Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 12:24  But the word of God grew and multiplied.
Acts EMTV 12:24  But the word of God increased and multiplied.
Acts NHEBJE 12:24  But the word of God grew and multiplied.
Acts Etheridg 12:24  And the gospel of Aloha was proclaimed, and was great.
Acts ABP 12:24  But the word of God grew and multiplied.
Acts NHEBME 12:24  But the word of God grew and multiplied.
Acts Rotherha 12:24  And, the word of the Lord, went on growing and multiplying.
Acts LEB 12:24  But the word of God kept on increasing and multiplying.
Acts BWE 12:24  The word of God spread further and further and more people believed.
Acts Twenty 12:24  Meanwhile the Lord's Message kept extending, and spreading far and wide.
Acts ISV 12:24  But the word of God continued to grow and spread.
Acts RNKJV 12:24  But the word of יהוה grew and multiplied.
Acts Jubilee2 12:24  But the word of the Lord grew and multiplied.
Acts Webster 12:24  But the word of God grew and multiplied.
Acts Darby 12:24  But the word ofGod grew and spread itself.
Acts OEB 12:24  Meanwhile the Lord’s message kept extending, and spreading far and wide.
Acts ASV 12:24  But the word of God grew and multiplied.
Acts Anderson 12:24  But the word of the Lord increased and multiplied.
Acts Godbey 12:24  And the word of the Lord increased and multiplied.
Acts LITV 12:24  But the Word of God grew and increased.
Acts Geneva15 12:24  And the worde of God grewe, and multiplied.
Acts Montgome 12:24  But the word of God grew and multiplied;
Acts CPDV 12:24  But the word of the Lord was increasing and multiplying.
Acts Weymouth 12:24  But God's Message prospered, and converts were multiplied.
Acts LO 12:24  And the word of God grew and was multiplied.
Acts Common 12:24  But the word of God continued to grow and to be multiplied.
Acts BBE 12:24  But the word of the Lord went on increasing.
Acts Worsley 12:24  But the word of God grew and was multiplied.
Acts DRC 12:24  But the word of the Lord increased and multiplied.
Acts Haweis 12:24  But the word of the Lord increased, and was widely diffused.
Acts GodsWord 12:24  But God's word continued to spread and win many followers.
Acts Tyndale 12:24  And ye worde of God grewe and multiplied.
Acts KJVPCE 12:24  ¶ But the word of God grew and multiplied.
Acts NETfree 12:24  But the word of God kept on increasing and multiplying.
Acts RKJNT 12:24  But the word of God grew and spread.
Acts AFV2020 12:24  But the Word of God spread and produced much fruit.
Acts NHEB 12:24  But the word of God grew and multiplied.
Acts OEBcth 12:24  Meanwhile the Lord’s message kept extending, and spreading far and wide.
Acts NETtext 12:24  But the word of God kept on increasing and multiplying.
Acts UKJV 12:24  But the word (o. logos) of God grew and multiplied.
Acts Noyes 12:24  But the word of God grew and was extended.
Acts KJV 12:24  But the word of God grew and multiplied.
Acts KJVA 12:24  But the word of God grew and multiplied.
Acts AKJV 12:24  But the word of God grew and multiplied.
Acts RLT 12:24  But the word of God grew and multiplied.
Acts OrthJBC 12:24  But the dvar Hashem was growing and increasing.
Acts MKJV 12:24  But the Word of God grew and increased.
Acts YLT 12:24  And the word of God did grow and did multiply,
Acts Murdock 12:24  And the gospel of God was proclaimed, and made progress.
Acts ACV 12:24  But the word of God grew and multiplied.
Acts VulgSist 12:24  Verbum autem Domini crescebat, et multiplicabatur.
Acts VulgCont 12:24  Verbum autem Domini crescebat, et multiplicabatur.
Acts Vulgate 12:24  verbum autem Domini crescebat et multiplicabatur
Acts VulgHetz 12:24  Verbum autem Domini crescebat, et multiplicabatur.
Acts VulgClem 12:24  Verbum autem Domini crescebat, et multiplicabatur.
Acts CzeBKR 12:24  A slovo Páně rostlo a rozmáhalo se.
Acts CzeB21 12:24  Boží slovo se pak šířilo a rozmáhalo se.
Acts CzeCEP 12:24  Ale slovo Páně se šířit nepřestalo.
Acts CzeCSP 12:24  A slovo Boží rostlo a rozmáhalo se.
Acts PorBLivr 12:24  E a palavra de Deus crescia, e se multiplicava.
Acts Mg1865 12:24  Ary nandroso sy niely ny tenin’ Andriamanitra.
Acts CopNT 12:24  ⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲇⲉ ⳿ⲛⲧⲉ Ⲫϯ ⲁϥⲁⲓⲁⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϥⲛⲏⲟⲩ ⳿ⲛ⳿ⲁϣⲁⲓ ..
Acts FinPR 12:24  Mutta Jumalan sana menestyi ja levisi.
Acts NorBroed 12:24  Men guds ord vokste og ble økt.
Acts FinRK 12:24  Mutta Jumalan sana menestyi ja levisi.
Acts ChiSB 12:24  天主的道卻逐漸發揚廣大。
Acts CopSahBi 12:24  ⲡϣⲁϫⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥⲁⲩⲝⲁⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲁϣⲁⲓ
Acts ChiUns 12:24   神的道日见兴旺,越发广传。
Acts BulVeren 12:24  А Божието Слово растеше и се умножаваше.
Acts AraSVD 12:24  وَأَمَّا كَلِمَةُ ٱللهِ فَكَانَتْ تَنْمُو وَتَزِيدُ.
Acts Shona 12:24  Asi shoko raMwari rakakura rikawanda.
Acts Esperant 12:24  Sed la vorto de Dio kreskis kaj pligrandiĝis.
Acts ThaiKJV 12:24  แต่พระวจนะของพระเจ้าก็ยังแผ่เจริญมากขึ้น
Acts BurJudso 12:24  ဘုရားသခင်၏ သာသနာတော်သည် တိုးပွားများပြားလာ၏။
Acts SBLGNT 12:24  Ὁ δὲ λόγος τοῦ ⸀θεοῦ ηὔξανεν καὶ ἐπληθύνετο.
Acts FarTPV 12:24  پیام خدا هر روز با تأثیر بیشتری انتشار می‌یافت.
Acts UrduGeoR 12:24  Lekin Allāh kā kalām baṛhtā aur phailtā gayā.
Acts SweFolk 12:24  Guds ord hade framgång och spred sig alltmer.
Acts TNT 12:24  Ὁ δὲ λόγος τοῦ θεοῦ ηὔξανεν καὶ ἐπληθύνετο.
Acts GerSch 12:24  Das Wort Gottes aber wuchs und mehrte sich.
Acts TagAngBi 12:24  Datapuwa't lumago ang salita ng Dios at dumami.
Acts FinSTLK2 12:24  Mutta Jumalan sana kasvoi ja levisi.
Acts Dari 12:24  پیام خدا هر روز با تأثیر بیشتری انتشار می یافت.
Acts SomKQA 12:24  Laakiin Rabbiga ereygiisu waa kordhay oo batay.
Acts NorSMB 12:24  Men Guds ord hadde framgang og vann mange.
Acts Alb 12:24  Ndërkaq fjala e Perëndisë rritej dhe përhapej.
Acts GerLeoRP 12:24  Aber das Wort Gottes wuchs und vermehrte sich.
Acts UyCyr 12:24  Лекин Худаниң сөзи давамлиқ тарқилип, Униңға ишәнгүчи­ләрниң сани көпәймәктә еди.
Acts KorHKJV 12:24  ¶그러나 하나님의 말씀은 자라고 크게 불어나더라.
Acts MorphGNT 12:24  Ὁ δὲ λόγος τοῦ ⸀θεοῦ ηὔξανεν καὶ ἐπληθύνετο.
Acts SrKDIjek 12:24  А ријеч Божија растијаше и множаше се.
Acts Wycliffe 12:24  And the word of the Lord waxide, and was multiplied.
Acts Mal1910 12:24  എന്നാൽ ദൈവ വചനം മേല്ക്കുമേൽ പരന്നുകൊണ്ടിരുന്നു.
Acts KorRV 12:24  하나님의 말씀은 흥왕하여 더하더라
Acts Azeri 12:24  لاکئن تارينين کلامي ووسعت آليب ياييليردي.
Acts SweKarlX 12:24  Men Guds ord växte och förökades.
Acts KLV 12:24  'ach the mu' vo' joH'a' grew je multiplied.
Acts ItaDio 12:24  Ora la parola di Dio cresceva, e moltiplicava.
Acts RusSynod 12:24  Слово же Божие росло и распространялось.
Acts CSlEliza 12:24  Слово же Божие растяше и множашеся.
Acts ABPGRK 12:24  ο δε λόγος του θεού ηύξανε και επληθύνετο
Acts FreBBB 12:24  Mais la parole de Dieu faisait des progrès et se répandait de plus en plus.
Acts LinVB 12:24  Nzókandé Liloba lya Nzámbe lizalákí sé kopalangana mpé bato baíké bakómí koyamba lyangó.
Acts BurCBCM 12:24  ဘုရားသခင်၏နှုတ်တော်ထွက်စကားသည်ကား တိုးတက်ပျံ့နှံ့လေ၏။
Acts Che1860 12:24  ᎧᏃᎮᏛᏍᎩᏂ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᎠᏛᏃᏍᎨᎢ ᎠᎴ ᎧᏁᏉᎨᎢ.
Acts ChiUnL 12:24  於是上帝之道、興而彌廣、巴拿巴與掃羅役事旣畢、自耶路撒冷而返、約翰稱馬可者偕之、
Acts VietNVB 12:24  Nhưng Đạo Chúa tiếp tục tăng trưởng và phát triển.
Acts CebPinad 12:24  Apan ang pulong sa Dios mitubo ug misanay.
Acts RomCor 12:24  Însă Cuvântul lui Dumnezeu se răspândea tot mai mult, şi numărul ucenicilor se mărea.
Acts Pohnpeia 12:24  Mahsen en Koht eri lolohkseli oh pweida mehlel.
Acts HunUj 12:24  Az Úr igéje pedig növekedett és terjedt.
Acts GerZurch 12:24  Das Wort des Herrn jedoch wuchs und mehrte sich. (a) Apg 6:7; 19:20; Jes 55:11
Acts GerTafel 12:24  Das Wort Gottes aber nahm zu und mehrte sich.
Acts PorAR 12:24  E a palavra de Deus crescia e se multiplicava.
Acts DutSVVA 12:24  En het Woord Gods wies, en vermenigvuldigde.
Acts Byz 12:24  ο δε λογος του θεου ηυξανεν και επληθυνετο
Acts FarOPV 12:24  اما کلام خدا نمو کرده، ترقی یافت.
Acts Ndebele 12:24  Kodwa ilizwi likaNkulunkulu lakhula landa.
Acts PorBLivr 12:24  E a palavra de Deus crescia, e se multiplicava.
Acts StatResG 12:24  ¶Ὁ δὲ λόγος τοῦ ˚Θεοῦ ηὔξανεν καὶ ἐπληθύνετο.
Acts SloStrit 12:24  A beseda Gospodova je rastla in razširjala se.
Acts Norsk 12:24  Men Guds ord hadde fremgang og utbredte sig.
Acts SloChras 12:24  A beseda Gospodova je rasla in se razširjala.
Acts Northern 12:24  Allahın kəlamı isə yayılırdı və təsiri artırdı.
Acts GerElb19 12:24  Das Wort Gottes aber wuchs und mehrte sich.
Acts PohnOld 12:24  A masan en Kot pwaida o lok sili.
Acts LvGluck8 12:24  Bet Dieva vārds auga un vairojās.
Acts PorAlmei 12:24  E a palavra de Deus crescia e se multiplicava.
Acts ChiUn 12:24   神的道日見興旺,越發廣傳。
Acts SweKarlX 12:24  Men Guds ord växte och förökades.
Acts Antoniad 12:24  ο δε λογος του θεου ηυξανεν και επληθυνετο
Acts CopSahid 12:24  ⲡϣⲁϫⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥⲁⲩⲝⲁⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲁϣⲁⲓ
Acts GerAlbre 12:24  Das Wort Gottes aber breitete sich immer weiter aus, und die Zahl seiner Bekenner mehrte sich.
Acts BulCarig 12:24  А словото Божие растеше и умножаваше се.
Acts FrePGR 12:24  Cependant la parole du seigneur croissait et grandissait.
Acts JapDenmo 12:24  一方,神の言葉は増し広がっていった。
Acts PorCap 12:24  *Entretanto, a palavra de Deus crescia e multiplicava-se.
Acts JapKougo 12:24  こうして、主の言はますます盛んにひろまって行った。
Acts Tausug 12:24  Sarta' magsusūng in pagsaplag sin Parman sin Tuhan, iban timaud in tau nagkahagad ha Parman.
Acts GerTextb 12:24  Das Wort des Herrn aber nahm zu und breitete sich aus.
Acts Kapingam 12:24  Gei nia helekai a God gu-baalahu, guu-kila humalia.
Acts SpaPlate 12:24  Entretanto la palabra de Dios crecía y se multiplicaba.
Acts RusVZh 12:24  Слово же Божие росло и распространялось.
Acts CopSahid 12:24  ⲡϣⲁϫⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥⲁⲩⲝⲁⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲁϣⲁⲓ.
Acts LtKBB 12:24  O Viešpaties žodis augo ir plito.
Acts Bela 12:24  А слова Божае расло і пашыралася.
Acts CopSahHo 12:24  ⲡϣⲁϫⲉ ⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥⲁⲩⲝⲁⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲁϣⲁⲓ̈.
Acts BretonNT 12:24  Ha ger Doue a greske hag en em skuilhe.
Acts GerBoLut 12:24  Das Wort Gottes aber wuchs und mehrete sich.
Acts FinPR92 12:24  Mutta Jumalan sana sai yhä vankemman jalansijan ja levisi leviämistään.
Acts DaNT1819 12:24  Men Guds Ord havde Fremgang og udbredtes.
Acts Uma 12:24  Jadi' kahaa-haea kawoo-woria' tauna to mpo'epe Lolita Pue', pai' kawoo-woria' -mi to mepangala' hi Yesus.
Acts GerLeoNA 12:24  Aber das Wort Gottes wuchs und vermehrte sich.
Acts SpaVNT 12:24  Mas la palabra del Señor crecia, y era multiplicada.
Acts Latvian 12:24  Bet Kunga vārds auga un izplatījās.
Acts SpaRV186 12:24  Mas la palabra del Señor crecía, y se multiplicaba.
Acts FreStapf 12:24  Cependant la parole de Dieu se répandait de plus en plus.
Acts NlCanisi 12:24  Maar het woord des Heren groeide aan, en breidde zich uit.
Acts GerNeUe 12:24  Immer mehr Menschen hörten das Wort Gottes und kamen zum Glauben.
Acts Est 12:24  Aga Jumala sõna kasvas ja levis.
Acts UrduGeo 12:24  لیکن اللہ کا کلام بڑھتا اور پھیلتا گیا۔
Acts AraNAV 12:24  أَمَّا كَلِمَةُ الرَّبِّ فَكَانَتْ تَنْمُو وَتَزْدَادُ انْتِشَاراً.
Acts ChiNCVs 12:24  神的道日渐兴旺,越发广传。
Acts f35 12:24  ο δε λογος του θεου ηυξανεν και επληθυνετο
Acts vlsJoNT 12:24  En het woord Gods nam toe en vermeerderde.
Acts ItaRive 12:24  Ma la parola di Dio progrediva e si spandeva di più in più.
Acts Afr1953 12:24  Maar die woord van God het gegroei en toegeneem.
Acts RusSynod 12:24  Слово же Божие росло и распространялось.
Acts FreOltra 12:24  Cependant la parole de Dieu faisait des progrès, et le nombre des croyants se multipliait.
Acts UrduGeoD 12:24  लेकिन अल्लाह का कलाम बढ़ता और फैलता गया।
Acts TurNTB 12:24  Tanrı'nın sözü ise yayılıyor, etkisini artırıyordu.
Acts DutSVV 12:24  En het Woord Gods wies, en vermenigvuldigde.
Acts HunKNB 12:24  Az Úr igéje pedig növekedett és terjedt.
Acts Maori 12:24  Ko te kupu ia a te Atua i tupu, i nui haere.
Acts sml_BL_2 12:24  Sagō' pasaplag na pa'in lapal Tuhan, maka paheka isab saga a'a magkahagad.
Acts HunKar 12:24  Az Istennek ígéje pedig növekedik és terjed vala,
Acts Viet 12:24  Bấy giờ, đạo Ðức Chúa Trời tấn tới rất nhiều, càng ngày càng tràn thêm ra.
Acts Kekchi 12:24  Saˈ eb li cutan aˈan li ra̱tin li Ka̱cuaˈ yo̱ chi abi̱c yalak bar. Ut nabaleb yo̱queb chi pa̱ba̱nc re.
Acts Swe1917 12:24  Men Guds ord hade framgång och utbredde sig.
Acts KhmerNT 12:24  រីឯ​ព្រះបន្ទូល​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ក៏​រីក​សុះសាយ​ច្រើន​ឡើង។​
Acts CroSaric 12:24  Riječ je pak Božja rasla i širila se.
Acts BasHauti 12:24  Baina Iaincoaren hitza auançatzen cen eta multiplicatzen.
Acts WHNU 12:24  ο δε λογος του κυριου θεου ηυξανεν και επληθυνετο
Acts VieLCCMN 12:24  *Trong khi ấy, lời Thiên Chúa vẫn lan tràn và phát triển.
Acts FreBDM17 12:24  Mais la parole de Dieu faisait des progrès et se répandait.
Acts TR 12:24  ο δε λογος του θεου ηυξανεν και επληθυνετο
Acts HebModer 12:24  ודבר אלהים הולך ורב׃
Acts PotLykin 12:24  Kshe'mIne'to cI kikitowun, kikishkInI, ipi kimane'nI.
Acts Kaz 12:24  Ал Құдайдың сөзі кеңінен тарап, сенушілердің саны өсе берді.
Acts UkrKulis 12:24  Слово ж Боже росло і множилось.
Acts FreJND 12:24  Mais la parole de Dieu croissait et se multipliait.
Acts TurHADI 12:24  Allah’ın kelâmı ise yayılıyor, etkisini arttırıyordu.
Acts GerGruen 12:24  Das Wort des Herrn aber breitete sich immer weiter aus.
Acts SloKJV 12:24  Toda Božja beseda je rasla in se množila.
Acts Haitian 12:24  Pawòl Bondye a menm t'ap gaye plis toujou, li t'ap fè anpil avans.
Acts FinBibli 12:24  Mutta Jumalan sana kasvoi ja eneni.
Acts SpaRV 12:24  Mas la palabra del Señor crecía y era multiplicada.
Acts HebDelit 12:24  וּדְבַר אֱלֹהִים הוֹלֵךְ וָרָב׃
Acts WelBeibl 12:24  Ond roedd neges Duw yn dal i fynd ar led, a mwy a mwy o bobl yn dod i gredu.
Acts GerMenge 12:24  Das Wort Gottes jedoch wuchs und breitete sich immer weiter aus.
Acts GreVamva 12:24  Ο δε λόγος του Θεού ηύξανε και επληθύνετο.
Acts Tisch 12:24  Ὁ δὲ λόγος τοῦ θεοῦ ηὔξανεν καὶ ἐπληθύνετο.
Acts UkrOgien 12:24  Слово ж Боже росло та помно́жувалось.
Acts MonKJV 12:24  Харин Шүтээний үг өсөж бас үржив.
Acts FreCramp 12:24  Cependant la parole de Dieu se répandait de plus en plus, et enfantait de nouveaux disciples.
Acts SrKDEkav 12:24  А реч Божија растијаше и множаше се.
Acts SpaTDP 12:24  Pero la palabra del Señor creció y se multiplicó.
Acts PolUGdan 12:24  A słowo Pana rozrastało się i rozmnażało.
Acts FreGenev 12:24  Mais la parole du Seigneur croiffoit & fe multiplioit.
Acts FreSegon 12:24  Cependant la parole de Dieu se répandait de plus en plus, et le nombre des disciples augmentait.
Acts Swahili 12:24  Neno la Mungu likazidi kuenea na kukua.
Acts SpaRV190 12:24  Mas la palabra del Señor crecía y era multiplicada.
Acts HunRUF 12:24  Az Úr igéje pedig egyre szélesebb körben terjedt.
Acts FreSynod 12:24  Cependant, la parole de Dieu faisait de grands progrès, et se répandait de plus en plus.
Acts DaOT1931 12:24  Men Guds Ord havde Fremgang og udbredtes.
Acts FarHezar 12:24  امّا کلام خدا هر‌‌چه بیشتر پیش می‌رفت و منتشر می‌شد.
Acts TpiKJPB 12:24  Tasol tok bilong God i go bikpela na kamap planti moa.
Acts ArmWeste 12:24  Իսկ Աստուծոյ խօսքը կ՚աճէր ու կը բազմանար:
Acts DaOT1871 12:24  Men Guds Ord havde Fremgang og udbredtes.
Acts JapRague 12:24  斯て、主の御言榮え広がりつつありしが、
Acts Peshitta 12:24  ܘܤܒܪܬܐ ܕܐܠܗܐ ܡܬܟܪܙܐ ܗܘܬ ܘܪܒܝܐ ܀
Acts FreVulgG 12:24  Cependant la parole du Seigneur faisait des progrès et se répandait de plus en plus.
Acts PolGdans 12:24  A słowo Pańskie rozrastało się i rozmnażało.
Acts JapBungo 12:24  かくて主の御言いよいよ増々ひろまる。
Acts Elzevir 12:24  ο δε λογος του θεου ηυξανεν και επληθυνετο
Acts GerElb18 12:24  Das Wort Gottes aber wuchs und mehrte sich.