Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 6:30  Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
Luke EMTV 6:30  Give to everyone who asks of you. And from him who takes away your belongings, do not ask for them back.
Luke NHEBJE 6:30  Give to everyone who asks you, and do not ask him who takes away your goods to give them back again.
Luke Etheridg 6:30  To every one who asketh of you give; and from him who taketh of yours demand not (again).
Luke ABP 6:30  And to every one asking you, give! And from the one taking away your things, do not exact payment!
Luke NHEBME 6:30  Give to everyone who asks you, and do not ask him who takes away your goods to give them back again.
Luke Rotherha 6:30  To every one asking thee, give, and, from him that taketh away thy possessions, ask them not back.
Luke LEB 6:30  Give to everyone who asks you, and from the one who takes away your things, do not ask for them back.
Luke BWE 6:30  ‘Give to every one who begs you for something.
Luke Twenty 6:30  Give to every one who asks of you; and, when any one takes away what is yours, do not demand its return.
Luke ISV 6:30  Keep on giving to everyone who asks you for something, and if anyone takes what is yours, do not insist on getting it back.
Luke RNKJV 6:30  Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
Luke Jubilee2 6:30  Give to everyone that asks of thee, and of the one that takes away thy goods ask [them] not to return them.
Luke Webster 6:30  Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods, ask [them] not again.
Luke Darby 6:30  To every one that asks of thee, give; and from him that takes away what is thine, ask it not back.
Luke OEB 6:30  Give to everyone who asks of you; and, when anyone takes away what is yours, do not demand its return.
Luke ASV 6:30  Give to every one that asketh thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
Luke Anderson 6:30  Give to every one that asks of you; and of him that takes away your goods, ask them not again.
Luke Godbey 6:30  Give to every one asking thee, and turn not away from the one taking thy possessions,
Luke LITV 6:30  And to everyone asking you, give. And do not ask back from those taking your things.
Luke Geneva15 6:30  Giue to euery man that asketh of thee: and of him that taketh away the things that be thine, aske them not againe.
Luke Montgome 6:30  Give to every one who asks you; And do not demand your goods back from him who is taking them away.
Luke CPDV 6:30  But distribute to all who ask of you. And do not ask again of him who takes away what is yours.
Luke Weymouth 6:30  To every one who asks, give; and from him who takes away your property, do not demand it back.
Luke LO 6:30  Give to every one who asks you; and from him who takes away your goods, do not demand them back.
Luke Common 6:30  Give to everyone who asks of you, and from him who takes away your goods do not ask them back.
Luke BBE 6:30  Give to everyone who comes with a request, and if a man takes away your property, make no attempt to get it back again.
Luke Worsley 6:30  give to him that asketh thee, and from him that taketh thy goods on loan demand nothing.
Luke DRC 6:30  Give to every one that asketh thee: and of him that taketh away thy goods, ask them not again.
Luke Haweis 6:30  And give to every one that asketh thee; and from him who would take thy goods, demand them not again.
Luke GodsWord 6:30  Give to everyone who asks you for something. If someone takes what is yours, don't insist on getting it back.
Luke Tyndale 6:30  Geve to every man that axeth of the. And of him that taketh awaye thy goodes axe them not agayne.
Luke KJVPCE 6:30  Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
Luke NETfree 6:30  Give to everyone who asks you, and do not ask for your possessions back from the person who takes them away.
Luke RKJNT 6:30  Give to every man who asks of you; and from him who takes away what is yours, do not ask for it back.
Luke AFV2020 6:30  Give to everyone who asks you; and if anyone takes what is yours, do not ask for it back.
Luke NHEB 6:30  Give to everyone who asks you, and do not ask him who takes away your goods to give them back again.
Luke OEBcth 6:30  Give to everyone who asks of you; and, when anyone takes away what is yours, do not demand its return.
Luke NETtext 6:30  Give to everyone who asks you, and do not ask for your possessions back from the person who takes them away.
Luke UKJV 6:30  Give to every man that asks of you; and of him that takes away your goods ask them not again.
Luke Noyes 6:30  Give to every one that asketh of thee; and from him that taketh away thy goods, demand them not again.
Luke KJV 6:30  Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
Luke KJVA 6:30  Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
Luke AKJV 6:30  Give to every man that asks of you; and of him that takes away your goods ask them not again.
Luke RLT 6:30  Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
Luke OrthJBC 6:30  "To everyone asking you, give tzedakah; and from the one taking away your things, do not demand them back. [Devarim 15:7,8; Mishle 21:26]
Luke MKJV 6:30  Give to everyone who asks of you, and from him who takes away your goods, do not ask them again.
Luke YLT 6:30  `And to every one who is asking of thee, be giving; and from him who is taking away thy goods, be not asking again;
Luke Murdock 6:30  To every one that asketh of thee, give thou: and from him that taketh thy property, demand it not.
Luke ACV 6:30  Give to every man who asks thee, and from him who takes away thy personal things do not demand them back.
Luke VulgSist 6:30  Omni autem petenti te, tribue: et qui aufert quae tua sunt, ne repetas.
Luke VulgCont 6:30  Omni autem petenti te, tribue: et qui aufert quæ tua sunt, ne repetas.
Luke Vulgate 6:30  omni autem petenti te tribue et qui aufert quae tua sunt ne repetas
Luke VulgHetz 6:30  Omni autem petenti te, tribue: et qui aufert quæ tua sunt, ne repetas.
Luke VulgClem 6:30  Omni autem petenti te, tribue : et qui aufert quæ tua sunt, ne repetas.
Luke CzeBKR 6:30  Každému pak prosícímu tebe dej, a od toho, kterýž béře tvé věci, zase nežádej.
Luke CzeB21 6:30  Každému, kdo tě prosí, dej a od toho, kdo si bere tvé věci, je nežádej zpět.
Luke CzeCEP 6:30  Každému, kdo tě prosí, dávej, a co ti někdo vezme, nepožaduj zpět.
Luke CzeCSP 6:30  Každému, kdo tě žádá, dávej, a od toho, kdo ti bere, co je tvoje, nežádej nic nazpět.
Luke PorBLivr 6:30  Dá a quem te pedir; e ao que te tomar o que é teu, não o peças de volta.
Luke Mg1865 6:30  Omeo izay rehetra mangataka aminao; ary raha misy maka ny anananao, dia aza manaraka izany aminy.
Luke CopNT 6:30  ⲟⲩⲟⲛ ⲇⲉ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲑⲛⲁⲉⲣⲉⲧⲓⲛ ⳿ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲟⲓ ⲛⲁϥ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲏⲉⲑⲛⲁⲉⲗ ⲛⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲕ ⳿ⲙⲡⲉⲣϣⲁⲧϥ ⳿ⲙⲙⲱⲟⲩ.
Luke FinPR 6:30  Anna jokaiselle, joka sinulta anoo, äläkä vaadi takaisin siltä, joka sinun omaasi ottaa.
Luke NorBroed 6:30  Og til enhver som spør deg, gi; og fra den som løfter opp dine ting, spør ikke tilbake.
Luke FinRK 6:30  Anna jokaiselle, joka sinulta pyytää, äläkä vaadi takaisin siltä, joka ottaa sinun omaasi.
Luke ChiSB 6:30  凡求你的,就給他;有人拿你的東西,別再索回。
Luke CopSahBi 6:30  ϯⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲁⲓⲧⲓ ⲙⲙⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲧⲙⲧⲉⲥⲡⲉⲧϥⲓ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲕ ⲛⲉ
Luke ArmEaste 6:30  «Բայց ասում եմ ձեզ, դո՛ւք, որ լսում էք ինձ. սիրեցէ՛ք ձեր թշնամիներին, ձեզ ատողներին բարութի՛ւն արէք.
Luke ChiUns 6:30  凡求你的,就给他。有人夺你的东西去,不用再要回来。
Luke BulVeren 6:30  Дай на всеки, който ти поиска; и не искай обратно своето от този, който ти го отнема.
Luke AraSVD 6:30  وَكُلُّ مَنْ سَأَلَكَ فَأَعْطِهِ، وَمَنْ أَخَذَ ٱلَّذِي لَكَ فَلَا تُطَالِبْهُ.
Luke Shona 6:30  Asi upe umwe neumwe anokumbira kwauri; neanokutorera zvako, usazvirevazve.
Luke Esperant 6:30  Donu al ĉiu, kiu petas de vi; kaj de tiu, kiu forprenas viajn posedaĵojn, ne repostulu ilin.
Luke ThaiKJV 6:30  จงให้แก่ทุกคนที่ขอจากท่าน และถ้าใครได้ริบเอาของของท่านไป อย่าทวงเอาคืน
Luke IriODomh 6:30  Agus tabhuir do gach neach íarrus ort; agus ón te thógbhás do chuid úait ná híarr air ais é.
Luke BurJudso 6:30  အကြင်သူသည် သင့်ကိုတောင်း၏။ ထိုသူအားပေးလော့။ သင့်ဥစ္စာကို သိမ်းယူသောသူအားပြန်၍ မ တောင်းနှင့်။
Luke SBLGNT 6:30  ⸀παντὶ αἰτοῦντί σε δίδου, καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντος τὰ σὰ μὴ ἀπαίτει.
Luke FarTPV 6:30  به هرکه چیزی از تو بخواهد ببخش و وقتی كسی آنچه را كه مال توست می‌برد آن را مطالبه نكن.
Luke UrduGeoR 6:30  Jo bhī tum se kuchh māṅgtā hai use do. Aur jis ne tum se kuchh liyā hai us se use wāpas dene kā taqāzā na karo.
Luke SweFolk 6:30  Ge åt alla som ber dig, och om någon tar det som är ditt, så kräv det inte tillbaka.
Luke TNT 6:30  Παντὶ [δὲ] τῷ αἰτοῦντί σε δίδου· καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντος τὰ σὰ μὴ ἀπαίτει.
Luke GerSch 6:30  Gib jedem, der dich bittet, und von dem, der dir das Deine nimmt, fordere es nicht zurück.
Luke TagAngBi 6:30  Bigyan mo ang bawa't sa iyo'y humihingi; at sa kumuha ng pag-aari mo, ay huwag mong hinging muli.
Luke FinSTLK2 6:30  Anna jokaiselle, joka sinulta anoo, äläkä vaadi takaisin siltä, joka ottaa omaasi.
Luke Dari 6:30  به هر که چیزی از تو بخواهد ببخش و وقتی کسی آنچه را که مال توست می برد، آن را باز مخواه.
Luke SomKQA 6:30  Mid walba oo wax kaa barya, sii; kii waxaaga qaatana, ha ka baryin.
Luke NorSMB 6:30  Gjev kvar som bed deg, og tek nokon det som ditt er, so krev det ikkje att!
Luke Alb 6:30  Jepi kujtdo që kërkon prej teje; dhe në se dikush merr gjënë tënde, mos kërko të ta kthejë.
Luke GerLeoRP 6:30  Gib jedem aber, der dich bittet, und von dem, der das Deine wegnimmt, fordere es nicht zurück!
Luke UyCyr 6:30  Бирси силәрдин бир немә тилисә, тилигинини бериңлар. Бирси силәрниң бирәр нәрсәңларни елип кәтсә, уни қайтуруп беришни соримаңлар.
Luke KorHKJV 6:30  네게 구하는 모든 자에게 주고 네 물건들을 빼앗는 자에게 다시 달라고 하지 말며
Luke MorphGNT 6:30  ⸀παντὶ αἰτοῦντί σε δίδου, καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντος τὰ σὰ μὴ ἀπαίτει.
Luke SrKDIjek 6:30  А свакоме који иште у тебе, подај; и који твоје узме, не ишти.
Luke Wycliffe 6:30  And yyue to eche that axith thee, and if a man takith awei tho thingis that ben thine, axe thou not ayen.
Luke Mal1910 6:30  നിന്നോടു ചോദിക്കുന്ന ഏവന്നും കൊടുക്ക; നിനക്കുള്ളതു എടുത്തുകളയുന്നവനോടു മടക്കി ചോദിക്കരുതു.
Luke KorRV 6:30  무릇 네게 구하는 자에게 주며 네 것을 가져가는 자에게 다시 달라 하지 말며
Luke Azeri 6:30  سندن بئر شي ائسته‌ين هرکسه ور و ماليني آپاراندان اونو گري ائستمه.
Luke GerReinh 6:30  Jedem, der dich bittet, gibt! und von dem, der das Deine nimmt, fordere es nicht zurück!
Luke SweKarlX 6:30  Hwarjom och enom som något begärar af dig, honom gif; och af dem som dina ting tager ifrån dig, beds intet igen.
Luke KLV 6:30  nob Daq Hoch 'Iv asks SoH, je yImev tlhob ghaH 'Iv takes DoH lIj goods Daq nob chaH DoH again.
Luke ItaDio 6:30  E da’ a chiunque ti chiede; e se alcuno ti toglie il tuo, non ridomandarglielo.
Luke RusSynod 6:30  Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.
Luke CSlEliza 6:30  Всякому же просящему у тебе дай: и от взимающаго твоя не истязуй.
Luke ABPGRK 6:30  παντί δε τω αιτούντί σε δίδου και από του αίροντος τα σα μη απαίτει
Luke FreBBB 6:30  Donne à quiconque te demande ; et ne redemande pas à celui qui enlève ce qui est à toi.
Luke LinVB 6:30  Moto aséngí yǒ elóko, pésá yě yangó ; sókó moto akamátí yangó na makási, ósénge yě yangó té.
Luke BurCBCM 6:30  သင့်ထံမှ တောင်း ခံသောသူအား ပေးကမ်းလော့။ သင့်ထံမှ ဥစ္စာပစ္စည်း များကိုသိမ်းယူသွားသောသူထံမှလည်း ၎င်းတို့ကို ပြန်၍ မတောင်းနှင့်။-
Luke Che1860 6:30  ᎾᏂᎥ ᎨᏣᏔᏲᏎᎯ ᏕᎯᏁᎮᏍᏗ; ᎪᎱᏍᏗᏃ ᏣᎾᎥ ᏣᎩᎡᎯ ᏞᏍᏗ ᎯᏔᏲᏎᎸᎩ.
Luke ChiUnL 6:30  求爾者與之、取爾物者、毋復索之、
Luke VietNVB 6:30  Ai xin gì, hãy cho; ai lấy gì, cũng đừng đòi lại.
Luke CebPinad 6:30  Hatagi ang tanang mangayo kanimo, ug siya nga magakuha sa imong mga butang ayaw pagbawii niini.
Luke RomCor 6:30  Oricui îţi cere, dă-i; şi celui ce-ţi ia cu sila ale tale, nu i le cere înapoi.
Luke Pohnpeia 6:30  Kihong aramas koaros mehkot me re pahn peki rehmw; oh ma emen pahn kihsang mehkot me uhdahn ahmw, ke dehpa peki en kapwuredohng uhk.
Luke HunUj 6:30  Mindenkinek, aki kér tőled, adj, és attól, aki elveszi a tiedet, ne követeld vissza.
Luke GerZurch 6:30  Jedem, der dich bittet, gib, und von dem, der dir das Deine nimmt, fordere es nicht zurück! (a) Mt 5:42
Luke GerTafel 6:30  Gib jedem, der dich bittet. Und nimmt dir einer das Deine, so fordere es nicht wieder ab.
Luke PorAR 6:30  Dá a todo o que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho reclames.
Luke DutSVVA 6:30  Maar geeft een iegelijk, die van u begeert; en van dengene, die het uwe neemt, eist niet weder.
Luke Byz 6:30  παντι δε τω αιτουντι σε διδου και απο του αιροντος τα σα μη απαιτει
Luke FarOPV 6:30  هرکه از تو سوال کند بدو بده و هر‌که مال تو راگیرد از وی باز مخواه.
Luke Ndebele 6:30  Kodwa mnike wonke ocela kuwe; lokwemuka okwakho, ungabuyi ukubize kuye.
Luke PorBLivr 6:30  Dá a quem te pedir; e ao que te tomar o que é teu, não o peças de volta.
Luke StatResG 6:30  Παντὶ αἰτοῦντί σε δίδου, καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντος τὰ σὰ, μὴ ἀπαίτει.
Luke SloStrit 6:30  Vsakemu, kdor te prosi, daj: in od tega, kdor tvoje vzeme, ne tirjaj nazaj.
Luke Norsk 6:30  Gi hver den som ber dig, og om en tar fra dig det som ditt er, da krev det ikke igjen!
Luke SloChras 6:30  Daj vsakemu, kdor te prosi, in od njega, ki tvoje vzame, ne zahtevaj nazaj.
Luke Calo 6:30  Din á os sares ma tucue manguelaren: y á ó sos ustiláre ma sinela de tucue, na se lo pida.
Luke Northern 6:30  Səndən bir şey diləyən hər kəsə ver və sənin malını aparandan geri istəmə.
Luke GerElb19 6:30  Gib jedem, der dich bittet; und von dem, der dir das Deinige nimmt, fordere es nicht zurück.
Luke PohnOld 6:30  Ki ong karos, me kin poeki re om, o me pan atia sang om kapwa, koe der poeki re a, a kapuredo.
Luke LvGluck8 6:30  Bet dod ikkatram, kas tevi lūdz; un neatprasi no tā, kas ņem, kas tev pieder.
Luke PorAlmei 6:30  E dá a qualquer que te pedir; e, ao que tomar o que é teu, não lh'o tornes a pedir.
Luke ChiUn 6:30  凡求你的,就給他。有人奪你的東西去,不用再要回來。
Luke SweKarlX 6:30  Hvarjom och enom, som något begärar af dig, honom gif; och af den, som dina ting tager ifrå dig, beds intet igen.
Luke Antoniad 6:30  παντι δε τω αιτουντι σε διδου και απο του αιροντος τα σα μη απαιτει
Luke CopSahid 6:30  ϯⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲁⲓⲧⲓ ⲙⲙⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲧⲙⲧⲉⲥⲡⲉⲧϥⲓ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲕ ⲛⲉ
Luke GerAlbre 6:30  Wer dich um etwas bittet, dem gib; und wenn man dir das Deine nimmt, so fordere es nicht zurück!
Luke BulCarig 6:30  Всекиму който би ти поискал дай; и от тогоз който взема твоите неща не си ги искай.
Luke FrePGR 6:30  Donne à quiconque te demande, et ne réclame rien de celui qui enlève ce qui est à toi.
Luke JapDenmo 6:30  求めるすべての者には与えなさい。そして,あなたの持ち物を取り去る者からは,返してもらおうとしてはいけない。
Luke PorCap 6:30  Dá a todo aquele que te pede e, a quem se apoderar do que é teu, não lho reclames.
Luke JapKougo 6:30  あなたに求める者には与えてやり、あなたの持ち物を奪う者からは取りもどそうとするな。
Luke Tausug 6:30  Dihili niyu in hisiyu-siyu mangayu' kaniyu, iban bang awn kumawa' sin unu-unu niyu, ayaw niyu na sukata magbalik.
Luke GerTextb 6:30  Jedem, der dich bittet, gib, und von dem, der dir das Deinige nimmt, fordere es nicht zurück.
Luke Kapingam 6:30  Wanga gi digau huogodoo ala e-tangi-adu nadau mee gi goodou. Maa tangada guu-kae dau mee, gei goe hudee daawa-ina.
Luke SpaPlate 6:30  Da a todo el que te pida; y a quien tome lo tuyo, no se lo reclames.
Luke RusVZh 6:30  Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.
Luke CopSahid 6:30  ϯⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲁⲓⲧⲓ ⲙⲙⲟⲕ. ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲧⲙⲧⲉⲥⲡⲉⲧϥⲓ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲕ ⲛⲉ.
Luke LtKBB 6:30  Duok kiekvienam, kuris prašo, ir nereikalauk atgal iš to, kuris tavo atėmė.
Luke Bela 6:30  Кожнаму, хто просіць у цябе, давай, і з таго, хто ўзяў тваё, ня зысквай назад.
Luke CopSahHo 6:30  ϯⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲁⲓⲧⲓ ⲙ̅ⲙⲟⲕ. ⲁⲩⲱ ⲛⲅ̅ⲧⲙ̅ⲧⲉⲥⲡⲉⲧϥⲓ ⲛ̅ⲛⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲕ ⲛⲉ.
Luke BretonNT 6:30  Ro d'an neb a c'houlenn diganit, ha n'adc'houlenn ket digant an hini en deus kemeret da dra.
Luke GerBoLut 6:30  Wer dich bittet, dem gib; und wer dir das Deine nimmt, da fordere es nicht wieder.
Luke FinPR92 6:30  Anna jokaiselle, joka sinulta pyytää, äläkä vaadi takaisin siltä, joka sinulta jotakin vie.
Luke DaNT1819 6:30  Giv hver den, som beder dig; og af den, som tager dit fra dig, kræv det ikke igjen.
Luke Uma 6:30  Ane ria to mperapii' -ta, wai' -ra-rawo. Ane ria to mpo'agoi ba napa-napa rewa-ta, neo' raperapi' nculii'.
Luke GerLeoNA 6:30  Gib jedem, der dich bittet, und von dem, der das Deine wegnimmt, fordere es nicht zurück!
Luke SpaVNT 6:30  Y á cualquiera que te pidiere, dá: y al que tomare lo que [es] tuyo, no vuelvas á pedir.
Luke Latvian 6:30  Bet dodi katram, kas tevi lūdz, un neatprasi to, kas tavs, no tā, kas to atņem!
Luke SpaRV186 6:30  Y a cualquiera que te pidiere, da, y al que tomare lo que es tuyo, no se lo vuelvas a pedir.
Luke FreStapf 6:30  «A qui te demande, donne ; et à qui s'empare de ce qui est à toi, ne réclame rien.»
Luke NlCanisi 6:30  Geef aan ieder die iets van u vraagt, en eis het uwe niet terug van hem, die het neemt.
Luke GerNeUe 6:30  Gib jedem, der dich bittet! Und wenn dir etwas weggenommen wird, dann versuche nicht, es wiederzubekommen!
Luke Est 6:30  Anna igaühele, kes sind palub, ja sellelt, kes võtab sinu oma, ära nõua tagasi.
Luke UrduGeo 6:30  جو بھی تم سے کچھ مانگتا ہے اُسے دو۔ اور جس نے تم سے کچھ لیا ہے اُس سے اُسے واپس دینے کا تقاضا نہ کرو۔
Luke AraNAV 6:30  أَيُّ مَنْ طَلَبَ مِنْكَ شَيْئاً فَأَعْطِهِ؛ وَمَنِ اغْتَصَبَ مَالَكَ، فَلاَ تُطَالِبْهُ.
Luke ChiNCVs 6:30  向你求的,就给他;有人拿去你的东西,不用再要回来。
Luke f35 6:30  παντι δε τω αιτουντι σε διδου και απο του αιροντος τα σα μη απαιτει
Luke vlsJoNT 6:30  Geeft aan allen die u iets vragen en eischt niet weder van hem die het uwe genomen heeft.
Luke ItaRive 6:30  Da’ a chiunque ti chiede; e a chi ti toglie il tuo, non glielo ridomandare.
Luke Afr1953 6:30  Maar gee aan elkeen wat jou iets vra, en eis jou goed nie terug van hom wat dit neem nie.
Luke RusSynod 6:30  Всякому, просящему у тебя, давай и от взявшего твое не требуй назад.
Luke FreOltra 6:30  Donne à tout homme qui te demande, et ne réclame pas ton bien à celui qui te le prend.
Luke UrduGeoD 6:30  जो भी तुमसे कुछ माँगता है उसे दो। और जिसने तुमसे कुछ लिया है उससे उसे वापस देने का तक़ाज़ा न करो।
Luke TurNTB 6:30  Sizden bir şey dileyen herkese verin, malınızı alandan onu geri istemeyin.
Luke DutSVV 6:30  Maar geeft een iegelijk, die van u begeert; en van dengene, die het uwe neemt, eist niet weder.
Luke HunKNB 6:30  Adj mindenkinek, aki kér tőled; és ha valaki elveszi, ami a tiéd, vissza ne kérd.
Luke Maori 6:30  Hoatu ki nga tangata katoa e inoi ana ki a koe; kaua hoki e tonoa au mea ki te tangohia e te tangata.
Luke sml_BL_2 6:30  Sai-sai angamu' ni ka'a, buwanin. Maka bang aniya' ganta' angā' palsuku'annu da'a na pa'nde'in pabalik.
Luke HunKar 6:30  Mindennek pedig, a ki tőled kér, adj; és attól, a ki elveszi a tiédet, ne kérd vissza.
Luke Viet 6:30  Hễ ai xin, hãy cho, và nếu có ai đoạt lấy của các ngươi, thì đừng đòi lại.
Luke Kekchi 6:30  Li ani tixtzˈa̱ma cˈaˈru re a̱cue, qˈue re. Ut cui ani tixmakˈ cˈaˈru a̱cue cha̱cuu, ma̱patzˈ chic re̱kaj re.
Luke Swe1917 6:30  Giv åt var och en som beder dig; och om någon tager ifrån dig vad som är ditt, så kräv det icke igen.
Luke KhmerNT 6:30  ចូរ​ឲ្យ​ដល់​អស់​អ្នក​ដែល​សុំ​ពី​អ្នក​ចុះ ហើយ​អ្នក​ដែល​យក​អីវ៉ាន់​របស់​អ្នក​ ចូរ​កុំ​ទារ​វិញ​ឡើយ​
Luke CroSaric 6:30  Svakomu tko od tebe ište daji, a od onoga tko tvoje otima ne potražuj."
Luke BasHauti 6:30  Escatzen çauán guciari emóc, eta eurea edequiten drauanari, ezaquiola haren esca.
Luke WHNU 6:30  παντι αιτουντι σε διδου και απο του αιροντος τα σα μη απαιτει
Luke VieLCCMN 6:30  Ai xin, thì hãy cho, ai lấy cái gì của anh, thì đừng đòi lại.
Luke FreBDM17 6:30  Et à tout homme qui te demande, donne-lui ; et à celui qui t’ôte ce qui t’appartient, ne le redemande point.
Luke TR 6:30  παντι δε τω αιτουντι σε διδου και απο του αιροντος τα σα μη απαιτει
Luke HebModer 6:30  וכל השאל ממך תן לו והלקח את אשר לך אל תשאל מאתו׃
Luke Kaz 6:30  Сұраған әркімге мұқтажын бер,өзіңдікін тартып алғаннан оны қайта сұрама!
Luke UkrKulis 6:30  Всякому, хто просить у тебе, дай, і хто бере що твоє, не допевняй ся.
Luke FreJND 6:30  Donne à tout homme qui te demande, et à celui qui t’ôte ce qui t’appartient, ne le redemande pas.
Luke TurHADI 6:30  Sizden bir şey isteyenlere verin. Biri size ait bir şeyi almışsa geri istemeyin.
Luke Wulfila 6:30  𐍈𐌰𐌼𐌼𐌴𐌷 𐌸𐌰𐌽 𐌱𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌴 𐌸𐌿𐌺 𐌲𐌹𐍆 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐍆 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌽𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽 𐌸𐌴𐌹𐌽 𐌽𐌹 𐌻𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹.
Luke GerGruen 6:30  Dem, der dich bittet, gib; wer dir das Deine nimmt, von diesem fordere es nicht zurück.
Luke SloKJV 6:30  Vsakemu človeku daj, kar prosi od tebe in od tistega, ki jemlje tvoje dobrine, ne prosi ponovno zanje.
Luke Haitian 6:30  Nenpòt moun ki mande nou kichòy, ba li l'. Si yon moun pran sa ki pou nou, kite l' pou li.
Luke FinBibli 6:30  Vaan anna jokaiselle, joka sinulta anoo, ja siltä, joka sinun omas ottaa, älä jälleen ano.
Luke SpaRV 6:30  Y á cualquiera que te pidiere, da; y al que tomare lo que es tuyo, no vuelvas á pedir.
Luke HebDelit 6:30  וְכָל־הַשֹּׁאֵל מִמְּךָ תֶּן־לוֹ וְהַלֹּקֵחַ אֵת אֲשֶׁר לָךְ אַל־תִּשְׁאַל מֵאִתּוֹ׃
Luke WelBeibl 6:30  Rho i bawb sy'n gofyn am rywbeth gen ti, ac os bydd rhywun yn cymryd rhywbeth piau ti, paid â'i hawlio yn ôl.
Luke GerMenge 6:30  Jedem, der dich (um etwas) bittet, dem gib, und wer dir das Deine nimmt, von dem fordere es nicht zurück!
Luke GreVamva 6:30  Εις πάντα δε τον ζητούντα παρά σου δίδε, και από του αφαιρούντος τα σα μη απαίτει.
Luke ManxGael 6:30  Cur da dy chooilley ghooinney ta jannoo aghin hood; as jehsyn ta goaill ersooyl dty chooid voïd, ny shir ad reesht.
Luke Tisch 6:30  παντὶ αἰτοῦντί σε δίδου, καὶ ἀπὸ τοῦ αἴροντος τὰ σὰ μὴ ἀπαίτει.
Luke UkrOgien 6:30  І кожному, хто в тебе просить — подай, а від того, хто твоє забирає, — назад не жадай.
Luke MonKJV 6:30  Мөн чамаас гуйж буй хүн бүрт өг. Түүнчлэн юмыг чинь авч буй хүнээс эргүүлж бүү нэх.
Luke FreCramp 6:30  Donne à quiconque te demande, et si l'on te ravit ton bien, ne le réclame point.
Luke SrKDEkav 6:30  А свакоме који иште у тебе, подај; и који твоје узме, не ишти.
Luke SpaTDP 6:30  Da a todo el que te pida, y no le reclames al que te ha quitado bienes para que te los devuelva.
Luke PolUGdan 6:30  Każdemu, kto cię prosi, daj, a od tego, kto bierze, co twoje, nie upominaj się o zwrot.
Luke FreGenev 6:30  Et à tout homme qui te demande baille lui: et à celui qui t’ofte le tien, ne le redemande point.
Luke FreSegon 6:30  Donne à quiconque te demande, et ne réclame pas ton bien à celui qui s'en empare.
Luke Swahili 6:30  Yeyote anayekuomba mpe, na mtu akikunyang'anya mali yako usimtake akurudishie.
Luke SpaRV190 6:30  Y á cualquiera que te pidiere, da; y al que tomare lo que es tuyo, no vuelvas á pedir.
Luke HunRUF 6:30  Adj mindenkinek, aki kér tőled, és aki elveszi a tiedet, attól ne követeld vissza!
Luke FreSynod 6:30  Donne à tout homme qui te demande, et si quelqu'un t'enlève ce qui est à toi, ne le réclame pas.
Luke DaOT1931 6:30  Giv enhver, som beder dig; og af den, som tager, hvad dit er, kræve du det ikke igen!
Luke FarHezar 6:30  اگر کسی چیزی از تو بخواهد به او بده، و اگر مال تو را غصب کند، از او باز مخواه.
Luke TpiKJPB 6:30  Givim long olgeta wan wan man husat i askim long yu. Na long em husat i tekewe ol kago bilong yu i go, no ken askim long ol gen.
Luke ArmWeste 6:30  Տո՛ւր ամէն մարդու՝ որ քեզմէ կ՚ուզէ, ու քու բաներդ առնողէն մի՛ պահանջեր զանոնք:
Luke DaOT1871 6:30  Giv enhver, som beder dig; og af den, som tager, hvad dit er, kræve du det ikke igen!
Luke JapRague 6:30  総て汝に求むる人に與へよ、又汝の物を奪ふ人より取戻すこと勿れ。
Luke Peshitta 6:30  ܠܟܠ ܕܫܐܠ ܠܟ ܗܒ ܠܗ ܘܡܢ ܡܢ ܕܫܩܠ ܕܝܠܟ ܠܐ ܬܬܒܥ ܀
Luke FreVulgG 6:30  Donne à quiconque te demande, et ne redemande pas ton bien à celui qui s’en empare.
Luke PolGdans 6:30  I każdemu, któryby cię prosił, daj, a temu, co twoje bierze, nie upominaj się.
Luke JapBungo 6:30  すべて求むる者に與へ、なんぢの物を奪ふ者に復 索むな。
Luke Elzevir 6:30  παντι δε τω αιτουντι σε διδου και απο του αιροντος τα σα μη απαιτει
Luke GerElb18 6:30  Gib jedem, der dich bittet; und von dem, der dir das Deinige nimmt, fordere es nicht zurück.