6ecfa13
|
no hay para que andeis mendigando sentencias de filosofos, consejos de la Divina Escritura, fabulas de poetas, oraciones de retoricos, milagros de santos, sino procurar que a la llana, con palabras significantes, honestas y bien colocadas, salga vuestra oracion y periodo sonoro y festivo; pintando, en todo lo que alcanzaredes y fuere posible, vuestra intencion, dando a entender vuestros conceptos sin intricarlos y escurecerlos. Procurad tam..
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
cc6dec4
|
Nao ha lembranca que o tempo nao apague, nem dor que a morte nao consuma - livro I, pag 197
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
e69401a
|
DIALOGO ENTRE BABIECA Y ROCINANTE Soneto B. ?Como estais, Rocinante, tan delgado? R. Porque nunca se come, y se trabaja. B. Pues, ?que es de la cebada y de la paja? R. No me deja mi amo ni un bocado. B. Anda, senor, que estais muy mal criado, pues vuestra lengua de asno al amo ultraja. R. Asno se es de la cuna a la mortaja. ?Quereislo ver? Miraldo enamorado. B. ?Es necedad amar? R. No es gran prudencia. B. Metafisico estais. R. Es que no co..
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
76ee47b
|
por tiempo y espacio de diez anos, que corran y se cuenten desde el dicho dia de la data desta nuestra cedula; so pena que la persona o personas que, sin tener vuestro poder, lo imprimiere o vendiere, o hiciere imprimir o vender, por el mesmo caso pierda la impresion que hiciere, con los moldes y aparejos della; y mas, incurra en pena de cincuenta mil maravedis cada vez que lo contrario hiciere.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
acd994e
|
menester
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
a25f678
|
O apaixonado que conta suas desgracas a quem nao as sente causa mais sono que pena em quem o ouve.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
4e5bae9
|
Yace aqui el Hidalgo fuerte que a tanto estremo llego de valiente, que se advierte que la muerte no triunfo de su vida con su muerte. Tuvo a todo el mundo en poco; fue el espantajo y el coco del mundo, en tal coyuntura, que acredito su ventura morir cuerdo y vivir loco.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
9e75607
|
Love and war are exactly alike. It is lawful to use tricks and slights to obtain a desired end.
|
|
war
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
df670aa
|
You should know, Sancho, that a man is not worth more than any other if he does not do more than any other.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
da7d745
|
de lo que habia sido cuando fue rocin, antes de lo que ahora era,
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
c0ce235
|
No huye el que se retira -respondio don Quijote- porque has de saber, Sancho, que la valentia que no se funda sobre la basa de la prudencia se llama temeridad, y las hazanas del temerario mas se atribuyen a la buena fortuna que a su animo
|
|
valentía
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
7522da3
|
Stiu bine ca esti un Tantal in invataturi, pentru ca iti scapa, de inalte ce sunt, si nu le-ajungi, de adanci.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
0906adf
|
De gente bien nacida es agradecer los beneficios que reciben, y uno de los pecados que mas a Dios ofende es la ingratitud. Digolo
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
1b3b6c4
|
My meaning, is, that churchmen in peace and quiet pray to Heaven for the welfare of the world, but we soldiers and knights carry into effect what they pray for, defending it with the might of our arms and the edge of our swords, not under shelter but in the open air, a target for the intolerable rays of the sun in summer and the piercing frosts of winter. Thus are we God's ministers on earth and the arms by which his justice is done therein..
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
2a60bbb
|
The dogs are barking Quixote. A sign we move forward Sancho, a sign we move forward.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
7f5b9be
|
her name is Dulcinea, her kingdom, Toboso, which is in La Mancha, her condition must be that of princess, at the very least, for she is my queen and lady, and her beauty is supernatural, for in it one finds the reality of all the impossible and chimerical aspects of beauty which poets attribute to their ladies: her tresses are gold, her forehead Elysian fields, her eyebrows the arches of heaven, her eyes suns, her cheeks roses, her lips cor..
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
f893079
|
Another thing to strive for: reading your history should move the melancholy to laughter, increase the joy of the cheerful, not irritate the simple, fill the clever with admiration for its invention, not give the serious reason to scorn it, and allow the prudent to praise it.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
29925a3
|
Alguem lhe perguntou quem havia sido o mais feliz do mundo. Respondeu que nemo; porque nemo novit patren, nemo sine crimine vivit, nemo sua sorte contentus, nemo ascendit in coelum.
|
|
nobody
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
cc925c0
|
Rareori sau niciodata nu-ti multumesti ambitia fara sa daunezi altuia.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
6e914b2
|
Thus we see the truth of the old saying, to the effect that the innocent must sometimes pay for the sins of the guilty.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
cbdd7eb
|
De aquella nacion mas desdichada que prudente, sobre quien ha llovido estos dias un mar de desgracias, naci yo,
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
b1c1edb
|
siendo advertimiento de caballeros andantes que, cuando han probado una aventura y no salido bien con ella, es senal que no esta para ellos guardada, sino para otros; y asi, no tienen necesidad de probarla segunda vez.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
48c44e5
|
pliego del dicho libro a tres maravedis y medio; el cual tiene ochenta y tres pliegos, que al dicho precio monta el dicho libro docientos y noventa maravedis y medio, en que se ha
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
d65c384
|
Este libro no tiene cosa digna que no corresponda a su original; en testimonio de lo haber correcto, di esta fee. En el Colegio de la Madre de Dios de los Teologos de la , en primero de diciembre de 1604 anos. El licenciado
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
46e264f
|
pero el tiempo, descubridor de todas las cosas, lo dira cuando menos lo pensemos.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
f8aec66
|
pues es cosa cierta que cuando traen las desgracias la corriente de las estrellas, como vienen de alto a bajo, despenandose con furor y con violencia, no hay fuerza en la tierra que las detenga, ni industria
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
b17fa4c
|
se pueda vender, y mandaron que esta tasa se ponga al principio del dicho libro, y no
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
54b5b13
|
mas vale pajaro en mano que buitre volando.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
f9f6668
|
TASA Yo, Juan Gallo de Andrada, escribano de Camara del Rey nuestro senor, de los que residen en su Consejo, certifico y doy fe que, habiendo visto por los senores del un libro intitulado El ingenioso hidalgo de la Mancha, compuesto
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
7fbff5d
|
Yo, Juan Gallo de Andrada, escribano de Camara del Rey nuestro senor, de los que residen en su Consejo, certifico y doy fe que, habiendo visto por los senores del un libro intitulado El ingenioso hidalgo de la Mancha, compuesto
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
73b9ce0
|
Bien parece," respondio don Quijote, "que no estas cursado en esto de las aventuras: ellos son gigantes; y si tienes miedo, quitate de ahi, y ponte en oracion en el espacio que yo voy a entrar con ellos en fiera y desigual batalla."
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
2b6d2f3
|
Se ficares, estimar-te-ei muito; se te fores embora, nao terei saudades tuas, porque, a meu ver, os impetos amorosos correm a redea solta, ate que se encontram com a razao ou com o desengano
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
c0df5c3
|
Maritornes estaba congojadisima y trasudando,
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
8a97a5e
|
pigeon-house does not lack food, it will not lack pigeons; and bear in
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
13c1fca
|
Todas estas borrascas que nos suceden son senales de que presto ha de serenar el tiempo y han de sucedernos bien las cosas; porque no es posible que el mal ni el bien sean durables, y de aqui se sigue que, habiendo durado mucho el mal, el bien esta ya cerca.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
d72d21d
|
De la dulce mi enemiga nace un mal que al alma hiere, y, por mas tormento, quiere que se sienta y no se diga.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
f5c99f5
|
Hasta Sancho Panza lloraba, aunque despues dijo que no lloraba el sino por ver que Dorotea no era, como el pensaba, la reina Micomicona, de quien el tantas mercedes esperaba.
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
3a0bc5f
|
resolucion, el se enfrasco tanto en su letura, que se le pasaban las noches leyendo de claro en claro, y los dias de turbio en turbio; y asi, del poco dormir y del mucho leer, se le seco el celebro, de manera que vino a perder el juicio. Llenosele la fantasia de todo aquello que leia en los libros, asi de encantamentos
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
30c0fd3
|
Yo, Juan Gallo de Andrada, escribano de Camara del Rey nuestro senor, de los que residen en su Consejo, certifico y doy fe que, habiendo visto por los senores del un libro intitulado El ingenioso hidalgo de la
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
e8f5190
|
cuanto por parte de vos, Miguel de Cervantes, nos fue fecha relacion que habiades compuesto un libro intitulado El ingenioso hidalgo de la Mancha, el cual os habia costado mucho trabajo y era muy util y provechoso,
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
ad73acc
|
Yo se quien soy -dijo Don Quijote-, y se que puedo ser, no solo los que he dicho, sino todos los Doce Pares de Francia.
|
|
identidad
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
79e6111
|
If, for my sins, or by my good fortune, I come across some giant hereabouts, a common occurrence with knights-errant, and overthrow him in one onslaught, or cleave him asunder to the waist, or, in short, vanquish and subdue him, will it not be well to have some one I may send him to as a present, that he may come in and fall on his knees before my sweet lady, and in a humble, submissive voice say, 'I am the giant Caraculiambro, lord of the ..
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
58256ee
|
For, how could you expect me not to feel uneasy about what that ancient lawgiver they call the Public will say when it sees me, after slumbering so many years in the silence of oblivion, coming out now with all my years upon my back, and with a book as dry as a rush, devoid of invention, meagre in style, poor in thoughts, wholly wanting in learning and wisdom, without quotations in the margin or annotations at the end, after the fashion of ..
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
25e542d
|
No temas eso, Sancho --dijo don Quijote--, que mejor lo hara el cielo contigo. Es estos coloquios iban don Quijote
|
|
|
Miguel de Cervantes Saavedra |