Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 15:7  Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?
Job NHEBJE 15:7  "Are you the first man who was born? Or were you brought forth before the hills?
Job ABP 15:7  For what, are you the first man born? or [2before 3the hills 1were you banked up]?
Job NHEBME 15:7  "Are you the first man who was born? Or were you brought forth before the hills?
Job Rotherha 15:7  The first of mankind, wast thou born? Or, before the hills, wast thou brought forth?
Job LEB 15:7  “Were you born the firstborn of the human race? And were you brought forth ⌞before⌟ the hills?
Job RNKJV 15:7  Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?
Job Jubilee2 15:7  Wast thou born before Adam? Or wast thou formed before the hills?
Job Webster 15:7  [Art] thou the first man [that] was born? or wast thou made before the hills?
Job Darby 15:7  Art thou the first man that was born? and wast thou brought forth before the hills?
Job ASV 15:7  Art thou the first man that was born? Or wast thou brought forth before the hills?
Job LITV 15:7  Were you the first man born? Or were you made before the hills?
Job Geneva15 15:7  Art thou the first man, that was borne? and wast thou made before the hils?
Job CPDV 15:7  Are you the first man who was born, or were you formed before the hills?
Job BBE 15:7  Were you the first man to come into the world? or did you come into being before the hills?
Job DRC 15:7  Art thou the first man that was born, or wast thou made before the hills?
Job GodsWord 15:7  "Were you the first human to be born? Were you delivered before the hills existed?
Job JPS 15:7  Art thou the first man that was born? Or wast thou brought forth before the hills?
Job KJVPCE 15:7  Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?
Job NETfree 15:7  "Were you the first man ever born? Were you brought forth before the hills?
Job AB 15:7  What! Are you the first man that was born? Or were you established before the hills?
Job AFV2020 15:7  Were you the first man born? Or were you made before the hills?
Job NHEB 15:7  "Are you the first man who was born? Or were you brought forth before the hills?
Job NETtext 15:7  "Were you the first man ever born? Were you brought forth before the hills?
Job UKJV 15:7  Are you the first man that was born? or were you made before the hills?
Job Noyes 15:7  Art thou the first man that was born? Wast thou formed before the hills?
Job KJV 15:7  Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?
Job KJVA 15:7  Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?
Job AKJV 15:7  Are you the first man that was born? or were you made before the hills?
Job RLT 15:7  Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?
Job MKJV 15:7  Were you the first man born? Or were you made before the hills?
Job YLT 15:7  The first man art thou born? And before the heights wast thou formed?
Job ACV 15:7  Are thou the first man who was born? Or were thou brought forth before the hills?
Job VulgSist 15:7  Numquid primus homo tu natus es, et ante colles formatus?
Job VulgCont 15:7  Numquid primus homo tu natus es, et ante colles formatus?
Job Vulgate 15:7  numquid primus homo tu natus es et ante colles formatus
Job VulgHetz 15:7  Numquid primus homo tu natus es, et ante colles formatus?
Job VulgClem 15:7  Numquid primus homo tu natus es, et ante colles formatus ?
Job CzeBKR 15:7  Zdaliž ty nejprv z lidí zplozen jsi, aneb prvé než pahrbkové sformován?
Job CzeB21 15:7  Copak ses narodil jako první člověk? Přišel jsi na svět před horami?
Job CzeCEP 15:7  Jsi snad zrozen jako první z lidí, přišels na svět dříve než pahorky?
Job CzeCSP 15:7  Cožpak ses narodil jako první člověk, byl jsi zrozen dříve než kopce?
Job PorBLivr 15:7  Por acaso foste tu o primeiro ser humano a nascer? Ou foste gerado antes dos morros?
Job Mg1865 15:7  Hianao va no voalohany izay nateraka ho olombelona? Na naloaky ny kibo talohan’ ny tendrombohitra va ianao?
Job FinPR 15:7  Sinäkö synnyit ihmisistä ensimmäisenä, luotiinko sinut ennenkuin kukkulat?
Job FinRK 15:7  Synnyitkö sinä ihmisistä ensimmäisenä, luotiinko sinut ennen kukkuloita?
Job ChiSB 15:7  你豈是第一個出生的人﹖在山嶽未有之前,你豈已誕生﹖
Job CopSahBi 15:7  ⲉϣⲁⲣⲉ ⲟⲩ ⲅⲁⲣ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲏ ⲛⲧⲕ ⲡϣⲣⲡ ⲛϫⲡⲟ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲏ ⲁⲩⲧⲟⲟⲕⲕ ϩⲁⲑⲏ ⲛⲛⲉⲕⲣⲱⲟⲩ.
Job ChiUns 15:7  你岂是头一个被生的人吗?你受造在诸山之先吗?
Job BulVeren 15:7  Ти ли си първият роден човек? Или си създаден преди хълмовете?
Job AraSVD 15:7  «أَصُوِّرْتَ أَوَّلَ ٱلنَّاسِ أَمْ أُبْدِئْتَ قَبْلَ ٱلتِّلَالِ؟
Job Esperant 15:7  Ĉu vi naskiĝis la unua homo? Ĉu vi estas kreita pli frue ol la altaĵoj?
Job ThaiKJV 15:7  ท่านเป็นมนุษย์คนแรกที่เกิดมาหรือ หรือท่านคลอดมาก่อนเนินเขาหรือ
Job OSHB 15:7  הֲרִאישׁ֣וֹן אָ֭דָם תִּוָּלֵ֑ד וְלִפְנֵ֖י גְבָע֣וֹת חוֹלָֽלְתָּ׃
Job BurJudso 15:7  သင်သည် အဦးဆုံးဘွားသောလူ ဖြစ်သလော။ တောင်များကို မဖန်ဆင်းမှီ သင့်ကိုဖန်ဆင်းသလော။
Job FarTPV 15:7  آیا فکر می‌‌کنی اولین انسانی که به دنیا آمد، تو بودی؟ آیا تو پیش از کوهها به وجود آمده‌ای؟
Job UrduGeoR 15:7  Kyā tū sab se pahle paidā huā insān hai? Kyā tū ne pahāṛoṅ se pahle hī janm liyā?
Job SweFolk 15:7  Var du den första människa som föddes? Blev du till innan höjderna fanns?
Job GerSch 15:7  Bist du der Erstgeborene der Menschen, und warest du vor den Hügeln da?
Job TagAngBi 15:7  Ikaw ba ang unang tao na ipinanganak? O nalabas ka bang una kay sa mga burol?
Job FinSTLK2 15:7  Sinäkö synnyit ihmisistä ensimmäisenä, luotiinko sinut ennen kukkuloita?
Job Dari 15:7  آیا فکر می کنی اولین انسانی که بدنیا آمد، تو بودی؟ آیا تو پیشتر از کوهها بوجود آمده ای؟
Job SomKQA 15:7  War ma ninkii binu-aadmiga ugu hor dhashaad tahay? Mase buuraha hortood baad soo dhalatay?
Job NorSMB 15:7  Vart fyrst av menneskje du fødd? Vert fyre haugarne du avla?
Job Alb 15:7  A je ti vallë i pari njeri që ka lindur apo je formuar përpara kodrave?
Job KorHKJV 15:7  네가 맨 처음에 태어난 사람이냐? 작은 산들이 있기 전에 네가 만들어졌느냐?
Job SrKDIjek 15:7  Јеси ли се ти први човјек родио? или си прије хумова саздан?
Job Wycliffe 15:7  Whether thou art borun the firste man, and art formed bifor alle little hillis?
Job Mal1910 15:7  നീയോ ആദ്യം ജനിച്ച മനുഷ്യൻ? ഗിരികൾക്കും മുമ്പെ നീ പിറന്നുവോ?
Job KorRV 15:7  네가 제일 처음 난 사람이냐 산들이 있기 전에 네가 출생하였느냐
Job Azeri 15:7  مگر ائلک دوغولان آدام سن ائدئن؟ يوخسا داغلاردان دا اوّل سن اولوبسان؟
Job SweKarlX 15:7  Äst du den första menniska, som född är? Äst du för all berg aflader?
Job KLV 15:7  “ 'oH SoH the wa'Dich loD 'Iv ghaHta' bogh? joq were SoH qempu' vo' qaSpa' the hills?
Job ItaDio 15:7  Sei tu il primiero uomo che sia nato nel mondo? O sei tu stato formato avanti i colli?
Job RusSynod 15:7  Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?
Job CSlEliza 15:7  Что бо? Еда первый от человек рожден еси? Или прежде холмов сгустился еси?
Job ABPGRK 15:7  τι γαρ μη πρώτος ανθρώπων εγεννήθης η προ θινών επάγης
Job FreBBB 15:7  Es-tu né le premier des hommes ? As-tu été enfanté avant les collines ?
Job LinVB 15:7  Yo nde moto wa yambo o mokili ? Ntango babotaki yo, ngomba izalaki naino te ?
Job HunIMIT 15:7  Elsőnek születtél-e az emberek közt a a halmoknál előbb létesültél?
Job ChiUnL 15:7  爾爲首生之人乎、爾之受造、先於山乎、
Job VietNVB 15:7  Có phải anh là người sanh ra đầu tiên,Có phải anh vào đời trước cả núi non?
Job LXX 15:7  τί γάρ μὴ πρῶτος ἀνθρώπων ἐγενήθης ἢ πρὸ θινῶν ἐπάγης
Job CebPinad 15:7  Ikaw ba ang unang tawo nga gipanganak? Kun una ba ikaw nga gibuhat nganhi kay sa mga kabungtoran?
Job RomCor 15:7  Tu eşti omul care s-a născut întâi? Te-ai născut tu înaintea dealurilor?
Job Pohnpeia 15:7  Komw lemeleme me komwi tepin aramas me ipwidi nan sampah? Komw iang pato wasao ni ahnsou me Koht ketin kapikada nahna kan?
Job HunUj 15:7  Talán te születtél először az emberek között, és előbb keletkeztél a halmoknál?
Job GerZurch 15:7  Bist du als Erster der Menschen geboren / und vor den Hügeln erschaffen? /
Job PorAR 15:7  És tu o primeiro homem que nasceu? Ou foste dado à luz antes dos outeiros?
Job DutSVVA 15:7  Zijt gij de eerste een mens geboren? Of zijt gij voor de heuvelen voortgebracht?
Job FarOPV 15:7  آیا شخص اول از آدمیان زاییده شده‌ای؟ و پیش از تلها به وجود آمده‌ای؟
Job Ndebele 15:7  Ungumuntu wokuqala owazalwayo yini? Kumbe wazalwa mandulo kwamaqaqa yini?
Job PorBLivr 15:7  Por acaso foste tu o primeiro ser humano a nascer? Ou foste gerado antes dos morros?
Job Norsk 15:7  Blev du født først av alle mennesker, eller kom du til verden før alle haugene var til?
Job SloChras 15:7  Si li ti prvi človek, ki se je rodil, ali si bil ustvarjen, preden so bili hribi?
Job Northern 15:7  İlk doğulan insan sənsənmi? Yoxsa dağlardan da əvvəl sən var olmusan?
Job GerElb19 15:7  Bist du als Erster zum Menschen gezeugt, und vor den Hügeln du geboren?
Job LvGluck8 15:7  Vai tu esi tas pirmais cilvēks piedzimis, vai tu esi dzemdināts, pirms kalni bija?
Job PorAlmei 15:7  És tu porventura o primeiro homem que foi nascido? ou foste gerado antes dos outeiros?
Job ChiUn 15:7  你豈是頭一個被生的人嗎?你受造在諸山之先嗎?
Job SweKarlX 15:7  Äst du den första menniska, som född är? Äst du för all berg aflader?
Job FreKhan 15:7  Es-tu donc, par ta naissance, le premier des hommes? As-tu vu le jour avant les collines?
Job FrePGR 15:7  Es-tu né le premier des humains, et avant les collines fus-tu mis au jour ?
Job PorCap 15:7  Foste, acaso, o primeiro homem que nasceu e vieste ao mundo antes das colinas?
Job JapKougo 15:7  あなたは最初に生れた人であるのか。山よりも先に生れたのか。
Job GerTextb 15:7  Bist du als der erste der Menschen geboren und noch vor den Hügeln hervorgebracht?
Job Kapingam 15:7  “Goe e-hagabau bolo ma kooe dela ne-haanau matagidagi i henuailala? Goe nogo i-golo i-di madagoaa God dela ne-haganoho nia gonduu?
Job SpaPlate 15:7  ¿Naciste tú el primero de los hombres, saliendo a la luz antes que los montes?
Job WLC 15:7  הֲרִאישׁ֣וֹן אָ֭דָם תִּוָּלֵ֑ד וְלִפְנֵ֖י גְבָע֣וֹת חוֹלָֽלְתָּ׃
Job LtKBB 15:7  Bene tu esi pirmas gimęs žmogus, sutvertas pirma kalnų?
Job Bela 15:7  Хіба ж ты першым чалавекам нарадзіўся і раней за пагоркі створаны?
Job GerBoLut 15:7  Bist du der erste Mensch geboren? Bist du vor alien Hugeln empfangen?
Job FinPR92 15:7  Oletko sinä syntynyt ihmisistä ensimmäisenä? Onko sinut synnytetty ennen kuin vuoret luotiin?
Job SpaRV186 15:7  ¿Naciste tú primero que Adam? ¿y fuiste tú creado antes de los collados?
Job NlCanisi 15:7  Zijt gij als eerste der mensen geboren, Nog vóór de heuvelen ter wereld gebracht;
Job GerNeUe 15:7  Hat man dich als ersten Menschen gezeugt, / warst du eher als die Hügel da?
Job UrduGeo 15:7  کیا تُو سب سے پہلے پیدا ہوا انسان ہے؟ کیا تُو نے پہاڑوں سے پہلے ہی جنم لیا؟
Job AraNAV 15:7  أَلَعَلَّكَ وُلِدْتَ أَوَّلَ النَّاسِ، أَوْ كُوِّنْتَ قَبْلَ التِّلاَلِ؟
Job ChiNCVs 15:7  你是头一个生下来的人吗?你在诸山未有之前诞生的吗?
Job ItaRive 15:7  Sei tu il primo uomo che nacque? Fosti tu formato prima de’ monti?
Job Afr1953 15:7  Is jy die eerste as mens gebore en voor die heuwels in die wêreld gebring?
Job RusSynod 15:7  Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?
Job UrduGeoD 15:7  क्या तू सबसे पहले पैदा हुआ इनसान है? क्या तूने पहाड़ों से पहले ही जन्म लिया?
Job TurNTB 15:7  “İlk doğan insan sen misin? Yoksa dağlardan önce mi var oldun?
Job DutSVV 15:7  Zijt gij de eerste een mens geboren? Of zijt gij voor de heuvelen voortgebracht?
Job HunKNB 15:7  Vajon te születtél-e első embernek s a halmok előtt jöttél-e létre?
Job Maori 15:7  Ko koe ianei te tangata tuatahi kua whanau? He mea hanga ranei koe no mua atu i nga pukepuke?
Job HunKar 15:7  Te születtél-é az első embernek; elébb formáltattál-é, mint a halmok?
Job Viet 15:7  Có phải ông sanh ra đầu trước hết chăng? Há đã được dựng nên trước non núi sao?
Job Kekchi 15:7  ¿Ma la̱at ta biˈ xbe̱n cua catyoˈla chiru laj Adán? Ut, ¿ma ac cuancat ta biˈ la̱at nak queˈyi̱ba̱c eb li tzu̱l?
Job Swe1917 15:7  Var du den första människa som föddes, och fick du liv, förrän höjderna funnos?
Job CroSaric 15:7  Zar si prvi čovjek koji se rodio? Zar si na svijet prije bregova došao?
Job VieLCCMN 15:7  Có phải anh là người đầu tiên đã sinh ra, đã chào đời trước khi đồi núi xuất hiện ?
Job FreBDM17 15:7  Es-tu le premier-né des hommes, et as-tu été formé avant les montagnes ?
Job FreLXX 15:7  Qu'y a-t-il ? Es-tu le premier mortel qui ait existé ?As-tu été produit avant les montagnes ?
Job Aleppo 15:7    הראישון אדם תולד    ולפני גבעות חוללת
Job MapM 15:7  הֲרִאישׁ֣וֹן אָ֭דָם תִּוָּלֵ֑ד וְלִפְנֵ֖י גְבָע֣וֹת חוֹלָֽלְתָּ׃
Job HebModer 15:7  הראישון אדם תולד ולפני גבעות חוללת׃
Job Kaz 15:7  Немене, сен ең алғаш болып туған адам ба едің? Құдай төбелерді жаратпай тұрып-ақ, сен қалыптастырылған ба едің?
Job FreJND 15:7  ★ Es-tu né le premier des hommes, et as-tu été enfanté avant les collines ?
Job GerGruen 15:7  Warst du als Erstlingsmensch geboren und kamst du vor den Hügeln auf die Welt,
Job SloKJV 15:7  Mar si ti prvi človek, ki je bil rojen? Ali si bil narejen pred hribi?
Job Haitian 15:7  Manyè di m' non: Eske se ou menm premye moun Bondye te fè? Eske ou te fèt anvan tout mòn yo?
Job FinBibli 15:7  Oletkos ensimäinen ihminen, joka syntynyt on? eli ennen (kaikkia) vuoria luotu?
Job SpaRV 15:7  ¿Naciste tú primero que Adam? ¿ó fuiste formado antes que los collados?
Job WelBeibl 15:7  Ai ti oedd y dyn cyntaf i gael ei eni? Oeddet ti'n bodoli cyn y bryniau?
Job GerMenge 15:7  Bist du etwa als erster der Menschen geboren und noch vor den Bergen auf die Welt gekommen?
Job GreVamva 15:7  Μη πρώτος άνθρωπος εγεννήθης; ή προ των βουνών επλάσθης;
Job UkrOgien 15:7  Чи ти народився люди́ною першою, чи раніше, ніж згі́р'я, ти ство́рений?
Job FreCramp 15:7  Es-tu né le premier des hommes ? As-tu été enfanté avant les collines ?
Job SrKDEkav 15:7  Јеси ли се ти први човек родио? Или си пре хумова саздан?
Job PolUGdan 15:7  Czy jesteś pierwszym człowiekiem, który się urodził? Czy zostałeś stworzony przed pagórkami?
Job FreSegon 15:7  Es-tu né le premier des hommes? As-tu été enfanté avant les collines?
Job SpaRV190 15:7  ¿Naciste tú primero que Adam? ¿ó fuiste formado antes que los collados?
Job HunRUF 15:7  Talán te születtél először az emberek között, és előbb keletkeztél a halmoknál?
Job DaOT1931 15:7  Var du den første, der fødtes, kom du til Verden, før Højene var?
Job TpiKJPB 15:7  Ating yu namba wan man husat mama i karim long dispela graun, o ating God i wokim yu bipo long ol liklik maunten?
Job DaOT1871 15:7  Mon du er født som det første Menneske var, og er du avlet førend Højene?
Job FreVulgG 15:7  Es-tu né le premier des hommes, et as-tu été formé avant les collines ?
Job PolGdans 15:7  Czyś się najpierwszym człowiekiem urodził? czyś przed pagórkami utworzony?
Job JapBungo 15:7  汝あに最初に世に生れたる人ならんや 山よりも前に出來しならんや
Job GerElb18 15:7  Bist du als Erster zum Menschen gezeugt, und vor den Hügeln du geboren?