Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke ABP 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon the one being called Zealot,
Luke ACV 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,
Luke AFV2020 6:15  Matthew and Thomas; James, the son of Alpheus, and Simon who was called Zealot;
Luke AKJV 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
Luke ASV 6:15  and Matthew and Thomas, and James the son of Alphæus, and Simon who was called the Zealot,
Luke Anderson 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alphæus, and Simon who is called Zelotes,
Luke BBE 6:15  And Matthew and Thomas and James, the son of Alphaeus, and Simon, who was named the Zealot,
Luke BWE 6:15  They were Simon, whom Jesus called Peter, and his brother Andrew, James and John, Philip and Bartholomew, Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon the freedom fighter, Judas the son of James, and Judas Iscariot, the one who gave Jesus over to people who hated him.
Luke CPDV 6:15  Matthew and Thomas, James of Alphaeus, and Simon who is called the Zealot,
Luke Common 6:15  Matthew, and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,
Luke DRC 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon who is called Zelotes,
Luke Darby 6:15  [and] Matthew and Thomas, James the [son] of Alphaeus and Simon who was called Zealot,
Luke EMTV 6:15  Matthew and Thomas; James the son of Alphaeus, and Simon called the Zealot;
Luke Etheridg 6:15  and Mathai, and Thoma, and Jakub bar Chalphai, and Shemun who was called the Zealous,
Luke Geneva15 6:15  Matthewe and Thomas: Iames the sonne of Alpheus, and Simon called Zelous,
Luke Godbey 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon called the Zealot;
Luke GodsWord 6:15  Matthew, Thomas, James (son of Alphaeus), Simon (who was called the Zealot),
Luke Haweis 6:15  Matthew and Thomas, James son of Alpheus, and Simon called the Zealous,
Luke ISV 6:15  Matthew, Thomas, James (the son of Alphaeus), Simon (who was called the Zealot),
Luke Jubilee2 6:15  Matthew and Thomas, James the [son] of Alphaeus and Simon called Zelotes
Luke KJV 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alphæus, and Simon called Zelotes,
Luke KJVA 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alphæus, and Simon called Zelotes,
Luke KJVPCE 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alphæus, and Simon called Zelotes,
Luke LEB 6:15  and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,
Luke LITV 6:15  Matthew and Thomas; James the son of Alpheus, and Simon, the one being called Zealot;
Luke LO 6:15  Matthew, and Thomas, James, son of Alpheus, and Simon called the Zealous,
Luke MKJV 6:15  Matthew and Thomas; James the son of Alpheus, and Simon who was called Zelotes;
Luke Montgome 6:15  Philip and Bartholomew; Mathew and Thomas, James the son of Alphaeus, Simon called the Zealot;
Luke Murdock 6:15  and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Simon who was called Zelotes,
Luke NETfree 6:15  Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,
Luke NETtext 6:15  Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,
Luke NHEB 6:15  Matthew; Thomas; Jacob, the son of Alphaeus; Simon, who was called the Zealot;
Luke NHEBJE 6:15  Matthew; Thomas; Jacob, the son of Alphaeus; Simon, who was called the Zealot;
Luke NHEBME 6:15  Matthew; Thomas; Jacob, the son of Alphaeus; Simon, who was called the Zealot;
Luke Noyes 6:15  and Matthew and Thomas, and James the Son of Alphaeus, and Simon called the zealot,
Luke OEB 6:15  Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon known as the Zealot,
Luke OEBcth 6:15  Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon known as the Zealot,
Luke OrthJBC 6:15  and Mattityahu and T'oma and Ya'akov Ben-Chalfai, and Shimon, the one being called the Zealot,
Luke RKJNT 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called the Zealot,
Luke RLT 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alphæus, and Simon called Zelotes,
Luke RNKJV 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
Luke RWebster 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
Luke Rotherha 6:15  and Matthew and Thomas; and James, son of Alphaeus, and Simon, who was called Zealot; and Judas, [son] of James,
Luke Twenty 6:15  Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon known as the Zealot,
Luke Tyndale 6:15  Mathew and Thomas Iames the sonne of Alpheus and Simon called zelotes
Luke UKJV 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
Luke Webster 6:15  Matthew and Thomas, James the [son] of Alpheus, and Simon called Zelotes,
Luke Weymouth 6:15  Matthew and Thomas; James the son of Alphaeus and Simon called the Zealot;
Luke Worsley 6:15  Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon called Zelotes, and Judas the brother of James,
Luke YLT 6:15  Matthew and Thomas, James of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
Luke VulgClem 6:15  Matthæum, et Thomam, Jacobum Alphæi, et Simonem, qui vocatur Zelotes,
Luke VulgCont 6:15  Matthæum, et Thomam, Iacobum Alphæi, et Simonem, qui vocatur Zelotes,
Luke VulgHetz 6:15  Matthæum, et Thomam, Iacobum Alphæi, et Simonem, qui vocatur zelotes,
Luke VulgSist 6:15  Matthaeum, et Thomam, Iacobum Alphaei, et Simonem, qui vocatur zelotes,
Luke Vulgate 6:15  Mattheum et Thomam Iacobum Alphei et Simonem qui vocatur Zelotes
Luke CzeB21 6:15  Matouše, Tomáše, Jakuba Alfeova, Šimona zvaného Zélot,
Luke CzeBKR 6:15  Matouše a Tomáše, Jakuba Alfeova, a Šimona, kterýž slove Zelótes,
Luke CzeCEP 6:15  Matouše, Tomáše, Jakuba Alfeova, Šimona zvaného Zélóta,
Luke CzeCSP 6:15  Matouše, Tomáše, Jakuba Alfeova, Šimona zvaného Zélóta,
Luke ABPGRK 6:15  Ματθαίον και Θωμάν Ιάκωβον τον του Αλφαίου και Σίμωνα τον καλούμενον Ζηλωτήν
Luke Afr1953 6:15  Matthéüs en Thomas; Jakobus, die seun van Alféüs, en Simon wat Yweraar genoem word;
Luke Alb 6:15  Mateun dhe Thomain, Jakobin e Alfeut dhe Simonin, që e quanin Zelota,
Luke Antoniad 6:15  ματθαιον και θωμαν ιακωβον τον του αλφαιου και σιμωνα τον καλουμενον ζηλωτην
Luke AraNAV 6:15  مَتَّى، وَتُومَا؛ يَعْقُوبُ بْنُ حَلْفَى، وَسِمْعَانُ الْمَعْرُوفُ بِالْغَيُورِ؛
Luke AraSVD 6:15  مَتَّى وَتُومَا. يَعْقُوبَ بْنَ حَلْفَى وَسِمْعَانَ ٱلَّذِي يُدْعَى ٱلْغَيُورَ.
Luke ArmEaste 6:15  Փիլիպպոսին, Բարթողոմէոսին, Մատթէոսին, Թովմասին, Ալփէոսի որդի Յակոբոսին, Սիմոնին՝ Նախանձայոյզ կոչուածին,
Luke ArmWeste 6:15  Փիլիպպոսը եւ Բարթողոմէոսը, Մատթէոսն ու Թովմասը, Ալփէոսեան Յակոբոսը եւ Նախանձայոյզ կոչուած Սիմոնը,
Luke Azeri 6:15  متّا، توما، آلفاعوس اوغلو يعقوب، وطنپرست آدلانان شمعون،
Luke BasHauti 6:15  Mattheu eta Thomas: Iacques Alpheoren semea, eta Simon Zelotes deitzen dena,
Luke Bela 6:15  Мацьвея і Тамаша, Якава Алфеевага і Сымона, называнага Зілотам,
Luke BretonNT 6:15  Mazhev, ha Tomaz; Jakez mab Alfe, ha Simon anvet Gredus;
Luke BulCarig 6:15  Матея и Тома, Якова Алфеева, и Симона нарицаемаго Зилота,
Luke BulVeren 6:15  Матей и Тома; Яков Алфеев и Симон, наречен Зилот;
Luke BurCBCM 6:15  မာတေးဦးနှင့်သောမ၊ အာလ်ဖေးဦး၏သား ယာကုပ်နှင့် ဇေလော့ဟုခေါ်သော စီမွန်၊-
Luke BurJudso 6:15  မဿဲနှင့်သောမ၊ အာလဖဲ၏သားယာကုပ်နှင့် ဇေလုပ်ဟုခေါ်ဝေါ်သော ရှိမုန်၊
Luke Byz 6:15  ματθαιον και θωμαν ιακωβον τον του αλφαιου και σιμωνα τον καλουμενον ζηλωτην
Luke CSlEliza 6:15  Матфеа и Фому, Иакова Алфеева и Симона нарицаемаго Зилота,
Luke Calo 6:15  A Mathéo, y á Thomas, á Santiago de Alphéo, y á Simon araquerado o Zelador.
Luke CebPinad 6:15  ug si Mateo, ug si Tomas, ug si Santiago nga anak ni Alfeo, ug si Simon nga ginganlan ug Zelote,
Luke Che1860 6:15  ᎹᏚ ᎠᎴ ᏓᎻ, ᏥᎻ ᎡᎵᏈ ᎤᏫᏥ, ᏌᏩᏂᏃ ᏏᎶᏗ ᏣᏃᏎᎰᎢ,
Luke ChiNCVs 6:15  马太、多马、亚勒腓的儿子雅各、称为激进派的西门、
Luke ChiSB 6:15  瑪竇、多默、阿耳斐的兒子雅各伯、號稱「熱誠者」的西滿、
Luke ChiUn 6:15  馬太和多馬,亞勒腓的兒子雅各和奮銳黨的西門,
Luke ChiUnL 6:15  馬太、多馬、亞勒腓之子雅各、加那尼人西門、
Luke ChiUns 6:15  马太和多马,亚勒腓的儿子雅各和奋锐党的西门,
Luke CopNT 6:15  ⲛⲉⲙ ⲙⲁⲧⲑⲉⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲑⲱⲙⲁⲥ ⲛⲉⲙ ⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⳿ⲛⲧⲉ ⲁⲗⲫⲉⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲥⲓⲙⲱⲛ ⲏ ⲉⲧⲟⲩⲙⲟⲩϯ ⳿ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲓⲣⲉϥⲭⲟϩ.
Luke CopSahBi 6:15  ⲛⲙⲙⲁⲑⲑⲁⲓⲟⲥ ⲛⲙⲑⲱⲙⲁⲥ ⲛⲙⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲗⲫⲁⲓⲟⲥ ⲛⲙⲥⲓⲙⲱⲛ ⲡⲉⲧⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲍⲏⲗⲱⲧⲏⲥ
Luke CopSahHo 6:15  ⲛⲙⲙⲁⲑⲑⲁⲓⲟⲥ. ⲛⲙ̅ⲑⲱⲙⲁⲥ. ⲛⲙ̅ⲓ̈ⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲗⲫⲁⲓⲟⲥ. ⲛⲙⲥⲓⲙⲱⲛ ⲡⲉⲧⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲍⲏⲗⲱⲧⲏⲥ.
Luke CopSahid 6:15  ⲛⲙⲙⲁⲑⲑⲁⲓⲟⲥ ⲛⲙⲑⲱⲙⲁⲥ ⲛⲙⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲗⲫⲁⲓⲟⲥ ⲛⲙⲥⲓⲙⲱⲛ ⲡⲉⲧⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲍⲏⲗⲱⲧⲏⲥ
Luke CopSahid 6:15  ⲛⲙⲙⲁⲑⲑⲁⲓⲟⲥ ⲛⲙⲑⲱⲙⲁⲥ ⲛⲙⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲗⲫⲁⲓⲟⲥ ⲛⲙⲥⲓⲙⲱⲛ ⲡⲉⲧⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲍⲏⲗⲱⲧⲏⲥ.
Luke CroSaric 6:15  i Mateja, i Tomu, i Jakova Alfejeva, i Šimuna zvanoga Revnitelj,
Luke DaNT1819 6:15  Matthæus og Thomas, Jacobus, Alphæus’ Søn, og Simon, som kaldes Zelotes.
Luke DaOT1871 6:15  og Matthæus og Thomas, Jakob, Alfæus's Søn, og Simon, som kaldes Zelotes,
Luke DaOT1931 6:15  og Matthæus og Thomas, Jakob, Alfæus's Søn, og Simon, som kaldes Zelotes,
Luke Dari 6:15  مَتی و توما، یعقوب پسر حَلفی و شَمعون معروف به فدایی، یهودا پسر یعقوب
Luke DutSVV 6:15  Mattheus en Thomas, Jakobus, den zoon van Alfeus, en Simon genaamd Zelotes;
Luke DutSVVA 6:15  Mattheus en Thomas, Jakobus, den zoon van Alfeüs, en Simon genaamd Zelotes;
Luke Elzevir 6:15  ματθαιον και θωμαν ιακωβον τον του αλφαιου και σιμωνα τον καλουμενον ζηλωτην
Luke Esperant 6:15  kaj Mateon kaj Tomason, kaj Jakobon, filon de Alfeo, kaj Simonon, nomatan Fervorulo,
Luke Est 6:15  Matteuse ja Tooma, Jakoobuse, Alfeuse poja, ja Siimona, keda hüütakse Selooteseks,
Luke FarHezar 6:15  متی، توما، یعقوب پسر حلفی، شمعون معروف به غیور،
Luke FarOPV 6:15  متی و توما، یعقوب ابن حلفی و شمعون معروف به غیور.
Luke FarTPV 6:15  متّی و توما، یعقوب پسر حلفی و شمعون معروف به فدایی، یهودا پسر یعقوب
Luke FinBibli 6:15  Matteuksen ja Toomaan, Jakobin Alphein pojan, ja Simonin, joka kutsutaan Zelotes,
Luke FinPR 6:15  ja Matteuksen ja Tuomaan, ja Jaakobin, Alfeuksen pojan, ja Simonin, jota kutsuttiin Kiivailijaksi,
Luke FinPR92 6:15  Matteus, Tuomas ja Jaakob Alfeuksen poika, Simon, jota kutsuttiin Kiivailijaksi,
Luke FinRK 6:15  Matteus ja Tuomas, Jaakob Alfeuksen poika ja Simon, jota kutsuttiin Kiivailijaksi,
Luke FinSTLK2 6:15  Matteuksen, Tuomaan, Jaakobin, Alfeoksen pojan, Simonin, jota kutsuttiin Kiivailijaksi,
Luke FreBBB 6:15  et Matthieu et Thomas et Jacques, fils d'Alphée, et Simon appelé le Zélote,
Luke FreBDM17 6:15  Matthieu et Thomas, Jacques fils d’Alphée, et Simon surnommé Zélotes ;
Luke FreCramp 6:15  Matthieu et Thomas, Jacques, fils d'Alphée, et Simon, appelé le Zélé,
Luke FreGenev 6:15  Matthieu et Thomas: Jaques, fils d’Alphée: et Simon appellé Zelotes:
Luke FreJND 6:15  Matthieu et Thomas ; Jacques le [fils] d’Alphée, et Simon qui était appelé Zélote ;
Luke FreOltra 6:15  Matthieu, Thomas, Jacques fils d'Alphée, Simon appelé le zélateur,
Luke FrePGR 6:15  et Matthieu et Thomas, Jacques fils d'Alphée, et Simon appelé zélote,
Luke FreSegon 6:15  Matthieu; Thomas; Jacques, fils d'Alphée; Simon, appelé le zélote;
Luke FreStapf 6:15  Matthieu et Thomas ; — Jacques, fils d'Alphée, et Simon (celui qu'on appelle le zélateur) ;
Luke FreSynod 6:15  Matthieu et Thomas; Jacques, fils d'Alphée, et Simon, appelé Zélote;
Luke FreVulgG 6:15  Matthieu et Thomas, Jacques fils d’Alphée, et Simon appelé le Zélote (Zélé),
Luke GerAlbre 6:15  Matthäus und Thomas; Jakobus, des Alphäus Sohn, und Simon, genannt "der Eiferer";
Luke GerBoLut 6:15  Matthaus und Thomas, Jakobus, des Alphaus Sohn, Simon, genannt Zelotes,
Luke GerElb18 6:15  und Matthäus und Thomas, und Jakobus, Alphäus Sohn, und Simon, genannt Zelotes,
Luke GerElb19 6:15  und Matthäus und Thomas, und Jakobus, Alphäus' Sohn, und Simon, genannt Zelotes,
Luke GerGruen 6:15  Matthäus, Thomas und Jakobus, des Alphäus Sohn, Simon, der auch der Eiferer heißt,
Luke GerLeoNA 6:15  und Matthäus und Thomas und Jakobus, [den Sohn] von Alphäus, und Simon, der [mit Beinamen] Zelot genannt wurde,
Luke GerLeoRP 6:15  Matthäus und Thomas und Jakobus, den [Sohn] des Alphäus, und Simon, der [mit Beinamen] Zelot genannt wurde,
Luke GerMenge 6:15  Matthäus und Thomas, Jakobus, den Sohn des Alphäus, und Simon mit dem Beinamen ›der Eiferer‹,
Luke GerNeUe 6:15  Matthäus, Thomas und Jakobus Ben-Alphäus, Simon, der zu den Zeloten gehört hatte,
Luke GerReinh 6:15  Und Matthäus und Thomas; und Jakobus, Alphäi Sohn, und Simon, genannt der Zelot;
Luke GerSch 6:15  Matthäus und Thomas, Jakobus, den Sohn des Alphäus, und Simon, genannt Zelotes,
Luke GerTafel 6:15  Matthäus und Thomas, Jakobus, den Sohn des Alphäus, und Simon, den man Zelotes hieß;
Luke GerTextb 6:15  und Matthäus, und Thomas, und Jakobus den Sohn des Alphäus, und Simon mit dem Namen der Eiferer,
Luke GerZurch 6:15  und Matthäus und Thomas und Jakobus, den Sohn des Alphäus, und Simon, genannt Eiferer,
Luke GreVamva 6:15  Ματθαίον και Θωμάν, Ιάκωβον τον του Αλφαίου και Σίμωνα τον καλούμενον Ζηλωτήν,
Luke Haitian 6:15  Matye ak Toma, Jak, pitit Alfè a, ak Simon (patriyòt la),
Luke HebDelit 6:15  אֵת מַתַּי וְאֶת־תּוֹמָא וְאֶת־יַעֲקֹב בֶּן־חַלְפַי וְאֶת־שִׁמְעוֹן הַמְכֻנֶּה הַקַּנָּא׃
Luke HebModer 6:15  את מתי ואת תומא ואת יעקב בן חלפי ואת שמעון המכנה הקנא׃
Luke HunKNB 6:15  Mátét és Tamást, Jakabot, Alfeus fiát és Simont, akit Zelótának neveznek,
Luke HunKar 6:15  Mátét és Tamást, Jakabot, az Alfeus fiát, és Simont, a ki Zelotesnek nevezteték,
Luke HunRUF 6:15  Mátét és Tamást, Jakabot, Alfeus fiát és Simont, akit Zélótának neveztek,
Luke HunUj 6:15  Mátét és Tamást, Jakabot, az Alfeus fiát és Simont, akit Zélótának neveztek,
Luke IriODomh 6:15  Matha agus Tomás, Séumas mac Alphei, agus Simon da ngoirthear Selótes.
Luke ItaDio 6:15  Matteo, e Toma; Giacomo di Alfeo, e Simone, chiamato Zelote;
Luke ItaRive 6:15  e Matteo e Toma, e Giacomo d’Alfeo e Simone chiamato Zelota,
Luke JapBungo 6:15  マタイとトマスと、アルパヨの子ヤコブと熱心 黨と呼ばるるシモンと、
Luke JapDenmo 6:15  マタイ,トマス,アルファイオスの子ヤコブ,熱心党と呼ばれたシモン,
Luke JapKougo 6:15  マタイとトマス、アルパヨの子ヤコブと、熱心党と呼ばれたシモン、
Luke JapRague 6:15  マテオとトマ、アルフェオの子ヤコボとゼロテと云へるシモン、
Luke KLV 6:15  Matthew; Thomas; James, the puqloD vo' Alphaeus; Simon, 'Iv ghaHta' ja' the Zealot;
Luke Kapingam 6:15  Matthew mo Thomas, James tama-daane a Alphaeus, mo Simon (dela e-haga-ingoo bolo di ‘Patriot’),
Luke Kaz 6:15  Матай мен Тома; Әлпей ұлы Жақып және жұрт Діншіл деп атаған Шимон;
Luke Kekchi 6:15  laj Mateo; laj Tomás; laj Jacobo li ralal laj Alfeo; laj Simón li nequeˈxye ajcuiˈ Zelote re;
Luke KhmerNT 6:15  លោក​ម៉ាថាយ​ លោក​ថូម៉ាស​ លោក​យ៉ាកុប​ជា​កូន​លោក​អាល់ផាយ​ លោក​ស៊ីម៉ូន​ដែល​ហៅ​ថា​អ្នក​ជាតិ​និយម​
Luke KorHKJV 6:15  마태와 도마와 알패오의 아들 야고보와 셀롯이라 하는 시몬과
Luke KorRV 6:15  마태와 도마와 및 알패오의 아들 야고보와 및 셀롯이라 하는 시몬과
Luke Latvian 6:15  Mateju un Tomu, Jēkabu, Alfeja dēlu, un Sīmani, kas saukts Centīgais,
Luke LinVB 6:15  Matéo na Tomá, Yakóbo mwána wa Alféo, na Simóni, óyo bakobéngaka ‘moto wa moléndé’,
Luke LtKBB 6:15  Matą ir Tomą, Alfiejaus sūnų Jokūbą ir Simoną, vadinamą Uoliuoju,
Luke LvGluck8 6:15  Mateju un Tomu, Jēkabu, Alfeja dēlu, un Sīmani, kas ir nosaukts Zelotes,
Luke Mal1910 6:15  മത്തായി, തോമാസ്, അല്ഫായിയുടെ മകനായ യാക്കോബ്, എരിവുകാരനായ ശിമോൻ,
Luke ManxGael 6:15  Mian as Thomase, Jamys mac Alpheus, as Simon va enmyssit Zelotes
Luke Maori 6:15  Ko Matiu raua ko Tamati, ko hemi tama a Arapiu, ko Haimona e kiia nei ko Heroti,
Luke Mg1865 6:15  sy Matio sy Tomasy sy Jakoba, zanak’ i Alfeo, sy Simona, izay atao hoe Zelota,
Luke MonKJV 6:15  Маттаиос болон Томаас, Алфаиосын Иакоов мөн Зилотийс гэгддэг Сиймон,
Luke MorphGNT 6:15  ⸀καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν ⸁καὶ ⸀Ἰάκωβον Ἁλφαίου καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν
Luke Ndebele 6:15  uMathewu loTomasi, uJakobe okaAlfewu, loSimoni owayethiwa ngumZelothi,
Luke NlCanisi 6:15  Matteüs en Tomas; Jakobus van Alfeüs, en Simon, bijgenaamd de ijveraar,
Luke NorBroed 6:15  Matteus (gave fra YHWH) og Tomas, Jakob av Alfeus (vekslende) og Simon som ble kalt en Nidkjær,
Luke NorSMB 6:15  og Mattæus, og Tomas, og Jakob, son åt Alfæus, og Simon, som dei kalla Zelotes,
Luke Norsk 6:15  og Matteus og Tomas og Jakob, Alfeus' sønn, og Simon, som kaltes ivreren,
Luke Northern 6:15  Matta, Tomas, Halfay oğlu Yaqub, Millətçi adlanan Şimon,
Luke Peshitta 6:15  ܘܡܬܝ ܘܬܐܘܡܐ ܘܝܥܩܘܒ ܒܪ ܚܠܦܝ ܘܫܡܥܘܢ ܕܡܬܩܪܐ ܛܢܢܐ ܀
Luke PohnOld 6:15  O Matäus, o Tomas, o Iakopus nain Alpäus, o Simon, me adaneki Selotes,
Luke Pohnpeia 6:15  Madiu oh Tomas, Seims nein Alpius oh Saimon (tohn pwihnen Selod;)
Luke PolGdans 6:15  Mateusza, i Tomasza, Jakóba, syna Alfeuszowego, i Szymona, którego zowią Zelotes;
Luke PolUGdan 6:15  Mateusza i Tomasza, Jakuba, syna Alfeusza, i Szymona, zwanego Zelotą;
Luke PorAR 6:15  Mateus e Tomé; Tiago, filho de Alfeu, e Simão, chamado Zelote;
Luke PorAlmei 6:15  E Mattheus e Thomé; Thiago, filho, d'Alfeo, e Simão, chamado o zelador;
Luke PorBLivr 6:15  Mateus, Tomé; Tiago filho de Alfeu, e Simão chamado “o Zelote”.
Luke PorBLivr 6:15  Mateus, Tomé; Tiago filho de Alfeu, e Simão chamado “o Zelote”.
Luke PorCap 6:15  *Mateus e Tomé; Tiago, filho de Alfeu, e Simão, chamado o Zelote;
Luke RomCor 6:15  pe Matei, pe Toma, pe Iacov, fiul lui Alfeu, pe Simon, numit Zelotul,
Luke RusSynod 6:15  Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемого Зилотом,
Luke RusSynod 6:15  Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемого Зилотом,
Luke RusVZh 6:15  Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемого Зилотом,
Luke SBLGNT 6:15  ⸀καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν ⸁καὶ ⸀Ἰάκωβον Ἁλφαίου καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν
Luke Shona 6:15  Matewu naTomasi, Jakobho waArifiyosi, naSimoni wainzi Ziroti;
Luke SloChras 6:15  Matevža in Tomaža, Jakoba Alfejevega in Simona, ki se imenuje Gorečnik,
Luke SloKJV 6:15  Mateja in Tomaža, Jakoba, Alfejevega sina in Simona, imenovanega Gorečnik,
Luke SloStrit 6:15  Matevža in Tomaža, Jakoba Alfejevega in Simona, ki se imenuje Zelot,
Luke SomKQA 6:15  Matayos iyo Toomas, iyo Yacquub ina Alfayos, iyo Simoon oo la odhan jiray Qiiroleh,
Luke SpaPlate 6:15  a Mateo y Tomás; a Santiago (hijo) de Alfeo, y Simón llamado el celoso;
Luke SpaRV 6:15  Mateo y Tomás, Jacobo hijo de Alfeo, y Simón el que se llama Celador,
Luke SpaRV186 6:15  Mateo y Tomás, y Santiago, hijo de Alfeo, y Simón, el que se llama Zelador,
Luke SpaRV190 6:15  Mateo y Tomás, Jacobo hijo de Alfeo, y Simón el que se llama Celador,
Luke SpaTDP 6:15  Mateo; Tomas; Santiago, el hijo de Alfeo; Simón, quien era llamado el Celote;
Luke SpaVNT 6:15  Mateo y Tomás, y Jacobo [hijo] de Alféo, y Simon el que se llama Celador;
Luke SrKDEkav 6:15  Матеја и Тому, Јакова Алфејевог и Симона прозваног Зилота,
Luke SrKDIjek 6:15  Матеја и Тому, Јакова Алфејева и Симона прозванога Зилота,
Luke StatResG 6:15  καὶ Μαθθαῖον, καὶ Θωμᾶν, Ἰάκωβον Ἁλφαίου, καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν,
Luke Swahili 6:15  Mathayo na Thoma, Yakobo wa Alfayo na Simoni (aliyeitwa Zelote),
Luke Swe1917 6:15  och Matteus och Tomas och Jakob, Alfeus' son, och Simon, som kallades ivraren;
Luke SweFolk 6:15  Matteus och Tomas, Jakob, Alfeus son, och Simon som kallades seloten,
Luke SweKarlX 6:15  Mattheus och Thomas, Jacobus, Alphei son, och Simon, som kallas Zelotes;
Luke SweKarlX 6:15  Mattheus och Thomas, Jacobus, Alphei son, och Simon, som kallas Zelotes,
Luke TNT 6:15  καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν, Ἰάκωβον Ἀλφαίου καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτήν,
Luke TR 6:15  ματθαιον και θωμαν ιακωβον τον του αλφαιου και σιμωνα τον καλουμενον ζηλωτην
Luke TagAngBi 6:15  At si Mateo at si Tomas, at si Santiago anak ni Alfeo, at si Simon, na tinatawag na Masikap,
Luke Tausug 6:15  hi Matiyu iban hi Tumas, hi Ya'kub amu in anak hi Alpa, iban hi Simun (amu in bantug simulang ha pamarinta sin hula' Rūm),
Luke ThaiKJV 6:15  มัทธิวและโธมัส ยากอบบุตรชายของอัลเฟอัส ซีโมนที่เรียกว่า เศโลเท
Luke Tisch 6:15  καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν, καὶ Ἰάκωβον Ἀλφαίου, καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον ζηλωτήν,
Luke TpiKJPB 6:15  Matyu na Tomas, Jems, pikinini man bilong Alifias, na Saimon husat ol i kolim Selotes,
Luke TurHADI 6:15  Matta, Tomas, Alpay’ın oğlu Yakub, Yurtsever lakaplı Simun,
Luke TurNTB 6:15  Gün doğunca öğrencilerini yanına çağırdı ve onların arasından, elçi diye adlandırdığı şu on iki kişiyi seçti: Petrus adını verdiği Simun, onun kardeşi Andreas, Yakup, Yuhanna, Filipus, Bartalmay, Matta, Tomas, Alfay oğlu Yakup, Yurtsever diye tanınan Simun, Yakup oğlu Yahuda ve İsa'ya ihanet eden Yahuda İskariot.
Luke UkrKulis 6:15  Маттея та Тому, Якова Алфєєвого та Симона, на прізвище Зилота,
Luke UkrOgien 6:15  Матвія й Хому́, Якова Алфі́євого й Си́мона, зва́ного Зило́том,
Luke UrduGeo 6:15  متی، توما، یعقوب بن حلفئی، شمعون مجاہد،
Luke UrduGeoD 6:15  मत्ती, तोमा, याक़ूब बिन हलफ़ई, शमौन मुजाहिद,
Luke UrduGeoR 6:15  Mattī, Tomā, Yāqūb bin Halfaī, Shamāūn Mujāhid,
Luke UyCyr 6:15  Мәтта, Томас, Һалпайниң оғли Яқуп, вәтәнпәрвәр дәп аталған Симун,
Luke VieLCCMN 6:15  Mát-thêu, Tô-ma, Gia-cô-bê con ông An-phê, Si-môn biệt danh là Quá Khích,
Luke Viet 6:15  Ma-thi -ơ và Thô-ma, Gia-cơ con của A-phê, Si-môn gọi là Xê-lốt,
Luke VietNVB 6:15  Ma-thi-ơ; Thô-ma; Gia-cơ, con A-phê; Si-môn, được gọi là Xê-lốt;
Luke WHNU 6:15  και μαθθαιον και θωμαν [και] και ιακωβον αλφαιου και σιμωνα τον καλουμενον ζηλωτην
Luke WelBeibl 6:15  Mathew, Tomos, Iago fab Alffeus, Simon (oedd yn cael ei alw ‛y Selot‛),
Luke Wulfila 6:15  𐌼𐌰𐌸𐌸𐌰𐌹𐌿 𐌾𐌰𐌷 Þ𐍉𐌼𐌰𐌽, 𐌹𐌰𐌺𐍉𐌱𐌿 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌻𐍆𐌰𐌹𐌿𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌴𐌹𐌼𐍉𐌽 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌷𐌰𐌹𐍄𐌰𐌽𐌰𐌽 𐌶𐌴𐌻𐍉𐍄𐌴𐌽;
Luke Wycliffe 6:15  Filip and Bartholomew, Matheu and Thomas, James Alphei, and Symount, that is clepid Zelotes,
Luke f35 6:15  ματθαιον και θωμαν ιακωβον τον του αλφαιου και σιμωνα τον καλουμενον ζηλωτην
Luke sml_BL_2 6:15  Pasunu' si Matiyu maka si Tomas, bo' si Yakub anak si Alpa, maka si Simun ya niōnan e' sigām Pangangatu,
Luke vlsJoNT 6:15  en Mattheüs, en Thomas, en Jakobus den zoon van Alfeüs, en Simon genaamd de ijveraar,