JOSHUA
Chapter 3
Josh | RomCor | 3:1 | Iosua, sculându-se dis-de-dimineaţă, a pornit din Sitim cu toţi copiii lui Israel. Au ajuns la Iordan şi au rămas acolo peste noapte, înainte de a trece. | |
Josh | RomCor | 3:3 | şi au dat poporului următoarea poruncă: „Când veţi vedea chivotul legământului Domnului, Dumnezeului vostru, dus de preoţi, care sunt din neamul leviţilor, să plecaţi din locul în care sunteţi şi să porniţi după el. | |
Josh | RomCor | 3:4 | Dar între voi şi el să fie o depărtare de aproape două mii de coţi; să nu vă apropiaţi de el. El vă va arăta drumul pe care trebuie să-l urmaţi, căci n-aţi mai trecut pe drumul acesta.” | |
Josh | RomCor | 3:5 | Iosua a zis poporului: „Sfinţiţi-vă, căci mâine Domnul va face lucruri minunate în mijlocul vostru.” | |
Josh | RomCor | 3:6 | Şi Iosua a zis preoţilor: „Luaţi chivotul legământului şi treceţi înaintea poporului.” Ei au luat chivotul legământului şi au pornit înaintea poporului. | |
Josh | RomCor | 3:7 | Domnul a zis lui Iosua: „Astăzi, voi începe să te înalţ înaintea întregului Israel, ca să ştie că voi fi cu tine cum am fost cu Moise. | |
Josh | RomCor | 3:8 | Să dai următoarea poruncă preoţilor care duc chivotul legământului: ‘Când veţi ajunge la marginea apelor Iordanului, să vă opriţi în Iordan’.” | |
Josh | RomCor | 3:9 | Iosua a zis copiilor lui Israel: „Apropiaţi-vă şi ascultaţi cuvintele Domnului, Dumnezeului vostru.” | |
Josh | RomCor | 3:10 | Iosua a zis: „Prin aceasta veţi cunoaşte că Dumnezeul cel viu este în mijlocul vostru şi că va izgoni dinaintea voastră pe canaaniţi, pe hetiţi, pe heviţi, pe fereziţi, pe ghirgasiţi, pe amoriţi şi pe iebusiţi: | |
Josh | RomCor | 3:11 | Iată, chivotul legământului Domnului întregului pământ va trece înaintea voastră în Iordan. | |
Josh | RomCor | 3:12 | Acum, luaţi doisprezece bărbaţi din seminţiile lui Israel, câte un bărbat de fiecare seminţie. | |
Josh | RomCor | 3:13 | Şi de îndată ce preoţii care duc chivotul Domnului, Dumnezeului întregului pământ, vor pune talpa piciorului în apele Iordanului, apele Iordanului se vor despica în două, şi anume apele care se pogoară din sus se vor opri grămadă.” | |
Josh | RomCor | 3:14 | Poporul a ieşit din corturi ca să treacă Iordanul şi preoţii care duceau chivotul legământului au pornit înaintea poporului. | |
Josh | RomCor | 3:15 | Când preoţii care duceau chivotul, au ajuns la Iordan şi când li s-au muiat picioarele în marginea apei – căci Iordanul se varsă peste toate malurile lui în tot timpul secerişului –, | |
Josh | RomCor | 3:16 | apele care se pogoară din sus s-au oprit şi s-au înălţat grămadă, la o foarte mare depărtare de lângă cetatea Adam, care este lângă Ţartan, iar cele ce se pogorau spre marea câmpiei, care este Marea Sărată, s-au scurs de tot. Poporul a trecut în faţa Ierihonului. | |