Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 139:23  Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
Psal NHEBJE 139:23  Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
Psal ABP 139:23  Try me, O God, and know my heart! Examine me, and know my paths!
Psal NHEBME 139:23  Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
Psal Rotherha 139:23  Search me, O GOD, and observe my heart, Try me, and observe my cares;
Psal LEB 139:23  Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.
Psal RNKJV 139:23  Search me, O El, and know my heart: try me, and know my thoughts:
Psal Jubilee2 139:23  Search me, O God, and know my heart; try me and know my thoughts
Psal Webster 139:23  Search me, O God, and know my heart; try me, and know my thoughts:
Psal Darby 139:23  Search me, OGod, and know my heart; prove me, and know my thoughts;
Psal OEB 139:23  Search me, O God, know my heart: test me, and know my thoughts,
Psal ASV 139:23  Search me, O God, and know my heart: Try me, and know my thoughts;
Psal LITV 139:23  Search me, O God, and know my heart; try me, and know my thoughts;
Psal Geneva15 139:23  Try mee, O God, and knowe mine heart: prooue me and know my thoughtes,
Psal BBE 139:23  O God, let the secrets of my heart be uncovered, and let my wandering thoughts be tested:
Psal GodsWord 139:23  Examine me, O God, and know my mind. Test me, and know my thoughts.
Psal JPS 139:23  Search me, O G-d, and know my heart, try me, and know my thoughts;
Psal KJVPCE 139:23  Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
Psal NETfree 139:23  Examine me, and probe my thoughts! Test me, and know my concerns!
Psal AB 139:23  Prove me, O God, and know my heart; examine me, and know my paths;
Psal AFV2020 139:23  Search me, O God, and know my heart; try me, and know my thoughts,
Psal NHEB 139:23  Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.
Psal OEBcth 139:23  Search me, O God, know my heart: test me, and know my thoughts,
Psal NETtext 139:23  Examine me, and probe my thoughts! Test me, and know my concerns!
Psal UKJV 139:23  Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
Psal Noyes 139:23  Search me, O God! and know my heart; Try me, and know my thoughts;
Psal KJV 139:23  Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
Psal KJVA 139:23  Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
Psal AKJV 139:23  Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
Psal RLT 139:23  Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
Psal MKJV 139:23  Search me, O God, and know my heart; try me, and know my thoughts,
Psal YLT 139:23  Search me, O God, and know my heart, Try me, and know my thoughts,
Psal ACV 139:23  Search me, O God, and know my heart. Try me, and know my thoughts,
Psal CzeBKR 139:23  Vyzpytuj mne, Bože silný, a poznej srdce mé; zkus mne, a poznej myšlení má.
Psal CzeB21 139:23  Zkoumej mě, Bože, a poznej srdce mé, poznej mé myšlenky, jen mě vyzkoušej!
Psal CzeCEP 139:23  Bože, zkoumej mě, ty znáš mé srdce, zkoušej mě, ty znáš můj neklid,
Psal CzeCSP 139:23  Vyzpytuj mě, Bože, a poznej mé srdce, zkoumej mě a poznej mé myšlení
Psal PorBLivr 139:23  Examina-me, Deus, e conhece meu coração; prova-me, e conhece meus pensamentos.
Psal Mg1865 139:23  Diniho aho, Andriamanitra ô, ary fantaro ny foko; Izahao toetra aho, ary fantaro ny eritreritro;
Psal FinPR 139:23  Tutki minua, Jumala, ja tunne minun sydämeni, koettele minua ja tunne minun ajatukseni.
Psal FinRK 139:23  Tutki minua, Jumala, ja tunne sydämeni, koettele minua ja tunne ajatukseni,
Psal ChiSB 139:23  天主,求您檢察我,洞知我的心曲;天主,求您考驗我,明悉我的思慮。
Psal ChiUns 139:23  神啊,求你鉴察我,知道我的心思,试炼我,知道我的意念,
Psal BulVeren 139:23  Изследвай ме, Боже, и познай сърцето ми; изпитай ме и познай мислите ми.
Psal AraSVD 139:23  ٱخْتَبِرْنِي يَا ٱللهُ وَٱعْرِفْ قَلْبِي. ٱمْتَحِنِّي وَٱعْرِفْ أَفْكَارِي.
Psal Esperant 139:23  Esploru min, ho Dio, kaj konu mian koron; Provu min kaj sciu miajn pensojn.
Psal ThaiKJV 139:23  โอ ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงค้นดูข้าพระองค์ และทรงทราบจิตใจของข้าพระองค์ ขอทรงลองข้าพระองค์ และทรงทราบความคิดของข้าพระองค์
Psal OSHB 139:23  חָקְרֵ֣נִי אֵ֭ל וְדַ֣ע לְבָבִ֑י בְּ֝חָנֵ֗נִי וְדַ֣ע שַׂרְעַפָּֽי׃
Psal BurJudso 139:23  အိုဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်ကို စစ်ကြော၍၊ အကျွန်ုပ်၏နှလုံးကို သိမှတ်တော်မူပါ။ စုံစမ်း၍ စိတ် အထင်များကိုလည်း သိမှတ်တော်မူပါ။
Psal FarTPV 139:23  خدایا، مرا تفتیش کن و از دل من باخبر شو، مرا بیازما و افکار مرا بخوان.
Psal UrduGeoR 139:23  Ai Allāh, merā muāynā karke mere dil kā hāl jān le, mujhe jāṅch kar mere bechain ḳhayālāt ko jān le.
Psal SweFolk 139:23  Rannsaka mig, Gud, och känn mitt hjärta, pröva mig och känn mina tankar.
Psal GerSch 139:23  Erforsche mich, o Gott, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne, wie ich es meine;
Psal TagAngBi 139:23  Siyasatin mo ako, Oh Dios, at alamin mo ang aking puso; subukin mo ako, at alamin mo ang aking mga pagiisip:
Psal FinSTLK2 139:23  Tutki minua, Jumala, ja tunne sydämeni, koettele minua, tunne ajatukseni
Psal Dari 139:23  ای خدا، مرا امتحان کن و دل مرا بشناس. مرا بیازما و فکرهای مرا بدان،
Psal SomKQA 139:23  Ilaahow, i baadh, oo qalbigayga garo, I tijaabi, oo fikirradayda ogow,
Psal NorSMB 139:23  Ransaka meg, Gud, og kjenn mitt hjarta! Prøv meg og kjenn mine tankar!
Psal Alb 139:23  Më heto, o Perëndi, dhe njihe zemrën time; më provo dhe njihi mendimet e mia.
Psal KorHKJV 139:23  오 하나님이여, 나를 살피사 내 마음을 아시고 나를 시험하사 내 생각들을 아시옵소서.
Psal SrKDIjek 139:23  Окушај ме, Боже, и познај срце моје, испитај ме, и познај помисли моје.
Psal Mal1910 139:23  ദൈവമേ, എന്നെ ശോധന ചെയ്തു എന്റെ ഹൃദയത്തെ അറിയേണമേ; എന്നെ പരീക്ഷിച്ചു എന്റെ നിനവുകളെ അറിയേണമേ.
Psal KorRV 139:23  하나님이여 나를 살피사 내 마음을 아시며 나를 시험하사 내 뜻을 아옵소서
Psal Azeri 139:23  مني تفتئش ات، اي تاري، اوره‌يئمي بئل. مني ائمتئحانا چک و فئکئرلرئمي بئل.
Psal KLV 139:23  Search jIH, joH'a', je Sov wIj tIq. Try jIH, je Sov wIj thoughts.
Psal ItaDio 139:23  O Dio, investigami, e conosci il mio cuore; Provami, e conosci i miei pensieri;
Psal ABPGRK 139:23  δοκίμασόν με ο θεός και γνώθι την καρδίαν μου ετασόν με και γνώθι τας τρίβους μου
Psal FreBBB 139:23  Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon cœur ; Eprouve-moi, et connais mes pensées !
Psal LinVB 139:23  E Nzambe, tala ngai mpo oyeba motema mwa ngai, meka ngai mpo oyeba makanisi ma ngai.
Psal BurCBCM 139:23  အို ဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်ကိုရှာဖွေ၍ အကျွန်ုပ်၏နှလုံးသားကို သိမြင်တော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်ကို စုံစမ်း၍ အကျွန်ုပ်၏ အကြံအစည်တို့ကို သိမြင်တော်မူပါ။-
Psal HunIMIT 139:23  Kutass át engem, Isten s ismerd meg szivemet; vizsgálj meg, s ismerd meg tépelődésemet!
Psal ChiUnL 139:23  上帝歟、鑒我而知我心、試我而知我意、
Psal VietNVB 139:23  Lạy Đức Chúa Trời, xin xem xét tôi và biết lòng tôi;Xin thử tôi và biết tư tưởng tôi.
Psal CebPinad 139:23  Susiha ako, Oh Dios, ug hibaloi ang akong kasingkasing: Sulayi ako, ug hibaloi ang akong mga hunahuna;
Psal RomCor 139:23  Cercetează-mă, Dumnezeule, şi cunoaşte-mi inima! Încearcă-mă şi cunoaşte-mi gândurile!
Psal Pohnpeia 139:23  Maing Koht, komw ketin kasawih ie, pwe komwi en mwahngih mohngiongiet; komw ketin song ie, pwe komwi en mwahngih ei lamalam akan.
Psal HunUj 139:23  Vizsgálj meg, Istenem, ismerd meg szívemet! Próbálj meg, és ismerd meg gondolataimat!
Psal GerZurch 139:23  Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz; / prüfe mich und erkenne meine Gedanken. / (a) Ps 26:2
Psal GerTafel 139:23  Erforsche mich Gott und kenne mein Herz, prüfe mich und kenne meine Bekümmernis.
Psal PorAR 139:23  Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos;
Psal DutSVVA 139:23  Doorgrond mij, o God! en ken mijn hart; beproef mij, en ken mijn gedachten.
Psal FarOPV 139:23  ‌ای خدا مرا تفتیش کن و دل مرا بشناس. مرابیازما و فکرهای مرا بدان،
Psal Ndebele 139:23  Ngihlola, Nkulunkulu, uyazi inhliziyo yami; ngilinga, uyazi imicabango yami,
Psal PorBLivr 139:23  Examina-me, Deus, e conhece meu coração; prova-me, e conhece meus pensamentos.
Psal SloStrit 139:23  Preiskuj me, Bog mogočni, in spoznaj srce moje; izkusi me in spoznaj misli moje.
Psal Norsk 139:23  Ransak mig, Gud, og kjenn mitt hjerte! Prøv mig og kjenn mine mangehånde tanker,
Psal SloChras 139:23  Preiskuj me, Bog mogočni, in spoznaj srce moje, izkusi me in spoznaj misli moje,
Psal Northern 139:23  Ey Allah, məni yoxla, qəlbimi öyrən, Sən məni sınaqdan keçirib bütün fikirlərimi bil.
Psal GerElb19 139:23  Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne meine Gedanken!
Psal PohnOld 139:23  Maing Kot, kom kotin kasaui ia, o mangi duen mongiong i, kotin rapaki duen me i kin lamelame.
Psal LvGluck8 139:23  Pārbaudi mani, ak Dievs, un atzīsti manu sirdi, izmeklē mani un atzīsti manas domas,
Psal PorAlmei 139:23  Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração: prova-me, e conhece os meus pensamentos.
Psal SloOjaca 139:23  [Temeljito] me preišči, o Bog in spoznaj moje srce! Preizkusi me in spoznaj moje misli!
Psal ChiUn 139:23  神啊,求你鑒察我,知道我的心思,試煉我,知道我的意念,
Psal SweKarlX 139:23  Utransaka mig, Gud, och få veta mitt hjerta. Bepröfva mig, och förnim, huru jag menar det;
Psal FreKhan 139:23  Scrute-moi, ô Dieu, et examine mon cœur; éprouve-moi, et prends connaissance de mes pensées.
Psal GerAlbre 139:23  Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz, / Prüf mich, erkenne meine Gedanken!
Psal FrePGR 139:23  Sonde-moi, ô Dieu, et pénètre mon cœur ; éprouve-moi, et connais mes pensées !
Psal PorCap 139:23  *Examina-me, Senhor, e vê o meu coração;põe-me à prova para saber os meus pensamentos.
Psal GerTextb 139:23  Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne meine Gedanken!
Psal Kapingam 139:23  Meenei God, hagadina-ina au, gi-iloo-e-Goe dogu manawa. Hagamada-ina au, gi-iloo e-Goe agu hagamaanadu.
Psal WLC 139:23  חָקְרֵ֣נִי אֵ֭ל וְדַ֣ע לְבָבִ֑י בְּ֝חָנֵ֗נִי וְדַ֣ע שַׂרְעַפָּֽי׃
Psal LtKBB 139:23  Ištirk mane, Dieve, pažink mano širdį; išbandyk mane ir pažink mano mintis.
Psal GerBoLut 139:23  Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prufe mich und erfahre, wie ich's meine;
Psal FinPR92 139:23  Tutki minut, Jumala, katso sydämeeni. Koettele minua, katso ajatuksiini.
Psal SpaRV186 139:23  ¶ Examíname, o! Dios, y conoce mi corazón: pruébame, y conoce mis pensamientos.
Psal GerNeUe 139:23  Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz! / Prüfe mich und erkenne meine Gedanken!
Psal UrduGeo 139:23  اے اللہ، میرا معائنہ کر کے میرے دل کا حال جان لے، مجھے جانچ کر میرے بےچین خیالات کو جان لے۔
Psal AraNAV 139:23  تَفَحَّصْنِي يَااللهُ وَاعْرِفْ قَلْبِي. امْتَحِنِّي وَاعْرِفْ أَفْكَارِي.
Psal ChiNCVs 139:23  神啊!求你鉴察我,知道我的心思;试验我,知道我的意念。
Psal ItaRive 139:23  Investigami, o Dio, e conosci il mio cuore. Provami, e conosci i miei pensieri.
Psal Afr1953 139:23  Deurgrond my, o God, en ken my hart; toets my en ken my gedagtes;
Psal UrduGeoD 139:23  ऐ अल्लाह, मेरा मुआयना करके मेरे दिल का हाल जान ले, मुझे जाँचकर मेरे बेचैन ख़यालात को जान ले।
Psal TurNTB 139:23  Ey Tanrı, yokla beni, tanı yüreğimi, Sına beni, öğren kaygılarımı.
Psal DutSVV 139:23  Doorgrond mij, o God! en ken mijn hart; beproef mij, en ken mijn gedachten.
Psal HunKNB 139:23  Vizsgálj meg Istenem és ismerd meg szívemet; tégy próbára és ismerd meg utaimat,
Psal Maori 139:23  Tirohia iho ahau, e te Atua, kia matau hoki koe ki toku ngakau: whakamatautauria ahau, kia matau hoki koe ki oku whakaaro:
Psal sml_BL_2 139:23  O Tuhan, lilingun aku bo' tata'unu deyom pangatayanku, tatabun aku bo' tata'unu bang ai kahanggawanku.
Psal HunKar 139:23  Vizsgálj meg engem, oh Isten, és ismerd meg szívemet! Próbálj meg engem, és ismerd meg gondolataimat!
Psal Viet 139:23  Ðức Chúa Trời ơi, xin hãy tra xét tôi, và biết lòng tôi; Hãy thử thách tôi, và biết tư tưởng tôi;
Psal Kekchi 139:23  At inDios, chacuil taxak chanru lin cˈaˈux cha̱cuu. Chayal taxak cuix re nak ta̱nau chanru lin naˈleb.
Psal Swe1917 139:23  Utrannsaka mig, Gud, och känn mitt hjärta; pröva mig och känn mina tankar,
Psal CroSaric 139:23  Pronikni me svega, Bože, srce mi upoznaj, iskušaj me i upoznaj misli moje:
Psal VieLCCMN 139:23  Lạy Chúa, xin dò xét để biết rõ lòng con, xin thử con cho biết những điều con cảm nghĩ.
Psal FreBDM17 139:23  Ô Dieu Fort ! sonde-moi, et considère mon coeur ; éprouve-moi, et considère mes discours.
Psal Aleppo 139:23    חקרני אל ודע לבבי    בחנני ודע שרעפי
Psal MapM 139:23  חׇקְרֵ֣נִי אֵ֭ל וְדַ֣ע לְבָבִ֑י בְּ֝חָנֵ֗נִי וְדַ֣ע שַׂרְעַפָּֽי׃
Psal HebModer 139:23  חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃
Psal FreJND 139:23  Sonde-moi, ô ✶Dieu ! et connais mon cœur ; éprouve-moi, et connais mes pensées.
Psal GerGruen 139:23  Gott! Du erforsche mich! Mein Herz durchschau!Mit scharfem Blick prüf meinen Sinn!
Psal SloKJV 139:23  Preišči me, oh Bog in spoznaj moje srce, preizkusi me in spoznaj moje misli.
Psal Haitian 139:23  Sonde m', Bondye! Wè tou sa ki nan kè m'! Fouye m'! Wè tou sa ki nan lide m'!
Psal FinBibli 139:23  Tutki minua, Jumala, ja koettele sydämeni: kiusaa minua, ja ymmärrä, kuinka minä ajattelen.
Psal SpaRV 139:23  Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón: pruébame y reconoce mis pensamientos:
Psal WelBeibl 139:23  Archwilia fi, O Dduw, i weld beth sydd ar fy meddwl; treiddia'n ddwfn, a deall fel dw i'n poeni.
Psal GerMenge 139:23  Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz, prüfe mich und erkenne meine Gedanken!
Psal GreVamva 139:23  Δοκίμασόν με, Θεέ, και γνώρισον την καρδίαν μου· εξέτασόν με και μάθε τους στοχασμούς μου·
Psal SrKDEkav 139:23  Окушај ме, Боже, и познај срце моје, испитај ме, и познај помисли моје.
Psal FreCramp 139:23  Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon cœur ; éprouve-moi, et connais mes pensées.
Psal PolUGdan 139:23  Przeniknij mnie, Boże, i poznaj moje serce; wypróbuj mnie i poznaj moje myśli;
Psal FreSegon 139:23  Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon cœur! Éprouve-moi, et connais mes pensées!
Psal SpaRV190 139:23  Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón: pruébame y reconoce mis pensamientos:
Psal HunRUF 139:23  Vizsgálj meg, Istenem, ismerd meg szívemet! Próbálj meg, és ismerd meg gondolataimat!
Psal FreSynod 139:23  Sonde-moi, ô Dieu fort, et connais mon coeur; Éprouve-moi, et connais mes pensées.
Psal DaOT1931 139:23  Ransag mig, Gud, og kend mit Hjerte, prøv mig og kend mine Tanker!
Psal TpiKJPB 139:23  O God, Yu mas lukluk gut long mi na save long bel bilong mi. Yu mas traim mi na save long ol tingting bilong mi.
Psal DaOT1871 139:23  Ransag mig, Gud! og kend mit Hjerte; prøv mig, og kend mine Tanker!
Psal PolGdans 139:23  Wyszpieguj mię, Boże! a poznaj serce moje; doświadcz mię, a poznaj myśli moje,
Psal JapBungo 139:23  神よねがはくは我をさぐりてわが心をしり 我をこころみてわがもろもろの思念をしりたまへ
Psal GerElb18 139:23  Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne meine Gedanken!