II CHRONICLES
Chapter 12
II C | UrduGeoR | 12:1 | Jab Rahubiyām kī saltanat zor pakaṛ kar mazbūt ho gaī to us ne tamām Isrāīl samet Rab kī sharīat ko tark kar diyā. | |
II C | UrduGeoR | 12:2 | Un kī Rab se bewafāī kā natījā yih niklā ki Rahubiyām kī hukūmat ke pāṅchweṅ sāl meṅ Misr ke bādshāh Sīsaq ne Yarūshalam par hamlā kiyā. | |
II C | UrduGeoR | 12:3 | Us kī fauj bahut baṛī thī. 1,200 rathoṅ ke alāwā 60,000 ghuṛsawār aur Libiyā, Sukkiyoṅ ke mulk aur Ethopiyā ke beshumār piyādā sipāhī the. | |
II C | UrduGeoR | 12:4 | Yake bād dīgare Yahūdāh ke qilāband shahroṅ par qabzā karte karte Misrī bādshāh Yarūshalam tak pahuṅch gayā. | |
II C | UrduGeoR | 12:5 | Tab Samāyāh nabī Rahubiyām aur Yahūdāh ke un buzurgoṅ ke pās āyā jinhoṅ ne Sīsaq ke āge āge bhāg kar Yarūshalam meṅ panāh lī thī. Us ne un se kahā, “Rab farmātā hai, ‘Tum ne mujhe tark kar diyā hai, is lie ab maiṅ tumheṅ tark karke Sīsaq ke hawāle kar dūṅgā.’” | |
II C | UrduGeoR | 12:6 | Yih paiġhām sun kar Rahubiyām aur Yahūdāh ke buzurgoṅ ne baṛī inkisārī ke sāth taslīm kiyā ki Rab hī ādil hai. | |
II C | UrduGeoR | 12:7 | Un kī yih ājizī dekh kar Rab ne Samāyāh se kahā, “Chūṅki unhoṅ ne baṛī ḳhāksārī se apnā ġhalat rawaiyā taslīm kar liyā hai is lie maiṅ unheṅ tabāh nahīṅ karūṅga balki jald hī unheṅ rihā karūṅga. Merā ġhazab Sīsaq ke zariye Yarūshalam par nāzil nahīṅ hogā. | |
II C | UrduGeoR | 12:8 | Lekin wuh is qaum ko zarūr apne tābe kar rakhegā. Tab wuh samajh leṅge ki merī ḳhidmat karne aur dīgar mamālik ke bādshāhoṅ kī ḳhidmat karne meṅ kyā farq hai.” | |
II C | UrduGeoR | 12:9 | Misr ke bādshāh Sīsaq ne Yarūshalam par hamlā karte waqt Rab ke ghar aur shāhī mahal ke tamām ḳhazāne lūṭ lie. Sone kī wuh ḍhāleṅ bhī chhīn lī gaīṅ jo Sulemān ne banwāī thīṅ. | |
II C | UrduGeoR | 12:10 | In kī jagah Rahubiyām ne pītal kī ḍhāleṅ banwāīṅ aur unheṅ un muhāfizoṅ ke afsaroṅ ke sapurd kiyā jo shāhī mahal ke darwāze kī pahrādārī karte the. | |
II C | UrduGeoR | 12:11 | Jab bhī bādshāh Rab ke ghar meṅ jātā tab muhāfiz yih ḍhāleṅ uṭhā kar sāth le jāte. Is ke bād wuh unheṅ pahredāroṅ ke kamre meṅ wāpas le jāte the. | |
II C | UrduGeoR | 12:12 | Chūṅki Rahubiyām ne baṛī inkisārī se apnā ġhalat rawaiyā taslīm kiyā is lie Rab kā us par ġhazab ṭhanḍā ho gayā, aur wuh pūre taur par tabāh na huā. Darhaqīqat Yahūdāh meṅ ab tak kuchh na kuchh pāyā jātā thā jo achchhā thā. | |
II C | UrduGeoR | 12:13 | Rahubiyām kī saltanat ne dubārā taqwiyat pāī, aur Yarūshalam meṅ rah kar wuh apnī hukūmat jārī rakh sakā. 41 sāl kī umr meṅ wuh taḳhtnashīn huā thā, aur wuh 17 sāl bādshāh rahā. Us kā dārul-hukūmat Yarūshalam thā, wuh shahr jise Rab ne tamām Isrāīlī qabīloṅ meṅ se chun liyā tāki us meṅ apnā nām qāym kare. Us kī māṅ Nāmā Ammonī thī. | |
II C | UrduGeoR | 12:14 | Rahubiyām ne achchhī zindagī na guzārī, kyoṅki wuh pūre dil se Rab kā tālib na rahā thā. | |
II C | UrduGeoR | 12:15 | Bāqī jo kuchh Rahubiyām kī hukūmat ke daurān shurū se le kar āḳhir tak huā us kā Samāyāh nabī aur ġhaibbīn Iddū kī tārīḳhī kitāb meṅ bayān hai. Wahāṅ us ke nasabnāme kā zikr bhī hai. Donoṅ bādshāhoṅ Rahubiyām aur Yarubiyām ke jīte-jī un ke darmiyān jang jārī rahī. | |