JUDGES
Chapter 14
Judg | FreCramp | 14:1 | Samson descendit à Thamna, et il vit à Thamna une femme d'entre les filles des Philistins. | |
Judg | FreCramp | 14:2 | Lorsqu'il fut remonté, il le déclara à son père et à sa mère, en disant : " J'ai vu à Thamna une femme d'entre les filles des Philistins ; prenez-la maintenant pour être ma femme. " | |
Judg | FreCramp | 14:3 | Son père et sa mère lui dirent : " N'y a-t-il point de femme parmi les filles de tes frères et dans tout notre peuple, que tu ailles prendre une femme chez les Philistins, qui sont incirconcis ? " Et Samson dit à son père : " Prends celle-là pour moi, car elle me plaît. " | |
Judg | FreCramp | 14:4 | Son père et sa mère ne savaient pas que cela venait de Yahweh ; car il cherchait une occasion de querelle venant des Philistins. — En ce temps-là les Philistins dominaient sur Israël. | |
Judg | FreCramp | 14:5 | Samson descendit avec son père et sa mère à Thamna. Lorsqu'ils arrivèrent aux vignes de Thamna, voici qu'un jeune lion rugissant vint à sa rencontre. | |
Judg | FreCramp | 14:6 | L'Esprit de Yahweh saisit Samson ; et, sans avoir rien à la main, Samson déchira le lion comme on déchire un chevreau. Et il ne raconta pas à son père et à sa mère ce qu'il avait fait. | |
Judg | FreCramp | 14:8 | Quelque temps après, s'étant rendu de nouveau à Thamna pour la prendre, il fit un détour pour voir le cadavre du lion, et voici qu'il y avait un essaim d'abeilles et du miel dans le corps du lion. | |
Judg | FreCramp | 14:9 | Il en prit dans ses mains et en mangea chemin faisant ; et lorsqu'il fut arrivé près de son père et de sa mère, il leur en donna et ils en mangèrent ; mais il ne leur dit pas qu'il avait pris le miel dans le corps du lion. | |
Judg | FreCramp | 14:10 | Le père de Samson descendit chez la femme ; et là, Samson donna un festin, car c'était la coutume des jeunes gens. | |
Judg | FreCramp | 14:12 | Samson leur dit : " Je vais vous proposer une énigme. Si vous me l'expliquez pendant les sept jours du festin et si vous la devinez, je vous donnerai trente tuniques et trente vêtements de rechange ; | |
Judg | FreCramp | 14:13 | mais si vous me pouvez pas me l'expliquer, c'est vous qui me donnerez trente tuniques et trente vêtements de rechange. " Ils lui dirent : " Propose ton énigme, que nous l'entendions. " | |
Judg | FreCramp | 14:14 | Il leur dit : " De celui qui mange est sorti ce qui se mange, du fort est sorti le doux. " Pendant trois jours, ils ne purent expliquer l'énigme. | |
Judg | FreCramp | 14:15 | Le septième jour, ils dirent à la femme de Samson : " Persuade à ton mari de nous expliquer l'énigme ; sinon, nous te brûlerons, toi et la maison de ton père. C'est pour nous dépouiller que vous nous avez invités, sans doute ? " | |
Judg | FreCramp | 14:16 | La femme de Samson pleurait auprès de lui et disait : " Tu n'as pour moi que de la haine, et tu me m'aimes pas. Tu as proposé une énigme aux fils de mon peuple, et tu ne me l'as pas expliquée ! " Il lui répondit : " Je ne l'ai expliquée ni à mon père ni à ma mère, et je te l'expliquerais ! " | |
Judg | FreCramp | 14:17 | Elle pleura ainsi devant lui pendant les sept jours que dura le festin ; le septième jour, comme elle le tourmentait, il lui expliqua l'énigme, et elle l'expliqua aux enfants de son peuple. | |
Judg | FreCramp | 14:18 | Les gens de la ville dirent à Samson, le septième jour, avant le coucher du soleil : " Quoi de plus doux que le miel, et quoi de plus fort que le lion ? " Et il leur dit : " Si vous n'aviez pas labouré avec ma génisse, vous n'auriez pas deviné mon énigme. " | |
Judg | FreCramp | 14:19 | L'Esprit de Yahweh le saisit, et il descendit à Ascalon. Il y tua trente hommes et, ayant pris leurs dépouilles, il donna les vêtements de rechange à ceux qui avaient expliqué l'énigme. Puis, enflammé de colère, il monta à la maison de son père. | |