Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 12:9  And when he had departed from there, he went into their synagogue:
Matt EMTV 12:9  And having departed from there, He went into their synagogue.
Matt NHEBJE 12:9  And he departed there, and went into their synagogue.
Matt Etheridg 12:9  AND Jeshu passed thence, and came into their synagogue.
Matt ABP 12:9  And having crossed over from there, he came into their synagogue.
Matt NHEBME 12:9  And he departed there, and went into their synagogue.
Matt Rotherha 12:9  And, passing on from thence, he came into their synagogue;
Matt LEB 12:9  And going on from there he came into their synagogue.
Matt BWE 12:9  Jesus left that place and went into the meeting house.
Matt Twenty 12:9  Passing on, Jesus went into their Synagogue,
Matt ISV 12:9  Jesus Heals a Man with a Paralyzed Hand Moving on from there, JesusLit. he went into their synagogue.
Matt RNKJV 12:9  And when he was departed thence, he went into their synagogue:
Matt Jubilee2 12:9  And when he was departed from there, he went into their synagogue;
Matt Webster 12:9  And when he had departed thence, he went into their synagogue.
Matt Darby 12:9  And, going away from thence, he came into their synagogue.
Matt OEB 12:9  Passing on, Jesus went into their synagogue,
Matt ASV 12:9  And he departed thence, and went into their synagogue:
Matt Anderson 12:9  And he departed thence, and went into their synagogue.
Matt Godbey 12:9  And having passed on thence, He came into their synagogue.
Matt LITV 12:9  And moving from there, He came into their synagogue.
Matt Geneva15 12:9  And he departed thence, and went into their Synagogue:
Matt Montgome 12:9  As he passed along he went into their synagogue, and there he saw a man with a withered hand.
Matt CPDV 12:9  And when he had passed from there, he went into their synagogues.
Matt Weymouth 12:9  Departing thence He went to their synagogue,
Matt LO 12:9  Leaving that place, he went into their synagogue,
Matt Common 12:9  And he went on from there, and went into their synagogue.
Matt BBE 12:9  And he went from there into their Synagogue:
Matt Worsley 12:9  And he went away and came into their synagogue: and there being a man there who had a withered hand,
Matt DRC 12:9  And when he had passed from thence, he came into their synagogues.
Matt Haweis 12:9  And going on from thence, he came into their synagogue;
Matt GodsWord 12:9  Jesus moved on from there and went into a synagogue.
Matt Tyndale 12:9  And he departed thence and went into their synagoge:
Matt KJVPCE 12:9  And when he was departed thence, he went into their synagogue:
Matt NETfree 12:9  Then Jesus left that place and entered their synagogue.
Matt RKJNT 12:9  And when he departed from there, he went into their synagogue:
Matt AFV2020 12:9  And after leaving there, He went into their synagogue.
Matt NHEB 12:9  And he departed there, and went into their synagogue.
Matt OEBcth 12:9  Passing on, Jesus went into their synagogue,
Matt NETtext 12:9  Then Jesus left that place and entered their synagogue.
Matt UKJV 12:9  And when he was departed thence, he went into their synagogue:
Matt Noyes 12:9  And departing thence, he went into their synagogue.
Matt KJV 12:9  And when he was departed thence, he went into their synagogue:
Matt KJVA 12:9  And when he was departed thence, he went into their synagogue:
Matt AKJV 12:9  And when he was departed there, he went into their synagogue:
Matt RLT 12:9  And when he was departed thence, he went into their synagogue:
Matt OrthJBC 12:9  And having gone from there, Rebbe, Melech HaMoshiach went into their shul.
Matt MKJV 12:9  And when He had departed from there, He went into their synagogue.
Matt YLT 12:9  And having departed thence, he went to their synagogue,
Matt Murdock 12:9  And Jesus went from there, and came to their synagogue.
Matt ACV 12:9  And having departed from there, he went into their synagogue.
Matt VulgSist 12:9  Et cum inde transisset, venit in synagogam eorum.
Matt VulgCont 12:9  Et cum inde transisset, venit in synagogam eorum.
Matt Vulgate 12:9  et cum inde transisset venit in synagogam eorum
Matt VulgHetz 12:9  Et cum inde transisset, venit in synagogam eorum.
Matt VulgClem 12:9  Et cum inde transisset, venit in synagogam eorum.
Matt CzeBKR 12:9  A odšed odtud, přišel do školy jejich.
Matt CzeB21 12:9  Odešel odtud a přišel do jejich synagogy.
Matt CzeCEP 12:9  Odtud šel dál a přišel do jejich synagógy.
Matt CzeCSP 12:9  A když odtamtud odešel, přišel do jejich synagogy.
Matt PorBLivr 12:9  E partindo dali, Jesus entrou na sinagoga deles.
Matt Mg1865 12:9  Ary nony niala teo Jesosy, dia niditra tao amin’ ny synagoga;
Matt CopNT 12:9  ⲟⲩⲟϩ ⳿ⲉⲧⲁϥⲟⲩ⳿ⲱⲧⲉⲃ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ⳿ⲙⲙⲁⲩ ⲁϥ⳿ⲓ ⳿ⲉϧⲟⲩⲛ ⳿ⲉⲧⲟⲩⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ.
Matt FinPR 12:9  Ja hän lähti sieltä ja tuli heidän synagoogaansa.
Matt NorBroed 12:9  Og da han hadde dratt bort derfra, kom han til synagogen deres.
Matt FinRK 12:9  Sitten Jeesus lähti sieltä ja meni heidän synagogaansa.
Matt ChiSB 12:9  耶穌就離開那裏,進了他們的會堂。
Matt CopSahBi 12:9  ⲁϥⲡⲱⲱⲛⲉ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲩⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ
Matt ArmEaste 12:9  Յիսուս այստեղից մեկնելով՝ եկաւ նրանց ժողովարանը:
Matt ChiUns 12:9  耶稣离开那地方,进了一个会堂。
Matt BulVeren 12:9  И като замина оттам, дойде в синагогата им.
Matt AraSVD 12:9  ثُمَّ ٱنْصَرَفَ مِنْ هُنَاكَ وَجَاءَ إِلَى مَجْمَعِهِمْ،
Matt Shona 12:9  Zvino wakati abvapo akapinda musinagoge ravo.
Matt Esperant 12:9  Kaj li foriris de tie, kaj eniris en ilian sinagogon;
Matt ThaiKJV 12:9  แล้วเมื่อพระองค์ได้เสด็จไปจากที่นั่น พระองค์ก็เข้าไปในธรรมศาลาของเขา
Matt BurJudso 12:9  ထိုအရပ်မှ ကြွ၍ တရားစရပ်သို့ ဝင်တော်မူ၏။ လက်တဘက်သေသော သူတယောက်ရှိသည်ဖြစ်၍၊
Matt SBLGNT 12:9  Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν·
Matt FarTPV 12:9  پس از آنكه عیسی به شهر دیگری رفت و به كنیسهٔ آنان وارد شد.
Matt UrduGeoR 12:9  Wahāṅ se chalte chalte wuh un ke ibādatḳhāne meṅ dāḳhil huā.
Matt SweFolk 12:9  Sedan gick han vidare därifrån och kom in i deras synagoga.
Matt TNT 12:9  Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν.
Matt GerSch 12:9  Und er ging von dort weiter und kam in ihre Synagoge.
Matt TagAngBi 12:9  At siya'y umalis doon at pumasok sa sinagoga nila:
Matt FinSTLK2 12:9  Sitten hän lähti sieltä ja tuli heidän synagogaansa.
Matt Dari 12:9  پس از آنکه عیسی به شهر دیگری رفت و به کنیسه آنها داخل شد.
Matt SomKQA 12:9  Markaasuu halkaas ka tegey oo wuxuu galay sunagoggooda.
Matt NorSMB 12:9  So gjekk han burt derifrå og til synagoga deira.
Matt Alb 12:9  Pastaj, mbasi u largua që andej, hyri në sinagogën e tyre;
Matt GerLeoRP 12:9  Und als er von dort weiterzog, kam er in ihre Synagoge.
Matt UyCyr 12:9  Һәзрити Әйса у йәрдин кетип, уларниң ибадәтханисиға барди.
Matt KorHKJV 12:9  그분께서 거기를 떠나 그들의 회당에 들어가시니라.
Matt MorphGNT 12:9  Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν·
Matt SrKDIjek 12:9  И отишавши оданде дође у зборницу њихову.
Matt Wycliffe 12:9  And whanne he passide fro thennus, he cam in to the synagoge of hem.
Matt Mal1910 12:9  അവൻ അവിടം വിട്ടു അവരുടെ പള്ളിയിൽ ചെന്നപ്പോൾ, കൈ വരണ്ട ഒരു മനുഷ്യനെ കണ്ടു.
Matt KorRV 12:9  거기를 떠나 저희 회당에 들어가시니
Matt Azeri 12:9  عئسا اورادان گدئب، اونلارين کنئسه​لرئنه گئردي.
Matt GerReinh 12:9  Und er ging von dannen weiter, und kam in ihre Synagoge.
Matt SweKarlX 12:9  Då gick han dädan fram bätter, och kom i deras Synagogo: Då gick han dädan fram bätter, och kom i deras Synagogo:
Matt KLV 12:9  ghaH departed pa', je mejta' Daq chaj synagogue.
Matt ItaDio 12:9  POI, partitosi di là, venne nella lor sinagoga;
Matt RusSynod 12:9  И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их.
Matt CSlEliza 12:9  И прешед оттуду, прииде на сонмище их.
Matt ABPGRK 12:9  και μεταβάς εκείθεν ήλθεν εις την συναγωγήν αυτών
Matt FreBBB 12:9  Et étant parti de là, il vint dans leur synagogue.
Matt LinVB 12:9  Yézu alongwí kúná, ayíngélí o sinagóga ya bangó,
Matt BurCBCM 12:9  ကိုယ်တော်သည် ထိုအရပ်မှကြွတော်မူ၍ သူတို့၏ တရားဇရပ်သို့ ဝင်တော်မူ၏။-
Matt Che1860 12:9  ᎾᎿᎭᏃ ᎢᎤᏓᏅᏒ, ᏧᏂᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏭᏴᎸᎩ.
Matt ChiUnL 12:9  於是去彼、入會堂、
Matt VietNVB 12:9  Từ đó Ngài đi vào một hội đường của người Do Thái.
Matt CebPinad 12:9  Ug sa nakalakaw na siya gikan didto, siya misulod sa ilang sinagoga.
Matt RomCor 12:9  Isus a plecat de acolo şi a intrat în sinagogă.
Matt Pohnpeia 12:9  Sises lao ketiketla sang wasao, e ahpw ketilong nan sinakoke ehu.
Matt HunUj 12:9  Onnan eltávozva bement a zsinagógába,
Matt GerZurch 12:9  UND nachdem er von da weitergezogen war, ging er in ihre Synagoge.
Matt GerTafel 12:9  Und da Er von dannen weiterging, kam Er in ihre Synagoge.
Matt PorAR 12:9  E partindo dali, entrou na sinagoga deles.
Matt DutSVVA 12:9  En van daar voortgaande, kwam Hij in hun synagoge.
Matt Byz 12:9  και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις την συναγωγην αυτων
Matt FarOPV 12:9  و از آنجا رفته، به کنیسه ایشان درآمد،
Matt Ndebele 12:9  Futhi wasuka lapho wangena esinagogeni labo;
Matt PorBLivr 12:9  E partindo dali, Jesus entrou na sinagoga deles.
Matt StatResG 12:9  ¶Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν, ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν.
Matt SloStrit 12:9  In odide odtod, in pride v njih shajališče.
Matt Norsk 12:9  Og han gikk bort derfra og kom i deres synagoge.
Matt SloChras 12:9  In odide odondod, in pride v njih shodnico.
Matt Northern 12:9  İsa oradan ayrılıb onların sinaqoquna girdi.
Matt GerElb19 12:9  Und als er von dannen weiterging, kam er in ihre Synagoge.
Matt PohnOld 12:9  A kotila sang wasa o, ap kotilong ong nan ar sinakoke.
Matt LvGluck8 12:9  Un Viņš no turienes izgājis nāca viņu baznīcā.
Matt PorAlmei 12:9  E, partindo d'ali, chegou á synagoga d'elles.
Matt ChiUn 12:9  耶穌離開那地方,進了一個會堂。
Matt SweKarlX 12:9  Då gick han dädan fram bätter, och kom i deras Synagogo;
Matt Antoniad 12:9  και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις την συναγωγην αυτων
Matt CopSahid 12:9  ⲁϥⲡⲱⲱⲛⲉ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲩⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ
Matt GerAlbre 12:9  Als er von dort weiterging, kam er in ihr Versammlungshaus.
Matt BulCarig 12:9  И като премина от там дойде в съборището им.
Matt FrePGR 12:9  Et, s'étant éloigné de là, il vint dans leur synagogue.
Matt JapDenmo 12:9  彼はそこを去って,彼らの会堂に入った。
Matt PorCap 12:9  Dali, dirigiu-se à sinagoga e entrou.
Matt JapKougo 12:9  イエスはそこを去って、彼らの会堂にはいられた。
Matt Tausug 12:9  Manjari limanjal na hi Īsa sin panaw niya. Miyadtu siya simūd pa lawm langgal.
Matt GerTextb 12:9  Und er gieng weiter von da und kam in ihre Synagoge, und siehe,
Matt Kapingam 12:9  Jesus ga-hagatanga i-di gowaa deelaa, gaa-hana gi-lodo synagogee.
Matt SpaPlate 12:9  De allí se fue a la sinagoga de ellos; y he aquí un hombre que tenía una mano seca.
Matt RusVZh 12:9  И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их.
Matt GerOffBi 12:9  Und als er wegging von dort, ging er in ihre (die dortigen) Synagogen;
Matt CopSahid 12:9  ⲁϥⲡⲱⲱⲛⲉ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲩⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ.
Matt LtKBB 12:9  Iš ten išėjęs, Jis atėjo į jų sinagogą.
Matt Bela 12:9  І перайшоўшы адтуль, увайшоў Ён у сынагогу іхнюю.
Matt CopSahHo 12:9  ⲁϥⲡⲱⲱⲛⲉ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲩⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ.
Matt BretonNT 12:9  O vezañ aet ac'hane, eñ a yeas en hor sinagogenn.
Matt GerBoLut 12:9  Und er ging von dannen fürbaft und kam in ihre Schule.
Matt FinPR92 12:9  Jeesus kulki edelleen ja meni sen seudun synagogaan.
Matt DaNT1819 12:9  Og han gik frem derfra og kom i deres Synagoge.
Matt Uma 12:9  Pe'ongko' -na Yesus ngkai ree, hilou-i hi hantomi tomi posampayaa to Yahudi.
Matt GerLeoNA 12:9  Und als er von dort weiterzog, kam er in ihre Synagoge.
Matt SpaVNT 12:9  Y partiéndose de allí, vino á la sinagoga de ellos.
Matt Latvian 12:9  Un Viņš aizgāja no turienes un iegāja viņu sinagogā.
Matt SpaRV186 12:9  ¶ Y partiéndose de allí, vino a la sinagoga de ellos.
Matt FreStapf 12:9  Il partit de là et se rendit dans leur synagogue.
Matt NlCanisi 12:9  Toen ging Hij heen, en kwam in hun synagoge;
Matt GerNeUe 12:9  Nach diesen Worten ging er weiter und kam in ihre Synagoge.
Matt Est 12:9  Ja kui Ta läks sealt eemale, tuli Ta nende kogudusekotta.
Matt UrduGeo 12:9  وہاں سے چلتے چلتے وہ اُن کے عبادت خانے میں داخل ہوا۔
Matt AraNAV 12:9  ثُمَّ انْتَقَلَ مِنْ هُنَاكَ وَدَخَلَ مَجْمَعَهُمْ،
Matt ChiNCVs 12:9  耶稣离开那里,来到他们的会堂。
Matt f35 12:9  και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις την συναγωγην αυτων
Matt vlsJoNT 12:9  En vandaar weggaande kwam Hij in hun synagoge.
Matt ItaRive 12:9  E, partitosi di là, venne nella loro sinagoga.
Matt Afr1953 12:9  En Hy het daarvandaan weggegaan en in hulle sinagoge gekom.
Matt RusSynod 12:9  И, уйдя оттуда, вошел Он в синагогу их.
Matt FreOltra 12:9  Jésus, ayant quitté ce lieu, entra dans la synagogue.
Matt UrduGeoD 12:9  वहाँ से चलते चलते वह उनके इबादतख़ाने में दाख़िल हुआ।
Matt TurNTB 12:9  İsa oradan ayrılıp onların havrasına gitti.
Matt DutSVV 12:9  En van daar voortgaande, kwam Hij in hun synagoge.
Matt HunKNB 12:9  Mikor onnan továbbment, bement a zsinagógájukba.
Matt Maori 12:9  Na ka haere atu ia i reira, ka tomo ki to ratou whare karakia:
Matt sml_BL_2 12:9  Manjari palanjal si Isa minnē' ni lahat dakayu', ati pasōd iya ni deyom langgal sigām.
Matt HunKar 12:9  És távozván onnan, méne az ő zsinagógájukba.
Matt Viet 12:9  Ðức Chúa Jêsus đi khỏi nơi đó, bèn vào nhà hội.
Matt Kekchi 12:9  Ut nak qui-el chak aran, quichal saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío.
Matt Swe1917 12:9  Och han gick därifrån vidare och kom in i deras synagoga.
Matt KhmerNT 12:9  ព្រះអង្គ​ក៏​យាង​ចេញ​ពី​ទី​នោះ​ ហើយ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​សាលា​ប្រជុំ​របស់​ពួកគេ‍។​
Matt CroSaric 12:9  Otišavši odande, dođe u njihovu sinagogu,
Matt BasHauti 12:9  Eta handic partituric hayén synagogara ethor cedin.
Matt WHNU 12:9  και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις την συναγωγην αυτων
Matt VieLCCMN 12:9  Đức Giê-su bỏ đó mà đi vào hội đường của họ.
Matt FreBDM17 12:9  Puis étant parti de là, il vint dans leur Synagogue.
Matt TR 12:9  και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις την συναγωγην αυτων
Matt HebModer 12:9  ויעבר משם אל בית כנסתם׃
Matt PotLykin 12:9  IcI pic kanmamacit e'kinmupitke't otI nume' okumkomwak,
Matt Kaz 12:9  Ол жерден кетіп бара жатып, Иса яһудилердің жиналатын мәжілісханасына кірді.
Matt UkrKulis 12:9  І, пі йшовши звідтіля, увійшов у школу їх.
Matt FreJND 12:9  Et étant parti de là, il vint dans leur synagogue.
Matt TurHADI 12:9  İsa oradan ayrıldı ve havraya gitti.
Matt GerGruen 12:9  Von dort ging er weiter und kam in ihre Synagoge.
Matt SloKJV 12:9  In ko je odšel od tam, je šel v njihovo sinagogo.
Matt Haitian 12:9  Jezi kite kote l' te ye a, li antre nan yonn nan sinagòg yo.
Matt FinBibli 12:9  Ja hän läksi sieltä, ja tuli heidän synagogaansa.
Matt SpaRV 12:9  Y partiéndose de allí, vino á la sinagoga de ellos.
Matt HebDelit 12:9  וַיַּעֲבֹר מִשָּׁם אֶל־בֵּית כְּנִסְתָּם׃
Matt WelBeibl 12:9  Aeth oddi yno a mynd i'w synagog nhw,
Matt GerMenge 12:9  Er ging dann von dort weiter und kam in ihre Synagoge.
Matt GreVamva 12:9  Και μεταβάς εκείθεν ήλθεν εις την συναγωγήν αυτών.
Matt ManxGael 12:9  As tra v'eh er n'gholl veih shen, hie eh stiagh ayns nyn synagogue.
Matt Tisch 12:9  Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν.
Matt UkrOgien 12:9  І, вийшовши звідти, прибув Він до їхньої синагоги.
Matt MonKJV 12:9  Дараа нь тэр тэндээс яваад, тэдний синагогид орлоо.
Matt FreCramp 12:9  Jésus, ayant quitté ce lieu, entra dans leur synagogue.
Matt SrKDEkav 12:9  И отишавши оданде дође у зборницу њихову.
Matt SpaTDP 12:9  Él se marchó de allí, y entró a la sinagoga.
Matt PolUGdan 12:9  I odszedłszy stamtąd, wszedł do ich synagogi.
Matt FreGenev 12:9  Puis eftant parti de là, il vint en leur Synagogue.
Matt FreSegon 12:9  Étant parti de là, Jésus entra dans la synagogue.
Matt Swahili 12:9  Yesu alitoka hapo, akaenda katika sunagogi lao.
Matt SpaRV190 12:9  Y partiéndose de allí, vino á la sinagoga de ellos.
Matt HunRUF 12:9  Onnan eltávozva bement a zsinagógájukba,
Matt FreSynod 12:9  Étant parti de là, il entra dans la synagogue.
Matt DaOT1931 12:9  Og han gik videre derfra og kom ind i deres Synagoge.
Matt FarHezar 12:9  سپس آن مکان را ترک گفت و به کنیسة آنان در‌‌آمد.
Matt TpiKJPB 12:9  Na taim em i lusim dispela ples, em i go insait long sinagog bilong ol.
Matt ArmWeste 12:9  Մեկնելով անկէ՝ եկաւ անոնց ժողովարանը:
Matt DaOT1871 12:9  Og han gik videre derfra og kom ind i deres Synagoge.
Matt JapRague 12:9  イエズス此處を去りて、彼等の會堂に至り給ひしに、
Matt Peshitta 12:9  ܘܫܢܝ ܡܢ ܬܡܢ ܝܫܘܥ ܘܐܬܐ ܠܟܢܘܫܬܗܘܢ ܀
Matt FreVulgG 12:9  Etant parti de là, Il vint dans leur synagogue.
Matt PolGdans 12:9  A odszedłszy stamtąd przyszedł do bóżnicy ich;
Matt JapBungo 12:9  イエス此處を去りて、彼らの會堂に入り給ひしに、
Matt Elzevir 12:9  και μεταβας εκειθεν ηλθεν εις την συναγωγην αυτων
Matt GerElb18 12:9  Und von dannen weitergehend, kam er in ihre Synagoge.