Job
|
RWebster
|
15:5 |
For thy mouth uttereth thy iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
|
Job
|
NHEBJE
|
15:5 |
For your iniquity teaches your mouth, and you choose the language of the crafty.
|
Job
|
ABP
|
15:5 |
You are liable by the sayings of your mouth, of which you litigated sayings of mighty ones.
|
Job
|
NHEBME
|
15:5 |
For your iniquity teaches your mouth, and you choose the language of the crafty.
|
Job
|
Rotherha
|
15:5 |
For thine own mouth would teach thine iniquity, and thou wouldst choose the tongue of the crafty.
|
Job
|
LEB
|
15:5 |
For your iniquity teaches your mouth, and you choose the tongue of the crafty.
|
Job
|
RNKJV
|
15:5 |
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
|
Job
|
Jubilee2
|
15:5 |
For thy mouth has declared thine iniquity, and thou hast chosen the tongue of the crafty.
|
Job
|
Webster
|
15:5 |
For thy mouth uttereth thy iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
|
Job
|
Darby
|
15:5 |
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou hast chosen the tongue of the crafty.
|
Job
|
ASV
|
15:5 |
For thine iniquity teacheth thy mouth, And thou choosest the tongue of the crafty.
|
Job
|
LITV
|
15:5 |
For your iniquity teaches your mouth; and you choose the tongue of the crafty.
|
Job
|
Geneva15
|
15:5 |
For thy mouth declareth thine iniquitie, seeing thou hast chosen ye tongue of the crafty.
|
Job
|
CPDV
|
15:5 |
For your iniquity has mislead your mouth, and you imitate the tongue of blasphemers.
|
Job
|
BBE
|
15:5 |
For your mouth is guided by your sin, and you have taken the tongue of the false for yourself.
|
Job
|
DRC
|
15:5 |
For thy iniquity hath taught thy mouth, and thou imitatest the tongue of blasphemers.
|
Job
|
GodsWord
|
15:5 |
Your sin teaches you what to say. You choose to talk with a sly tongue.
|
Job
|
JPS
|
15:5 |
For thine iniquity teacheth thy mouth, and thou choosest the tongue of the crafty.
|
Job
|
KJVPCE
|
15:5 |
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
|
Job
|
NETfree
|
15:5 |
Your sin inspires your mouth; you choose the language of the crafty.
|
Job
|
AB
|
15:5 |
You are guilty by the words of your mouth, neither have you discerned the words of the Mighty.
|
Job
|
AFV2020
|
15:5 |
For your iniquity teaches your mouth, and you choose the tongue of the crafty.
|
Job
|
NHEB
|
15:5 |
For your iniquity teaches your mouth, and you choose the language of the crafty.
|
Job
|
NETtext
|
15:5 |
Your sin inspires your mouth; you choose the language of the crafty.
|
Job
|
UKJV
|
15:5 |
For your mouth utters your iniquity, and you choose the tongue of the crafty.
|
Job
|
Noyes
|
15:5 |
Yea, thy own mouth proclaimeth thy iniquity, Though thou choosest the tongue of the crafty.
|
Job
|
KJV
|
15:5 |
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
|
Job
|
KJVA
|
15:5 |
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
|
Job
|
AKJV
|
15:5 |
For your mouth utters your iniquity, and you choose the tongue of the crafty.
|
Job
|
RLT
|
15:5 |
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
|
Job
|
MKJV
|
15:5 |
For your iniquity teaches your mouth, and you choose the tongue of the crafty.
|
Job
|
YLT
|
15:5 |
For thy mouth teacheth thine iniquity, And thou chooseth the tongue of the subtile.
|
Job
|
ACV
|
15:5 |
For thine iniquity teaches thy mouth. And thou choose the tongue of the crafty.
|
Job
|
PorBLivr
|
15:5 |
Pois tua perversidade conduz tua boca, e tu escolheste a língua dos astutos.
|
Job
|
Mg1865
|
15:5 |
Fa ny helokao no manesika ny vavanao, ary mianatra ny lelan’ ny fetsy ianao.
|
Job
|
FinPR
|
15:5 |
Sillä sinun pahuutesi panee sanat suuhusi, ja sinä valitset viekasten kielen.
|
Job
|
FinRK
|
15:5 |
Pahuutesi neuvoo suutasi, sinä valitset viekkaitten kielen.
|
Job
|
ChiSB
|
15:5 |
其實,是你的罪惡教導你說話,叫你的口舌詭辯。
|
Job
|
CopSahBi
|
15:5 |
ⲕϭⲏⲡ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲣⲱⲕ ⲙⲡⲕϣⲃⲧⲕ ⲗⲁⲁⲩ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲇⲩⲛⲁⲥⲧⲏⲥ
|
Job
|
ChiUns
|
15:5 |
你的罪孽指教你的口;你选用诡诈人的舌头。
|
Job
|
BulVeren
|
15:5 |
защото вината ти поучава устата ти и ти избираш езика на коварните.
|
Job
|
AraSVD
|
15:5 |
لِأَنَّ فَمَكَ يُذِيعُ إِثْمَكَ، وَتَخْتَارُ لِسَانَ ٱلْمُحْتَالِينَ.
|
Job
|
Esperant
|
15:5 |
Ĉar via malbonago instigas vian buŝon, Kaj vi elektis stilon de maliculoj.
|
Job
|
ThaiKJV
|
15:5 |
เพราะปากของท่านกล่าวความชั่วช้าของท่าน และท่านเลือกเอาลิ้นของคนฉลาดแกมโกง
|
Job
|
OSHB
|
15:5 |
כִּ֤י יְאַלֵּ֣ף עֲוֺנְךָ֣ פִ֑יךָ וְ֝תִבְחַ֗ר לְשׁ֣וֹן עֲרוּמִֽים׃
|
Job
|
BurJudso
|
15:5 |
သင်သည်ကိုယ်နှုတ်ဖြင့် ကိုယ်အပြစ်ကို ဘော်ပြ၏။ ပရိယာယ်ပြုသော သူ၏စကားကို သုံးတတ်၏။
|
Job
|
FarTPV
|
15:5 |
حرفهایی که میزنی گناهانت را آشکار میکند؛ و با حیله و نیرنگ صحبت میکنی.
|
Job
|
UrduGeoR
|
15:5 |
Terā qusūr hī tere muṅh ko aisī bāteṅ karne kī tahrīk de rahā hai, isī lie tū ne chālākoṅ kī zabān apnā lī hai.
|
Job
|
SweFolk
|
15:5 |
för din synd lägger orden i din mun och du väljer listigt tal.
|
Job
|
GerSch
|
15:5 |
Denn deine Missetat lehrt deinen Mund, und du wählst die Sprache der Schlauen.
|
Job
|
TagAngBi
|
15:5 |
Sapagka't ang iyong kasamaan ang nagtuturo sa iyong bibig, at iyong pinipili ang dila ng mapagkatha.
|
Job
|
FinSTLK2
|
15:5 |
Sillä pahuutesi panee sanat suuhusi, ja olet valinnut viekasten kielen.
|
Job
|
Dari
|
15:5 |
حرفهائی که می زنی گناهانت را آشکار می کنند و با حیله و نیرنگ صحبت می کنی.
|
Job
|
SomKQA
|
15:5 |
Waayo, afkaaga waxaa wax bara xumaantaada, Oo waxaad doorataa carrabka khaa'inka.
|
Job
|
NorSMB
|
15:5 |
For syndi styrer munnen din; du talar som dei falske talar.
|
Job
|
Alb
|
15:5 |
Sepse prapësia jote t'i sugjeron fjalët dhe ti po zgjedh gjuhën e dinakëve.
|
Job
|
KorHKJV
|
15:5 |
네 입이 네 불법을 말하며 네가 간교한 자의 혀를 택하는도다.
|
Job
|
SrKDIjek
|
15:5 |
Јер безакоње твоје показују уста твоја, ако и јеси изабрао језик лукав.
|
Job
|
Wycliffe
|
15:5 |
For wickidnesse hath tauyt thi mouth, and thou suest the tunge of blasfemeris.
|
Job
|
Mal1910
|
15:5 |
നിന്റെ അകൃത്യം നിന്റെ വായെ പഠിപ്പിക്കുന്നു; ഉപായികളുടെ നാവു നീ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു.
|
Job
|
KorRV
|
15:5 |
네 죄악이 네 입을 가르치나니 네가 간사한 자의 혀를 택하였구나
|
Job
|
Azeri
|
15:5 |
چونکي سنئن آغزين گوناهدان درس آلير، و حئيلهگرلرئن دئلئني سِچئرسن.
|
Job
|
SweKarlX
|
15:5 |
Ty så lärer din ondska din mun, och du hafver utvalt ena skalkatungo.
|
Job
|
KLV
|
15:5 |
vaD lIj He'taHghach teaches lIj nujDu', je SoH choose the language vo' the crafty.
|
Job
|
ItaDio
|
15:5 |
Perciocchè la tua bocca dimostra la tua iniquità, Poichè tu hai scelto il parlar de’ frodolenti.
|
Job
|
RusSynod
|
15:5 |
Нечестие твое настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых.
|
Job
|
CSlEliza
|
15:5 |
Повинен еси глаголом уст твоих, ниже разсудил еси глаголы сильных.
|
Job
|
ABPGRK
|
15:5 |
ένοχος ει ρήμασι στόματός σου ου διέκρινας ρήματα δυναστών
|
Job
|
FreBBB
|
15:5 |
Car ton iniquité enseigne ta bouche, Et tu as recours au langage des fourbes.
|
Job
|
LinVB
|
15:5 |
Masumu ma yo mazali kolobisa yo maloba mana, okomi kolanda monoko mwa bato ba lokuta.
|
Job
|
HunIMIT
|
15:5 |
Mert bűnöd tanítja szájadat s a ravaszok nyelvét választod.
|
Job
|
ChiUnL
|
15:5 |
爾惡訓爾之口、爾擇譎者之舌、
|
Job
|
VietNVB
|
15:5 |
Tội ác anh hướng dẫn miệng anh,Khiến anh chọn lưỡi gian xảo.
|
Job
|
LXX
|
15:5 |
ἔνοχος εἶ ῥήμασιν στόματός σου οὐδὲ διέκρινας ῥήματα δυναστῶν
|
Job
|
CebPinad
|
15:5 |
Kay ang imong kadautan nagatudlo sa imong baba, Ug imong gipili ang dila sa malimbongon.
|
Job
|
RomCor
|
15:5 |
Nelegiuirea ta îţi cârmuieşte gura şi împrumuţi vorbirea oamenilor vicleni.
|
Job
|
Pohnpeia
|
15:5 |
Omwi mour suwed sansalkidahr dahme komw koasoia; komw songosong en rirla pahn omwi koasoi en loalokong kan.
|
Job
|
HunUj
|
15:5 |
A bűn tanítja erre a szádat, és a ravaszok nyelvét választottad.
|
Job
|
GerZurch
|
15:5 |
Denn deine Schuld lehrt deinen Mund, / und du wählst die Sprache der Listigen. /
|
Job
|
PorAR
|
15:5 |
Pois a tua iniquidade ensina a tua boca, e escolhes a língua dos astutos.
|
Job
|
DutSVVA
|
15:5 |
Want uw mond leert uw ongerechtigheid, en gij hebt de tong der arglistigen verkoren.
|
Job
|
FarOPV
|
15:5 |
زیرا که دهانت، معصیت تو را ظاهر میسازد و زبان حیله گران را اختیار میکنی.
|
Job
|
Ndebele
|
15:5 |
Ngoba umlomo wakho ufundisa ububi bakho, ukhethe ulimi lwamaqili.
|
Job
|
PorBLivr
|
15:5 |
Pois tua perversidade conduz tua boca, e tu escolheste a língua dos astutos.
|
Job
|
Norsk
|
15:5 |
for din synd legger ordene i din munn, og du velger falske menns tale.
|
Job
|
SloChras
|
15:5 |
Kajti krivičnost tvoja ti poučuje usta, in voliš govor prekanjencev.
|
Job
|
Northern
|
15:5 |
Çünki sənin ağzın günahdan dərs alıb, Hiyləgərlərin dili ilə danışırsan.
|
Job
|
GerElb19
|
15:5 |
Denn deine Ungerechtigkeit belehrt deinen Mund, und du wählst die Sprache der Listigen.
|
Job
|
LvGluck8
|
15:5 |
Jo tava mute parāda tavu noziegumu, un tu esi uzņēmies runāt, kā gudrinieki runā.
|
Job
|
PorAlmei
|
15:5 |
Porque a tua bocca declara a tua iniquidade; e tu escolheste a lingua dos astutos.
|
Job
|
ChiUn
|
15:5 |
你的罪孽指教你的口;你選用詭詐人的舌頭。
|
Job
|
SweKarlX
|
15:5 |
Ty så lärer din ondska din mun, och du hafver utvalt ena skalkatungo.
|
Job
|
FreKhan
|
15:5 |
C’Est ton iniquité qui inspire ta bouche, et ainsi tu adoptes le langage de la mauvaise foi.
|
Job
|
FrePGR
|
15:5 |
Ta bouche en effet révèle ton crime, quand même tu recours au langage des fourbes ;
|
Job
|
PorCap
|
15:5 |
A tua iniquidade inspira as tuas palavras, e imitas a linguagem dos impostores.
|
Job
|
JapKougo
|
15:5 |
あなたの罪はあなたの口を教え、あなたは悪賢い人の舌を選び用いる。
|
Job
|
GerTextb
|
15:5 |
Denn deine Schuld macht deinen Mund gelehrig, und du erwählst die Sprache Verschmitzter.
|
Job
|
Kapingam
|
15:5 |
Do mouli huaidu le e-hagamodongoohia go au helekai. Goe e-hagamada bolo goe e-gahu goe gi au helekai kabemee.
|
Job
|
SpaPlate
|
15:5 |
Porque tu boca revela tu iniquidad, adoptas el lenguaje de los arteros.
|
Job
|
WLC
|
15:5 |
כִּ֤י יְאַלֵּ֣ף עֲוֺנְךָ֣ פִ֑יךָ וְ֝תִבְחַ֗ר לְשׁ֣וֹן עֲרוּמִֽים׃
|
Job
|
LtKBB
|
15:5 |
Tavo lūpos kalba apie tavo kaltę ir tu pasirinkai klastingą liežuvį.
|
Job
|
Bela
|
15:5 |
Бязбожнасьць твая так наладзіла вусны твае, і ты выбраў мову падступных.
|
Job
|
GerBoLut
|
15:5 |
Denn deine Missetat lehret deinen Mund also, und hast erwahlet eine schalkhafte Zunge.
|
Job
|
FinPR92
|
15:5 |
Oma syntisi sanelee sen minkä sanot, sinä otat omaksesi viekkaiden kielen.
|
Job
|
SpaRV186
|
15:5 |
Porque tu boca declaró tu iniquidad, pues has escogido el lenguaje de los astutos.
|
Job
|
NlCanisi
|
15:5 |
Daar uw schuldig geweten uw mond onderricht, En gij de taal van bedriegers kiest,
|
Job
|
GerNeUe
|
15:5 |
Deine Schuld belehrt deinen Mund; / du hast eine listige Sprache gewählt.
|
Job
|
UrduGeo
|
15:5 |
تیرا قصور ہی تیرے منہ کو ایسی باتیں کرنے کی تحریک دے رہا ہے، اِسی لئے تُو نے چالاکوں کی زبان اپنا لی ہے۔
|
Job
|
AraNAV
|
15:5 |
كَلاَمُكَ يُقِرُّ بِإِثْمِكَ، وَأَنْتَ تُؤْثِرُ أُسْلُوبَ الْمُنَافِقِينَ.
|
Job
|
ChiNCVs
|
15:5 |
你的罪孽教导你的口,你采用诡诈人的舌头,
|
Job
|
ItaRive
|
15:5 |
La tua iniquità ti detta le parole, e adoperi il linguaggio degli astuti.
|
Job
|
Afr1953
|
15:5 |
Want jou ongeregtigheid gee onderrig aan jou mond, en jy kies die taal van die listiges.
|
Job
|
RusSynod
|
15:5 |
Нечестие твое настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых.
|
Job
|
UrduGeoD
|
15:5 |
तेरा क़ुसूर ही तेरे मुँह को ऐसी बातें करने की तहरीक दे रहा है, इसी लिए तूने चालाकों की ज़बान अपना ली है।
|
Job
|
TurNTB
|
15:5 |
Çünkü suçun ağzını kışkırtıyor, Hilekârların diliyle konuşuyorsun.
|
Job
|
DutSVV
|
15:5 |
Want uw mond leert uw ongerechtigheid, en gij hebt de tong der arglistigen verkoren.
|
Job
|
HunKNB
|
15:5 |
Mivel gonoszságod tanítja a szádat, s az istenkáromlók nyelvét követed,
|
Job
|
Maori
|
15:5 |
Na kei te whakaakona tou mangai e tou kino, a kei te whiriwhiria e koe ko te arero o te hunga tinihanga.
|
Job
|
HunKar
|
15:5 |
Mert gonoszságod oktatja a te szádat, és a csalárdok nyelvét választottad.
|
Job
|
Viet
|
15:5 |
Vì sự gian ác ông dạy dỗ cho miệng mình nói, Và ông chọn lưỡi của kẻ quỉ quyệt.
|
Job
|
Kekchi
|
15:5 |
Riqˈuin li cˈaˈru nacaye, nacˈutun nak cuan a̱ma̱c. Nabal li a̱tin nacaye yal re xmukbal a̱ma̱usilal.
|
Job
|
Swe1917
|
15:5 |
Ty din ondska lägger dig orden i munnen, och ditt behag står till illfundigt tal.
|
Job
|
CroSaric
|
15:5 |
Tvoje riječi krivicu tvoju odaju, poslužio si se jezikom lukavih,
|
Job
|
VieLCCMN
|
15:5 |
Quả thật, tội của anh khiến anh nói năng như vậy đó, anh chọn kiểu ăn nói của phường xảo quyệt.
|
Job
|
FreBDM17
|
15:5 |
Ton iniquité inspire ta bouche, et tu as choisi le langage des rusés.
|
Job
|
FreLXX
|
15:5 |
Tu es coupable en ces mots de ta bouche ; tu n'as point apprécié ceux des hommes capables.
|
Job
|
Aleppo
|
15:5 |
כי יאלף עונך פיך ותבחר לשון ערומים
|
Job
|
MapM
|
15:5 |
כִּ֤י יְאַלֵּ֣ף עֲוֺנְךָ֣ פִ֑יךָ וְ֝תִבְחַ֗ר לְשׁ֣וֹן עֲרוּמִֽים׃
|
Job
|
HebModer
|
15:5 |
כי יאלף עונך פיך ותבחר לשון ערומים׃
|
Job
|
Kaz
|
15:5 |
Себебі өз кінәң аузыңа не айтуды нұсқайды. Алдамшының тілімен сөйлейсің.
|
Job
|
FreJND
|
15:5 |
Car ta bouche fait connaître ton iniquité, et tu as choisi le langage des [hommes] rusés.
|
Job
|
GerGruen
|
15:5 |
wenn deine Schuld dich lehrt, also zu reden, und du Verschmitzter Redeweise wählst.
|
Job
|
SloKJV
|
15:5 |
Kajti tvoja usta izrekajo tvojo krivičnost in ti izbiraš jezik prebrisanega.
|
Job
|
Haitian
|
15:5 |
Jan ou pale a, yo wè ou se yon moun ki mechan nan fon kè ou. Ou pale tankou moun k'ap kache yon bagay.
|
Job
|
FinBibli
|
15:5 |
Sillä sinun pahuutes opettaa niin sinun suus; ja sinä olet valinnut viekasten kielen.
|
Job
|
SpaRV
|
15:5 |
Porque tu boca declaró tu iniquidad, pues has escogido el hablar de los astutos.
|
Job
|
WelBeibl
|
15:5 |
Dy bechod sy'n gwneud i ti ddweud y fath bethau; rwyt ti mor gyfrwys yn y ffordd ti'n siarad.
|
Job
|
GerMenge
|
15:5 |
denn dein Schuldbewußtsein macht deinen Mund beredt, und du wählst die Sprache der Verschmitzten.
|
Job
|
GreVamva
|
15:5 |
Διότι το στόμα σου αποδεικνύει την ανομίαν σου, και εξέλεξας την γλώσσαν των πανούργων.
|
Job
|
UkrOgien
|
15:5 |
бо навчає провина твоя — твої уста, і ти вибираєш собі язика хитрунів.
|
Job
|
FreCramp
|
15:5 |
Ta bouche révèle ton iniquité, et tu prends le langage les fourbes.
|
Job
|
SrKDEkav
|
15:5 |
Јер безакоње твоје показују уста твоја, ако и јеси изабрао језик лукав.
|
Job
|
PolUGdan
|
15:5 |
Twoje usta bowiem pokazują twą nieprawość, posługujesz się mową przebiegłych.
|
Job
|
FreSegon
|
15:5 |
Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.
|
Job
|
SpaRV190
|
15:5 |
Porque tu boca declaró tu iniquidad, pues has escogido el hablar de los astutos.
|
Job
|
HunRUF
|
15:5 |
A bűn tanítja erre a szádat, és a ravaszkodók nyelvét választottad.
|
Job
|
DaOT1931
|
15:5 |
Din Skyld oplærer din Mund, du vælger de listiges Sprog.
|
Job
|
TpiKJPB
|
15:5 |
Long wanem, maus bilong yu i kolim ol sin nogut bilong yu, na yu makim bilong yu tang bilong trikman.
|
Job
|
DaOT1871
|
15:5 |
Thi din egen Mund beviser din Misgerning, og du vælger de træskes Tunge.
|
Job
|
FreVulgG
|
15:5 |
Car ton iniquité a instruit ta bouche, et tu imites le langage des blasphémateurs.
|
Job
|
PolGdans
|
15:5 |
Albowiem pokazują nieprawość twą usta twoje, chociażeś sobie obrał język chytrych,
|
Job
|
JapBungo
|
15:5 |
なんぢの罪なんぢの口を敎ふ 汝はみづから擇びて狡猾人の舌を用ふ
|
Job
|
GerElb18
|
15:5 |
Denn deine Ungerechtigkeit belehrt deinen Mund, und du wählst die Sprache der Listigen.
|