Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
Query
Tags
Author
Link Quote Stars Tags Author
90932eb De mi se decir que despues que soy caballero andante soy valiente, comedido, liberal, biencriado, generoso, cortes, atrevido, blando, paciente, sufridor de trabajos, de prisiones, de encantos; y aunque ha tan poco que me vi encerrado en una jaula como loco, pienso, por el valor de mi brazo, favoreciendome el cielo y no me siendo contraria la fortuna, en pocos dias verme rey de algun reino, adonde pueda mostrar el agradecimiento y la liberal.. Miguel de Cervantes Saavedra
4d1aa8e ya se sabe que la hermosura de algunas mujeres tiene dias y sazones, y requiere accidentes para diminuirse o acrecentarse; y es natural cosa que las pasiones del animo la levanten o abajen, puesto que las mas veces la destruyen. Miguel de Cervantes Saavedra
a8f45fd Busco en la muerte la vida, salud en la enfermedad, en la prision libertad, en lo cerrado salida y en el traidor lealtad. Pero mi suerte, de quien jamas espero algun bien, con el cielo ha estatuido que, pues lo imposible pido, lo posible aun no me den. Miguel de Cervantes Saavedra
45c8811 le terre che di per se sono sterili e magre, concimandole e coltivandole vengono a dar buoni frutti; voglio dire che la conversazione con vossignoria e stato il concime che fu sparso sulla sterile terra del mio ingegno; la coltivazione, il tempo da che la servo e la tratto. E con cio spero di produrre frutti in abbondanza, tali che non imbozziscano e neanche rotolino giu dai sentieri della buona educazione che vossignoria ha scavato nell'ar.. Miguel de Cervantes Saavedra
00a4bba la penna e la lingua dell'anima; [...] Miguel de Cervantes Saavedra
c1586b4 puedesele dar licencia para imprimirle. En Madrid, Miguel de Cervantes Saavedra
c0f3f1e Hizome el cielo, segun vosotros decis, hermosa, y de tal manera que, sin ser poderosos a otra cosa, a que me ameis os mueve mi hermosura; y, por el amor que me mostrais, decis, y aun quereis, que este yo obligada a amaros. Miguel de Cervantes Saavedra
4c38b77 Y, segun yo he oido decir, el verdadero amor no se divide, y ha de ser voluntario, y no forzoso. Siendo esto asi, como yo creo que lo es, ?por que quereis que rinda mi voluntad por fuerza, obligada no mas de que decis que me quereis bien? Si no, decidme: si como el cielo me hizo hermosa me hiciera fea, ?fuera justo que me quejara de vosotros porque no me amabades? Miguel de Cervantes Saavedra
a56e274 escogella. Y, asi como la vibora no merece ser culpada por la ponzona que tiene, puesto que con ella mata, por habersela dado naturaleza, tampoco yo merezco ser reprehendida por ser hermosa; que la hermosura en la mujer honesta es como el fuego apartado o como la espada aguda, que ni el quema ni ella corta a quien a ellos no se acerca. Miguel de Cervantes Saavedra
2df8cd6 In this strain did Sancho bewail himself, and his ass listened to him, but answered him never a word, such was the distress and anguish the poor beast found himself in. At length, after a night spent in bitter moanings and lamentations, day came, and by its light Sancho perceived that it was wholly impossible to escape out of that pit without help, and he fell to bemoaning his fate and uttering loud shouts to find out if there was anyone wi.. sancho-panza Miguel de Cervantes Saavedra
4632eab for a knight-errant without love was like a tree without leaves or fruit, or a body without a soul. As Miguel de Cervantes Saavedra
e95c5f0 En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivia un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocin flaco y galgo corredor. Una Miguel de Cervantes Saavedra
ff44e50 Finalmente, la doncella del aguamanil vino, y acabaron de lavar a don Quijote, y luego la que traia las toallas le limpio y le enjugo muy reposadamente; y, haciendole todas cuatro a la par una grande y profunda inclinacion y reverencia, Miguel de Cervantes Saavedra
7fbf41a Mirad, maestresala --dijo la duquesa--, lo que el buen Sancho pide, y cumplidle su voluntad al pie de la letra. Miguel de Cervantes Saavedra
dfb9104 La duquesa rogo a don Quijote que le delinease y describiese, pues parecia tener felice memoria, la hermosura y facciones de la senora Dulcinea del Toboso; Miguel de Cervantes Saavedra
8d989f2 A poesia e uma belissima donzela, casta, honesta, arguta, sensata, retraida, e que se contem nos limites da mais alta inteligencia. E amiga da solidao. As fontes a entretem, os campos a consolam,as arvores a tranquilizam, as flores a alegram, e, enfim, deleita e ensina a quantos tenham contato com ela. Miguel de Cervantes Saavedra
671c47f Y asi, del poco dormir y del mucho leer se le seco el celebro de manera, que vina a perder el juicio. Miguel de Cervantes Saavedra
b39420f Se suele decir que Miguel de Cervantes y William Shakespeare fallecieron el mismo dia. Sin embargo, se trata de es un dato erroneo, ya que, aunque murieron en la misma fecha, en Gran Bretana se usaba el calendario juliano, mientras que en Espana ya se habia adoptado el calendario gregoriano. Miguel de Cervantes Saavedra
97fa266 He got himself dressed at last, and then, slowly, for he was sorely bruised and could not go fast, he proceeded to the stable, followed by all who were present, and going up to Dapple embraced him and gave him a loving kiss on the forehead, and said to him, not without tears in his eyes, "Come along, comrade and friend and partner of my toils and sorrows; when I was with you and had no cares to trouble me except mending your harness and fee.. sancho-panza Miguel de Cervantes Saavedra
9a5af20 Vai-te, vai-te, e te distrai entre as criadas de tua mae, e ali cuida de teus cabelos e de tuas maos, mais preparadas para enrolar os macios fios de seda que a empunhar a dura espada. Miguel de Cervantes Saavedra
6de872d Agora penso que e verdad, como se costuma dizer - disse Mahamut -, que o que a gente sabe sentir sabe dizer, mesmo que algumas vezes a emocao emudeca a lingua. narrative experience Miguel de Cervantes Saavedra
2442779 Agora penso que e verdade, como se costuma dizer - disse Mahamut -, que o que a gente sabe sentir sabe dizer, mesmo que algumas vezes a emocao emudeca a lingua. narrative experience Miguel de Cervantes Saavedra
20305d6 tuvo principio mi linaje, con quien fue mas agradecida y liberal la naturaleza que la fortuna, Miguel de Cervantes Saavedra
1a994f2 a razao da sem-razao que a minha razao se faz, de tal maneira a minha razao enfraquece, que com razao me queixo da vossa formosura; e tambem quando lia: os altos ceus que de vossa divindade divinamente com as estrelas vos fortificam, e vos fazem merecedora do merecimento que merece a vossa grandeza. Miguel de Cervantes Saavedra
d6c7962 Em suma, tanto naquelas leituras se enfrascou, que as noites se lhe passavam a ler desde o sol posto ate a alvorada, e os dias, desde o amanhecer ate fim da tarde. E assim, do pouco dormir e do muito ler se lhe secou o cerebro, de maneira que chegou a perder o juizo. Encheu-se-lhe a fantasia de tudo que achava nos livros, assim de encantamentos, como pendencias, batalhas, desafios, feridas, requebros, amores, tormentas, e disparates impossi.. Miguel de Cervantes Saavedra
89b3a05 Casildea de Vandalia, the rawest and best Miguel de Cervantes Saavedra
dfee53b De todo esto ha de carecer mi libro, porque ni tengo que acotar en el margen, ni que anotar en el fin, ni menos se que autores sigo en el, para ponerlos al principio, como hacen todos, por las letras del A.B.C., comenzando en Aristoteles y acabando en Xenofonte y en Zoilo o Zeuxis, aunque fue maldiciente el uno y pintor el otro. Miguel de Cervantes Saavedra
235439f el se enfrasco tanto en su letura, que se le pasaban las noches leyendo de claro en claro, y los dias de turbio en turbio; y asi, del poco dormir y del mucho leer, se le seco el celebro, de manera que vino a perder el juicio. Miguel de Cervantes Saavedra
7cd0fd5 Vossignoria pertanto creda a me e, come le ho detto gia prima, legga di questi libri e vedra come le bandiscono la malinconia che caso mai avesse e le fanno migliore il carattere se mai l'abbia guasto. Per parte mia le so dire che da quando sono cavaliere errante sono valoroso, garbato, liberale, bennato, magnanimo, cortese, mite, paziente, tollerante di fatiche, di prigionie, d'incantagioni. literature italian chivalry Miguel de Cervantes Saavedra
e3fb84c Esta Dulcinea del Toboso, tantas veces en esta historia referida, dicen que tuvo la mejor mano para salar puercos que otra mujer de toda la Mancha"." Miguel de Cervantes Saavedra
28f3230 Si fueras caballero, como no lo eres, ya yo hubiera castigado tu sandez y atrevimiento, cautiva criatura. Miguel de Cervantes Saavedra
c78b664 en sola Luscinda se encerraban todas las gracias de hermosura y de entendimiento que en las demas mujeres del mundo estaban repartidas. Miguel de Cervantes Saavedra
8609be6 mutatis mutandis, Miguel de Cervantes Saavedra
2b1db2b Oh senora de mi alma, Dulcinea, flor de la fermosura, socorred a este vuestro caballero, que, por satisfacer a la vuestra mucha bondad, en este riguroso trance se halla! Miguel de Cervantes Saavedra
b76c182 LOS PERROS DE MAHUDE Miguel de Cervantes Saavedra
25fbc2a Entao eu nao sabia nada de Nietzsche, mas ja compreendia a magnifica licao de Zaratustra: Ditoso e o homem que pode zombar de si mesmo! Miguel de Cervantes Saavedra
054de01 Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso, que eran los mas del ano, se daba a leer. reading Miguel de Cervantes Saavedra
8becf07 y, por tener que reir aquella noche, determino de seguirle el humor; y asi, le dijo que andaba muy acertado en lo que deseaba y pedia, y que tal prosupuesto era propio y natural de los caballeros tan principales como el parecia y como su gallarda presencia mostraba; Miguel de Cervantes Saavedra
9d8c00e buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing. An olla Miguel de Cervantes Saavedra
f2071fe Deteneos y sed mas bien criado, y dadme cuenta de lo que os he preguntado; si no, conmigo sois todos en batalla. Era la mula asombradiza, y al tomarla del freno se espanto de manera que, alzandose en los pies, dio con su dueno por las ancas en el suelo. Un mozo que iba a pie, viendo caer al encamisado, comenzo a denostar a don Quijote, el cual, ya encolerizado, sin esperar mas, enristrando su lanzon, arremetio a uno de los enlutados, y, mal.. Miguel de Cervantes Saavedra
3950d17 vagabond knight Don Quixote of La Mancha, otherwise called 'The Knight of the Rueful Countenance. Miguel de Cervantes Saavedra
0c36469 El buey suelto bien se lame>>. Miguel de Cervantes Saavedra
4cf904b the white dove shall find herself delivered from the pestiferous gerfalcons that persecute her, Miguel de Cervantes Saavedra
bbc79e2 Dios os perdone el agravio que habeis hecho a todo el mundo en querer volver cuerdo al mas gracioso loco que hay en el! Miguel de Cervantes Saavedra