Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 16
II K FreBBB 16:1  La dix-septième année de Pékach, fils de Rémalia, Achaz, fils de Jotham, roi de Juda, commença à régner.
II K FreBBB 16:2  Achaz avait vingt ans quand il commença à régner, et il régna seize ans à Jérusalem. Et il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, comme David, son père,
II K FreBBB 16:3  et il marcha dans la voie des rois d'Israël ; et même il fit passer son fils par le feu, selon les abominations des nations que l'Eternel avait dépossédées de devant les fils d'Israël,
II K FreBBB 16:4  et il sacrifia et fit fumer l'encens sur les hauts-lieux et sur les collines et sous tout arbre vert.
II K FreBBB 16:5  Alors Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Rémalia, roi d'Israël, montèrent en guerre contre Jérusalem et assiégèrent Achaz et ne purent vaincre.
II K FreBBB 16:6  En ce temps-là, Retsin, roi de Syrie, fit venir à la Syrie Elath ; il expulsa les Judéens d'Elath ; et les Syriens, étant entrés à Elath, y sont restés jusqu'à ce jour.
II K FreBBB 16:7  Et Achaz envoya des ambassadeurs à Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie, pour lui dire : Je suis ton serviteur et ton fils ! Monte et sauve-moi de la main du roi de Syrie et de la main du roi d'Israël qui se sont élevés contre moi.
II K FreBBB 16:8  Et Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trésors de la maison du roi, et l'envoya en présent au roi d'Assyrie.
II K FreBBB 16:9  Et le roi d'Assyrie l'écouta, et le roi d'Assyrie monta contre Damas, et il s'en empara et il en déporta les habitants à Kir ; et quant à Retsin, il le fit mourir.
II K FreBBB 16:10  Et le roi Achaz alla à la rencontre de Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie, à Damas ; et il vit l'autel qui était à Damas, et le roi Achaz envoya à Urie, le sacrificateur, le modèle et le dessin de l'autel dans tous ses détails.
II K FreBBB 16:11  Et Urie, le sacrificateur, bâtit l'autel, exactement comme ce que le roi Achaz lui avait envoyé de Damas. Ainsi fit Urie, le sacrificateur, avant le retour du roi Achaz de Damas.
II K FreBBB 16:12  Et le roi vint de Damas, et le roi vit l'autel, et le roi s'approcha de l'autel et y monta,
II K FreBBB 16:13  et il fit brûler son holocauste et son offrande ; il répandit sa libation et versa le sang de ses sacrifices d'actions de grâces sur l'autel.
II K FreBBB 16:14  Quant à l'autel d'airain qui était devant l'Eternel, il l'ôta de sa place qu'il occupait devant le temple, entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le mit à côté de cet autel vers le nord.
II K FreBBB 16:15  Et le roi Achaz donna ses ordres à Urie, le sacrificateur, en disant : Tu feras fumer sur le grand autel l'holocauste du matin et l'oblation du soir, l'holocauste du roi et son oblation, l'holocauste de tout le peuple du pays et leur oblation et leurs libations, et tu y verseras tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices ; quant à l'autel d'airain, je m'en occuperai.
II K FreBBB 16:16  Et Urie, le sacrificateur, fit selon tout ce qu'avait ordonné le roi Achaz.
II K FreBBB 16:17  Et le roi Achaz brisa les panneaux des socles et enleva les cuves qui étaient dessus, et il fit descendre la mer de dessus les bœufs d'airain qui étaient sous elle et il la mit sur un pavé de pierres.
II K FreBBB 16:18  Et il changea dans la maison de l'Eternel le portique du sabbat qu'on avait construit dans la maison et l'avenue extérieure du roi, à cause du roi d'Assyrie.
II K FreBBB 16:19  Et le reste de l'histoire d'Achaz, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois de Juda ?
II K FreBBB 16:20  Et Achaz s'endormit avec ses pères et fut enterré avec ses pères dans la cité de David ; et Ezéchias, son fils, devint roi à sa place.