8a2b4b7
|
Si alguna mujer hermosa viniere a pedirte justicia, quita los ojos de sus lagrimas y tus oidos de sus gemidos, y considera de espacio la sustancia de lo que pide, si no quieres que se anegue tu razon en su llanto y tu bondad en sus suspiros.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
81df828
|
No comas ajos ni cebollas, porque no saquen por el olor tu villaneria.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
cc6ec2a
|
Sea moderado tu sueno, que el que no madruga con el sol, no goza del dia; y advierte, !oh Sancho!, que la diligencia es madre de la buena ventura, y la pereza, su contraria, jamas llego al termino que pide un buen deseo.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
f6ec1bd
|
Good brother, if you want to say something, say it quickly, because these brethren are disciplining their flesh and we cannot listen to anything, nor is it right for us to do so, unless it is so brief that it can be said in two words." "I shall say it in one," replied Don Quixote, "and it is this: you must immediately release that beauteous lady whose tears and melancholy countenance are clear signs that you take her against her will, and h..
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
2a7b4a7
|
I was born like everyone else, and a man must not live in dependence on anyone except God;
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
874832c
|
Halt! ill-born rabble, follow him not nor pursue him, or ye will have to reckon with me in battle!
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
c1a6581
|
Take care, Sancho," said Samson; "honours change manners, and perhaps when you find yourself a governor you won't know the mother that bore you."
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
9e78c91
|
Ay senor! --dijo la sobrina--, bien los puede vuestra merced mandar quemar, como a los demas, porque no seria mucho que, habiendo sanado mi senor tio de la enfermedad caballeresca, leyendo estos, se le antojase de hacerse pastor y andarse por los bosques y prados cantando y tanendo; y, lo que seria peor, hacerse poeta; que, segun dicen, es enfermedad incurable y pegadiza.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
448e50c
|
Advierte, Sancho --respondio don Quijote--, que hay dos maneras de hermosura: una del alma y otra del cuerpo; la del alma campea y se muestra en el entendimiento, en la honestidad, en el buen proceder, en la liberalidad y en la buena crianza, y todas estas partes caben y pueden estar en un hombre feo; y cuando se pone la mira en esta hermosura,
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
e5e8f74
|
And indeed, if the truth is to be told, what I eat in my corner without form or fuss has much more relish for me, even though it be bread and onions, than the turkeys of those other tables where I am forced to chew slowly, drink little, wipe my mouth every minute, and cannot sneeze or cough if I want or do other things that are the privileges of liberty and solitude.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
79d3d0c
|
Poco desviados de alli hicieron alto estos tres carros, y ceso el enfadoso ruido de sus ruedas, y luego se oyo otro, no ruidoXVIII, sino un son de una suave y concertada musica formado, con que Sancho se alegro, y lo tuvo a buena senal, y, asi, dijo a la duquesa, de quien un punto ni un paso se apartaba: --Senora, donde hay musica no puede haber cosa mala. --Tampoco donde hay luces y claridad --respondio la duquesa. A lo que replico Sancho:..
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
9d978bc
|
Senor- respondio Sancho-, que el retirar no es huir, ni el esperar es cordura, cuando el peligro sobrepuja a la esperanza, y de sabios es guardarse hoy para manana, y no aventurarse todo en un dia.
|
|
consejo
españa
español
quijote
refranes
sabiduria
sancho
spanish
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
8c1aa8a
|
Despite all this, we stayed in the hospital that night, and when the old woman found me alone on the grounds she asked, "Is it you, Montiel? Is it you, perchance, my boy?" I lifted my head and looked up at her for a long time. When she saw this, she bent down to me with tears in her eyes and threw her arms around my neck. She would've kissed me on the lips if I'd let her, but that was disgusting, and I wouldn't stand for it."
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
1919525
|
Berganza, I'm not shocked that--since there's good and bad in all of us--we get the hang of evil in no time.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
172d3c5
|
Fate anche in modo che, leggendo la vostra storia, il malinconico rida e il gaio lo diventi ancora di piu, l'ignorante non si annoi e il colto ne ammiri l'ingegno, il serio non la disprezzi e il saggio non manchi di lodarla.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
ff9695f
|
Quem nao tenciona satisfazer nao regateia condicoes no contratar.
|
|
law
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
e62cb3f
|
no se si soy bueno, pero se decir que no soy el malo;
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
b72f840
|
Pero hay distancias de cuatro varas que una locomotora no podria recorrer en diez anos: la distancia de la posicion no se mide por kilometros sino por inmensidades.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
c55dfec
|
lea estos libros, y vera como le destierran la melancolia que tuviere, y le mejoran la condicion, si acaso la tiene mala.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
f4c707b
|
Los hombres son desgraciados por no poder entenderse: una palabra bastaria a veces para hacer nuestra dicha, y esa palabra es quizas de todas las del Diccionario la unica que nos esta vedada.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
99cf9d9
|
Quien no rie leyendo el Quijote es o porque no entiende la novela o porque tiene la desgracia de no poseer la facultad de reir, que es la que distingue al hombre de los animales
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
dd95245
|
after being cured of his chivalry disorder, my uncle, by reading these, took a fancy to turn shepherd and range the woods and fields singing and piping; or, what would be still worse, to turn poet, which they say is an incurable and infectious malady.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
e58d30b
|
Es el inmenso desierto en el que el hombre no esta nunca solo, pues siente estremecerse la vida en torno suyo. El mar es el vehiculo de una sobrenatural y prodigiosa existencia;
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
1be3016
|
vows and swoonings unnumbered.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
a39654b
|
El que me llama fiera y basilisco dejeme como cosa perjudicial y mala; el que me llama ingrata no me sirva; el que desconocida, no me conozca; quien cruel, no me siga; que esta fiera, este basilisco, esta ingrata, esta cruel y esta desconocida ni los buscara, servira, conocera ni seguira en ninguna manera.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
5012611
|
La mejor salsa del mundo es la hambre; y como esta no falta a los pobres, siempre comen con gusto.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
968c2d1
|
La doctrina significa aquello que hace que el pueblo este en armonia con su gobernante, de modo que le siga donde sea, sin temer por sus vidas ni a correr cualquier peligro.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
299b8a6
|
El mando ha de tener como cualidades: sabiduria, sinceridad, benevolencia, coraje y disciplina.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
9867f22
|
Por ella deje la casa de mi padre,[24] y por ella me puse en este traje, para seguirla dondequiera que fuese, como la saeta al blanco o como el marinero al norte. Ella no sabe de mis deseos mas de lo que ha podido entender de algunas veces que desde lejos ha visto llorar mis ojos.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
61ba229
|
Es el caso - replico Sancho-, que como vuestra merced mejor sabe, todos estamos sujetos a la muerte, y que hoy somos y manana no, y que tan presto se va el cordero como el carnero, y que nadie puede prometerse en este mundo mas horas de vida de las que Dios quisiere darle; porque la muerte es sorda, y cuando llega a llamar a las puertas de nuestra vida, siempre va de priesa y no la haran detener ni ruegos, ni fuerzas, ni cetros, ni mitras, ..
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
0a56e9f
|
Esa es natural condicion de mujeres --dijo don Quijote--, desdenar a quien las quiere y amar a quien las aborrece. Pasa adelante, Sancho.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
284f6c8
|
I wanted only to offer it to you plain and bare, unadorned by a prologue or the endless catalogue of sonnets, epigrams and laudatory poems that are usually placed at the beginning of books.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
b1d4bcc
|
Lo que levanto tu hermosura han derribado tus obras: por ella entendi que eras angel y por ellas conozco que eres mujer.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
2c903b4
|
y porque naturalmente soy poltron y perezoso de andarme buscando autores que digan lo que yo me se decir sin ellos.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
11d6019
|
Pero no puedo pensar que es lo que vio esta doncella en vuestra merced que asi la rindiese y avasallase: que gala, que brio, que donaire, que rostro, que cada cosa por si destas, o todas juntas, le enamoraron; que en verdad en verdad que muchas veces me paro a mirar a vuestra merced desde la punta del pie hasta el ultimo cabello de la cabeza, y que veo mas cosas para espantar que para enamorar;
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
20a2d56
|
la confianza no puede existir donde hay almas mezquinas.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
bf037b8
|
Llamase --respondio el cura-- la princesa Micomicona, porque, llamandose su reino Micomicon, claro esta que ella se ha de llamar asi.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
601ff76
|
Ahora, si las estimaciones realizadas antes de la batalla indican victoria, es porque los calculos cuidadosamente realizados muestran que tus condiciones son mas favorables que las condiciones del enemigo;
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
3edf6e4
|
ansi me parece a mi, pues, cuando pudiera y debiera estender la pluma en las alabanzas de tan buen caballero, parece que de industria las pasa en silencio: cosa mal hecha y peor pensada, habiendo y debiendo ser los historiadores puntuales, verdaderos y no nada apasionados, y que ni el interes ni el miedo, el rancor ni la aficion, no les hagan torcer del camino de la verdad, cuya madre es la historia, emula del tiempo, deposito de las accion..
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
94a79aa
|
Dichosa edad y siglos dichosos aquellos a quien los antiguos pusieron nombre de dorados, y no porque en ellos el oro, que en esta nuestra edad de hierro tanto se estima, se alcanzase en aquella venturosa sin fatiga alguna, sino porque entonces los que en ella vivian ignoraban estas dos palabras de tuyo y mio. Eran en aquella santa edad todas las cosas comunes; a nadie le era necesario, para alcanzar su ordinario sustento, tomar otro trabajo..
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
9abf79c
|
Venid aca, gente soez y mal nacida: ?saltear de caminos llamais al dar libertad a los encadenados, soltar los presos, acorrer a los miserables, alzar los caidos, remediar los menesterosos? !Ah, gente infame
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
4f3687e
|
Yo conozco, con el natural entendimiento que Dios me ha dado, que todo lo hermoso es amable; mas no alcanzo que, por razon de ser amado, este obligado lo que es amado por hermoso a amar a quien le ama.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
0ba7afa
|
procurando instruirme, no habia conseguido mas provecho que el de descubrir cada vez mejor mi ignorancia.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
ae00b48
|
The only thing that troubled him was the reflection that this kingdom was in the land of the blacks, and that the people they would give him for vassals would be all black; but for this he soon found a remedy in his fancy, and said he to himself, "What is it to me if my vassals are blacks? What more have I to do than make a cargo of them and carry them to Spain, where I can sell them and get ready money for them, and with it buy some title ..
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |