingam 119:71  Ogu dadaaligi le e-humalia-mai gi-di-au, idimaa nia maa e-hai au gii-kabe au helekai.
Psal WLC 119:71  טֽוֹב־לִ֥י כִֽי־עֻנֵּ֑יתִי לְ֝מַ֗עַן אֶלְמַ֥ד חֻקֶּֽיךָ׃
Psal LtKBB 119:71  Naudinga man buvo nukentėti, kad Tavo nuostatų pasimokyčiau.
Psal GerBoLut 119:71  Es ist mir lieb, daß du mich gedemutiget hast, daß ich deine Rechte lerne.
Psal FinPR92 119:71  Hyvä oli, että jouduin nöyrtymään, näin minä opin sinun määräyksesi.
Psal SpaRV186 119:71  Bueno me es haber sido humillado, para que aprenda tus estatutos.
Psal GerNeUe 119:71  Es war gut für mich, dass ich gedemütigt wurde, / so lernte ich deine Ordnungen neu.
Psal UrduGeo 119:71  میرے لئے اچھا تھا کہ مجھے پست کیا گیا، کیونکہ اِس طرح مَیں نے تیرے احکام سیکھ لئے۔
Psal AraNAV 119:71  كَانَ مَا ذُقْتُ مِنْ هَوَانٍ لِخَيْرِي فَتَعَلَّمْتُ فَرَائِضَكَ.
Psal ChiNCVs 119:71  我受苦是对我有益的,为要使我学习你的律例。
Psal ItaRive 119:71  E’ stato un bene per me l’essere afflitto, ond’io imparassi i tuoi statuti.
Psal Afr1953 119:71  Dit is goed vir my dat ek verdruk was, sodat ek u insettinge sou leer.
Psal UrduGeoD 119:71  मेरे लिए अच्छा था कि मुझे पस्त किया गया, क्योंकि इस तरह मैंने तेरे अहकाम सीख लिए।
Psal TurNTB 119:71  İyi oldu acı çekmem; Çünkü kurallarını öğreniyorum.
Psal DutSVV 119:71  Het is mij goed, dat ik verdrukt ben geweest, opdat ik Uw inzettingen leerde.
Psal HunKNB 119:71  Javamra válik, hogy megaláztál engem, hogy megtanuljam igazságaidat.
Psal Maori 119:71  Marie ano ahau kia pehia e te pouri; i ako ai ahau i au tikanga.
Psal HunKar 119:71  Jó nékem, hogy megaláztál, azért, hogy megtanuljam a te rendeléseidet.
Psal Viet 119:71  Tôi đã bị hoạn nạn thật lấy làm phải, Hầu cho học theo luật lệ của Chúa.
Psal Kekchi 119:71  Kˈaxal us chokˈ cue nak xincˈul li raylal xban nak riqˈuin li raylal li xincˈul, xinqˈue inchˈo̱l chixtzolbal la̱ chakˈrab.
Psal Swe1917 119:71  Det var mig gott att jag vart tuktad, så att jag fick lära mig dina stadgar.
Psal CroSaric 119:71  Dobro mi je što sam ponižen da bih tvoja naučio pravila.
Psal VieLCCMN 119:71  Đau khổ quả là điều hữu ích, để giúp con học biết thánh chỉ Ngài.
Psal FreBDM17 119:71  Il m’est bon que j’aie été affligé, afin que j’apprenne tes statuts.
Psal Aleppo 119:71    טוב-לי כי-עניתי—    למען אלמד חקיך
Psal MapM 119:71  טֽוֹב־לִ֥י כִֽי־עֻנֵּ֑יתִי לְ֝מַ֗עַן אֶלְמַ֥ד חֻקֶּֽיךָ׃
Psal HebModer 119:71  טוב לי כי עניתי למען אלמד חקיך׃
Psal FreJND 119:71  Il est bon pour moi que j’aie été affligé, afin que j’apprenne tes statuts.
Psal GerGruen 119:71  Mir war es heilsam, daß ich litt,damit ich mich an Deine Ordnungen gewöhnte.
Psal SloKJV 119:71  Dobro je zame, da sem bil užaloščen, da se lahko učim tvojih zakonov.
Psal Haitian 119:71  Pinisyon an te bon nèt pou mwen! Li fè m' konnen sa ou vle m' fè.
Psal FinBibli 119:71  Se on minulle hyvä, ettäs minun nöyryytit, että minä sinun säätyjäs oppisin.
Psal SpaRV 119:71  Bueno me es haber sido humillado, para que aprenda tus estatutos.
Psal WelBeibl 119:71  Roedd yn beth da i mi orfod dioddef, er mwyn i mi ddysgu cadw dy ddeddfau.
Psal GerMenge 119:71  Gut war’s für mich, daß ich gedemütigt wurde, damit ich deine Satzungen lernte.
Psal GreVamva 119:71  Καλόν έγεινεν εις εμέ ότι εταλαιπωρήθην, διά να μάθω τα διατάγματά σου.
Psal SrKDEkav 119:71  Добро ми је што страдам, да се научим наредбама Твојим.
Psal FreCramp 119:71  Il m'est bon d'avoir été humilié, afin que j'apprenne tes préceptes.
Psal PolUGdan 119:71  Dobrze to dla mnie, że zostałem uciśniony, abym się nauczył twoich praw.
Psal FreSegon 119:71  Il m'est bon d'être humilié, Afin que j'apprenne tes statuts.
Psal SpaRV190 119:71  Bueno me es haber sido humillado, para que aprenda tus estatutos.
Psal HunRUF 119:71  Jó nekem, hogy nyomorúság ért, hogy megtanuljam rendelkezéseidet.
Psal FreSynod 119:71  Il m'est bon d'avoir été affligé: C'est ainsi que j'ai appris à connaître ta volonté.
Psal DaOT1931 119:71  Det var godt, at jeg blev ydmyget, saa jeg kunde lære dine Vedtægter.
Psal TpiKJPB 119:71  ¶ Mi bin karim pen na dispela i gutpela bilong mi kisim, bai mi ken kisim save long ol lo bilong Yu ol i raitim.
Psal DaOT1871 119:71  Det var mig godt, at jeg blev ydmyget, at jeg kunde lære dine Skikke.
Psal PolGdans 119:71  Jest mi to ku dobremu, żem był utrapiony, abym się nauczył ustaw twoich.
Psal JapBungo 119:71  困苦にあひたりしは我によきことなり 此によりて我なんぢの律法をまなびえたり
Psal GerElb18 119:71  Es ist gut für mich, daß ich gedemütigt ward, damit ich deine Satzungen lernte.