Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 37:2  Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
Job NHEBJE 37:2  Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out of his mouth.
Job ABP 37:2  Hear a report in anger of rage of the lord! And a meditation from out of his mouth shall come forth.
Job NHEBME 37:2  Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out of his mouth.
Job Rotherha 37:2  Hear! oh hear! the raging of his voice, A growling sound also, out of his mouth, goeth forth;
Job LEB 37:2  Listen carefully to his voice’s thunder and the rumbling that goes out from his mouth.
Job RNKJV 37:2  Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
Job Jubilee2 37:2  Hear attentively his terrible voice and the word [that] goes out of his mouth.
Job Webster 37:2  Hear attentively the noise of his voice, and the sound [that] goeth out of his mouth.
Job Darby 37:2  Hear attentively the roar of his voice, and the murmur going forth from his mouth.
Job ASV 37:2  Hear, oh, hear the noise of his voice, And the sound that goeth out of his mouth.
Job LITV 37:2  Listen carefully to the thunder of His voice, and the rumbling that comes out from His mouth.
Job Geneva15 37:2  Heare the sound of his voyce, and the noyse that goeth out of his mouth.
Job CPDV 37:2  Pay close attention to the alarm of his voice and to the sound that proceeds from his mouth.
Job BBE 37:2  Give ear to the rolling noise of his voice; to the hollow sound which goes out of his mouth.
Job DRC 37:2  Hear ye attentively the terror of his voice, and the sound that cometh out of his mouth.
Job GodsWord 37:2  Listen! Listen to the roar of God's voice, to the rumbling that comes from his mouth.
Job JPS 37:2  Hear attentively the noise of His voice, and the sound that goeth out of His mouth.
Job KJVPCE 37:2  Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
Job NETfree 37:2  Listen carefully to the thunder of his voice, to the rumbling that proceeds from his mouth.
Job AB 37:2  Hear a report by the anger of the Lord's wrath, and a discourse shall come out of His mouth.
Job AFV2020 37:2  Listen carefully to the thunder of His voice, and the rumbling that comes out of His mouth.
Job NHEB 37:2  Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out of his mouth.
Job NETtext 37:2  Listen carefully to the thunder of his voice, to the rumbling that proceeds from his mouth.
Job UKJV 37:2  Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goes out of his mouth.
Job Noyes 37:2  Hear, O hear, the thunder of his voice, And the noise which goeth forth from his mouth!
Job KJV 37:2  Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
Job KJVA 37:2  Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
Job AKJV 37:2  Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goes out of his mouth.
Job RLT 37:2  Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth.
Job MKJV 37:2  Listen carefully to the thunder of His voice, and the rumbling that comes out of His mouth.
Job YLT 37:2  Hearken diligently to the trembling of His voice, Yea, the sound from His mouth goeth forth.
Job ACV 37:2  Hear, O, hear the noise of his voice, and the sound that goes out of his mouth.
Job VulgSist 37:2  Audite auditionem in terrore vocis eius, et sonum de ore illius procedentem.
Job VulgCont 37:2  Audite auditionem in terrore vocis eius, et sonum de ore illius procedentem.
Job Vulgate 37:2  audite auditionem in terrore vocis eius et sonum de ore illius procedentem
Job VulgHetz 37:2  Audite auditionem in terrore vocis eius, et sonum de ore illius procedentem.
Job VulgClem 37:2  Audite auditionem in terrore vocis ejus, et sonum de ore illius procedentem.
Job CzeBKR 37:2  Poslouchejte pilně hřmotného hlasu jeho, a zvuku z úst jeho pocházejícího.
Job CzeB21 37:2  Jen si poslechněte jeho hlas hromový, dunění, jež z úst mu vychází!
Job CzeCEP 37:2  Naslouchejte bedlivě burácení jeho hlasu, rachotu, který mu vychází z úst.
Job CzeCSP 37:2  Naslouchejte bedlivě burácení jeho hlasu, rachotu hromu, jež vychází z jeho úst.
Job PorBLivr 37:2  Ouvi atentamente o estrondo de sua voz, e o som que sai de sua boca,
Job Mg1865 37:2  Mihainoa dia mihainoa ny fikotrokotroky ny feony sy ny rohona izay mivoaka avy amin’ ny vavany.
Job FinPR 37:2  Kuulkaa, kuulkaa hänen äänensä pauhinaa ja kohinaa, joka käy hänen suustansa.
Job FinRK 37:2  Kuulkaa, kuulkaa hänen äänensä pauhua ja kohinaa, joka käy ulos hänen suustaan!
Job ChiSB 37:2  你們且細聽天主的怒吼聲,聽那從他口中發出的巨響。
Job ChiUns 37:2  听啊, 神轰轰的声音是他口中所发的响声。
Job BulVeren 37:2  Слушайте внимателно гърма на гласа Му и тътена, който излиза от устата Му.
Job AraSVD 37:2  ٱسْمَعُوا سَمَاعًا رَعْدَ صَوْتِهِ وَٱلزَّمْزَمَةَ ٱلْخَارِجَةَ مِنْ فِيهِ.
Job Esperant 37:2  Aŭskultu atente en la bruo Lian voĉon, Kaj la sonojn, kiuj eliras el Lia buŝo.
Job ThaiKJV 37:2  จงตั้งใจฟังเสียงกัมปนาทของพระองค์ และเสียงกระหึ่มที่ออกมาจากพระโอษฐ์ของพระองค์
Job OSHB 37:2  שִׁמְע֤וּ שָׁמ֣וֹעַ בְּרֹ֣גֶז קֹל֑וֹ וְ֝הֶ֗גֶה מִפִּ֥יו יֵצֵֽא׃
Job BurJudso 37:2  မြွက်တော်မူသောအသံနှင့် နှုတ်တော်မှထွက် သောအသံကို စေ့စေ့နားထောင်ကြလော့။
Job FarTPV 37:2  غرّش صدای خدا را بشنوید و به زمزمه‌ای که از دهان او خارج می‌شود گوش بدهید.
Job UrduGeoR 37:2  Suneṅ aur us kī ġhazabnāk āwāz par ġhaur kareṅ, us ġhurrātī āwāz par jo us ke muṅh se nikaltī hai.
Job SweFolk 37:2  Lyssna noga till dundret från hans röst, till mullret som går ut från hans mun.
Job GerSch 37:2  Höret auf das Donnern seiner Stimme und auf den Ton, der aus seinem Munde geht!
Job TagAngBi 37:2  Dinggin ninyo oh dinggin ang hiyaw ng kaniyang tinig, at ang sigaw na lumalabas sa kaniyang bibig.
Job FinSTLK2 37:2  Kuulkaa, kuulkaa hänen äänensä jyrinää ja kohinaa, joka käy hänen suustaan.
Job Dari 37:2  غرش صدای خدا را بشنوید و به زمزمه ای که از دهان او خارج می شود، گوش بدهید.
Job SomKQA 37:2  Haddaba dhegaysta qaylada codkiisa Iyo sanqadha afkiisa ka baxaysa.
Job NorSMB 37:2  Å, høyr på harmen i hans røyst, den dun som dundrar or hans munn!
Job Alb 37:2  Dëgjoni me vëmendje shungullimën e zërit të saj, gjëmimin që del nga goja e saj!
Job KorHKJV 37:2  그분의 요란한 음성 곧 그분의 입에서 나오는 소리를 주의 깊게 들으라.
Job SrKDIjek 37:2  Слушајте добро громовни глас његов и говор што излази из уста његовијех.
Job Wycliffe 37:2  It schal here an heryng in the feerdfulnesse of his vois, and a sown comynge forth of his mouth.
Job Mal1910 37:2  അവന്റെ നാദത്തിന്റെ മുഴക്കവും അവന്റെ വായിൽനിന്നു പുറപ്പെടുന്ന ഗൎജ്ജനവും ശ്രദ്ധിച്ചുകേൾപ്പിൻ.
Job KorRV 37:2  하나님의 음성 곧 그 입에서 나오는 소리를 들으라 들으라
Job Azeri 37:2  اشئدئن! گورولده‌ين سَسئني، آغزيندان چيخان هارايي اشئدئن.
Job SweKarlX 37:2  Hörer hans rösts skall, och det ljud som utaf hans mun går.
Job KLV 37:2  Qoy, oh, Qoy the noise vo' Daj ghogh, the wab vetlh goes pa' vo' Daj nujDu'.
Job ItaDio 37:2  Udite pure il suo tremendo tuono, E il mormorare ch’esce dalla sua bocca.
Job RusSynod 37:2  Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящий из уст Его.
Job CSlEliza 37:2  Послушай слуха во гневе ярости Господни, и поучение изо уст Его изыдет.
Job ABPGRK 37:2  άκουε ακοήν εν οργή θυμού κυρίου και μελέτη εκ στόματος αυτού εξελεύσεται
Job FreBBB 37:2  Ecoutez donc le fracas de sa voix, Le grondement qui sort de sa bouche !
Job LinVB 37:2  Boyoka naino mongongo makasi mwa Nzambe, boyoka makeléle makobimaka o monoko mwa ye.
Job HunIMIT 37:2  Hallva halljátok hangja háborgását s a morajt, mely szájából kél;
Job ChiUnL 37:2  試聽其聲、其口所出之響、
Job VietNVB 37:2  Xin các anh lắng nghe tiếng Ngài như tiếng sấm,Rền vang từ miệng Ngài.
Job LXX 37:2  ἄκουε ἀκοὴν ἐν ὀργῇ θυμοῦ κυρίου καὶ μελέτη ἐκ στόματος αὐτοῦ ἐξελεύσεται
Job CebPinad 37:2  Patalinghug kamo, oh patalinghug sa lanog sa iyang tingog. Ug sa dinahunog nga mogula sa iyang baba.
Job RomCor 37:2  Ascultaţi, ascultaţi trăsnetul tunetului Său, bubuitul care iese din gura Lui!
Job Pohnpeia 37:2  Kumwail rong, kumwail koaros, duwen kapitien Koht, ngirisek en nansapwe me peipeido sang nin doauese.
Job HunUj 37:2  Hallgassátok figyelmesen mennydörgését és a morajlást, mely szájából jön ki.
Job GerZurch 37:2  Höre doch nur das Tosen seines Donners / und das Grollen aus seinem Munde! / (a) Ps 29:3
Job PorAR 37:2  Dai atentamente ouvidos ao estrondo da voz de Deus e ao sonido que sai da sua boca.
Job DutSVVA 37:2  Hoort met aandacht de beweging Zijner stem, en het geluid, dat uit Zijn mond uitgaat!
Job FarOPV 37:2  گوش داده، صدای آواز او را بشنوید، و زمزمه‌ای را که از دهان وی صادر می‌شود،
Job Ndebele 37:2  Zwana lokuzwa umdumo welizwi lakhe, lomsindo ophuma emlonyeni wakhe.
Job PorBLivr 37:2  Ouvi atentamente o estrondo de sua voz, e o som que sai de sua boca,
Job Norsk 37:2  Hør, hør braket av hans røst og det drønn som går ut av hans munn!
Job SloChras 37:2  Čujte, čujte glasu Njegovega hrum in šumljanje, ki prihaja iz ust Njegovih!
Job Northern 37:2  Dinləyin! Gurlayan səsini dinləyin, Ağzından çıxan harayını eşidin!
Job GerElb19 37:2  Höret, höret das Getöse seiner Stimme und das Gemurmel, das aus seinem Munde hervorgeht!
Job LvGluck8 37:2  Klausiet, jel klausiet, kā Viņa pērkons rūc, un kāda balss no Viņa mutes iziet.
Job PorAlmei 37:2  Attentamente ouvi o movimento da sua voz, e o sonido que sae da sua bocca.
Job ChiUn 37:2  聽啊, 神轟轟的聲音是他口中所發的響聲。
Job SweKarlX 37:2  Hörer hans rösts skall, och det ljud som utaf hans mun går.
Job FreKhan 37:2  Ecoutez attentivement le grondement de sa voix et le roulement qui sort de sa bouche.
Job FrePGR 37:2  Ecoutez ! écoutez le roulement de sa voix, et le murmure qui sort de sa bouche !
Job PorCap 37:2  *Escutai o troar da sua voz e o estrondo que sai da sua boca!
Job JapKougo 37:2  聞け、神の声のとどろきを、またその口から出るささやきを。
Job GerTextb 37:2  O hört, hört das Grollen seiner Stimme und das Brausen, das aus seinem Munde kommt!
Job Kapingam 37:2  Goodou huogodoo, hagalongo gi-di lee o God, di ngoloolo o-di atili mai i-lodo dono ngudu.
Job SpaPlate 37:2  Oíd, oíd el trueno de su voz, el ruido que sale de su boca.
Job WLC 37:2  שִׁמְע֤וּ שָׁמ֣וֹעַ בְּרֹ֣גֶז קֹל֑וֹ וְ֝הֶ֗גֶה מִפִּ֥יו יֵצֵֽא׃
Job LtKBB 37:2  Klausykite Jo balso, griaudėjimo, kuris sklinda iš Jo burnos.
Job Bela 37:2  Слухайце, слухайце голас Яго і гром з вуснаў Ягоных.
Job GerBoLut 37:2  Lieber, horet doch, wie sein Donner zfirnet, und was für Gesprach von seinem Munde ausgehet!
Job FinPR92 37:2  Kuulkaa hänen äänensä pauhua, jylinää, joka vyöryy hänen suustaan!
Job SpaRV186 37:2  Oíd oyendo su terrible voz, y la palabra que sale de su boca.
Job NlCanisi 37:2  Hoort, hoort het bulderen van zijn stem, Het gebrom, dat komt uit zijn mond.
Job GerNeUe 37:2  Hört doch das Toben seiner Stimme, / das Grollen, das aus seinem Mund kommt.
Job UrduGeo 37:2  سنیں اور اُس کی غضب ناک آواز پر غور کریں، اُس غُراتی آواز پر جو اُس کے منہ سے نکلتی ہے۔
Job AraNAV 37:2  فَأَنْصِتْ، وَأَصْغِ إِلَى زَئِيرِ صَوْتِهِ، وَإِلَى زَمْجَرَةِ فَمِهِ.
Job ChiNCVs 37:2  你们当细听他轰轰的声音,他口中发出隆隆的雷声。
Job ItaRive 37:2  Udite, udite il fragore della sua voce, il rombo che esce dalla sua bocca!
Job Afr1953 37:2  Luister, luister na die gedruis van sy stem en die dreuning wat uit sy mond uitgaan.
Job RusSynod 37:2  Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящий из уст Его.
Job UrduGeoD 37:2  सुनें और उस की ग़ज़बनाक आवाज़ पर ग़ौर करें, उस ग़ुर्राती आवाज़ पर जो उसके मुँह से निकलती है।
Job TurNTB 37:2  Dinleyin, gürleyen sesini dinleyin, Ağzından çıkan sesi!
Job DutSVV 37:2  Hoort met aandacht de beweging Zijner stem, en het geluid, dat uit Zijn mond uitgaat!
Job HunKNB 37:2  Halljátok csak hangja dörgését, s a morajt, amely szájából kijön!
Job Maori 37:2  Ata whakarangona tona reo e papa ana, te pakutanga hoki e puta mai ana i tona mangai.
Job HunKar 37:2  Az egész ég alatt szétereszti azt, és villámát is a földnek széléig.
Job Viet 37:2  Khá nghe, khá nghe giọng vang dầy của tiếng Ngài, Và tiếng ầm ầm ra khỏi miệng Ngài!
Job Kekchi 37:2  Cherabihak. Li Dios oc re chi a̱tinac. Chanchan li ca̱k.
Job Swe1917 37:2  Hören, hören huru hans röst ljuder vred, hören dånet som går ut ur hans mun.
Job CroSaric 37:2  Čujte, čujte gromor glasa njegova, tutnjavu što mu iz usta izlazi.
Job VieLCCMN 37:2  Hãy lắng nghe tiếng Người gầm thét và tiếng Người mở miệng thì thầm.
Job FreBDM17 37:2  Écoutez, écoutez le bruit de sa voix, et le grondement qui sort de sa bouche !
Job FreLXX 37:2  Ecoute les accents de la colère du Seigneur ; songe à tout ce qui sortira de sa bouche.
Job Aleppo 37:2    שמעו שמוע ברגז קלו    והגה מפיו יצא
Job MapM 37:2  שִׁמְע֤וּ שָׁמ֣וֹעַ בְּרֹ֣גֶז קֹל֑וֹ וְ֝הֶ֗גֶה מִפִּ֥יו יֵצֵֽא׃
Job HebModer 37:2  שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא׃
Job Kaz 37:2  Тыңдаңыздаршы! Тәңірдің үнінің гүріліне, аузынан шығып жатқан күркіреуге құлақ түріңіздерші!
Job FreJND 37:2  Écoutez donc le bruit éclatant de sa voix et le grondement qui sort de sa bouche !
Job GerGruen 37:2  Auf seine Stimme hört voll Furcht, das Wort, das seinen Mund verläßt!
Job SloKJV 37:2  Pozorno prisluhnite hrupu njegovega glasu in zvoku, ki gre iz njegovih ust.
Job Haitian 37:2  Nou tout, koute vwa Bondye! Koute jan l'ap gwonde!
Job FinBibli 37:2  Kuulkaat visusti hänen vihansa huutoa, ja puhetta, joka hänen suustansa käy ulos.
Job SpaRV 37:2  Oid atentamente su voz terrible, y el sonido que sale de su boca.
Job WelBeibl 37:2  Gwrandwch ar ei lais yn rhuo, ac ar ei eiriau'n atseinio!
Job GerMenge 37:2  Hört, o hört auf das Donnern seiner Stimme und auf das Tosen, das seinem Munde entfährt!
Job GreVamva 37:2  Ακούσατε προσεκτικώς την τρομεράν φωνήν αυτού και τον ήχον τον εξερχόμενον εκ του στόματος αυτού.
Job UkrOgien 37:2  Ува́жливо слухайте гук Його голосу, і грім, що несеться із уст Його, —
Job FreCramp 37:2  Ecoutez, écoutez le fracas de sa voix, le grondement qui sort de sa bouche !
Job SrKDEkav 37:2  Слушајте добро громовни глас Његов и говор што излази из уста Његових.
Job PolUGdan 37:2  Słuchajcie uważnie grzmotu jego głosu i dźwięku, który wychodzi z jego ust.
Job FreSegon 37:2  Écoutez, écoutez le frémissement de sa voix, Le grondement qui sort de sa bouche!
Job SpaRV190 37:2  Oid atentamente su voz terrible, y el sonido que sale de su boca.
Job HunRUF 37:2  Hallgassátok figyelmesen mennydörgését és a morajlást, amely szájából jön.
Job DaOT1931 37:2  Lyt dog til hans bragende Røst, til Drønet, der gaar fra hans Mund!
Job TpiKJPB 37:2  Harim gut tru nois bilong nek bilong Em, na dispela nois i go ausait long maus bilong Em.
Job DaOT1871 37:2  Hører, ja hører hans Røsts Drøn og Bulderet, der udgaar af hans Mund.
Job FreVulgG 37:2  Ecoutez, écoutez (très attentivement) sa voix terrible, et les sons qui sortent de sa bouche.
Job PolGdans 37:2  Pod wszystkiem niebem prosto go wypuszcza, a światłość jego po wszystkich kończynach ziemi.
Job JapBungo 37:2  神の聲の響およびその口より出る轟聲を善く聽け
Job GerElb18 37:2  Höret, höret das Getöse seiner Stimme und das Gemurmel, das aus seinem Munde hervorgeht!