Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MICAH
1 2 3 4 5 6 7
Prev Up Next
Chapter 2
Mica Kekchi 2:1  Raylal ta̱cha̱lk saˈ xbe̱neb li nequeˈxcˈoxla saˈ lix cuariba̱l chanru teˈxba̱nu li ma̱usilal. Nequeˈxcˈu̱b ru li xi̱qˈuilal ut nak nasake̱u, nequeˈxba̱nu li cˈaˈru nequeˈxcˈoxla xba̱nunquil xban nak cuanqueb xcuanquil.
Mica Kekchi 2:2  Nequeˈxrahi ru li chˈochˈ jalan aj e toj retal nequeˈxmakˈ chiruheb. Ut nequeˈxmakˈ li rochocheb ut nequeˈxcˈam chokˈ reheb. Nequeˈxrahobtesi laj e̱chal re joˈqueb ajcuiˈ li ralal xcˈajol ut nequeˈxcˈam chixjunil li cˈaˈru cuan reheb.
Mica Kekchi 2:3  Joˈcan nak quixye li Ka̱cuaˈ: —La̱in tintakla li raylal saˈ e̱be̱n. Ut incˈaˈ ta̱ru̱k te̱col e̱rib chi moco te̱nimobresi chic e̱rib xban nak tintakla li raylal saˈ e̱be̱n.
Mica Kekchi 2:4  Ut saˈ eb li cutan aˈan, eb li xicˈ nequeˈiloc e̱re texhob ut texretzˈu ut teˈxbicha li bich li nequebicha la̱ex yal re e̱hobbal: La̱o xo-osoˈ. Xkasach chixjunil. Li Ka̱cuaˈ quixmakˈ chiku li kachˈochˈ ut quixjeqˈui reheb li queˈchapoc ke, chaˈkeb e̱re.
Mica Kekchi 2:5  Laj Miqueas quia̱tinac cuiˈchic riqˈuineb laj Israel ut quixye reheb: —Ta̱cuulak xkˈehil nak li Dios tixjeqˈui cuiˈchic li chˈochˈ, ut la̱ex ma̱cˈaˈ textzˈak xban li ma̱usilal yo̱quex chixba̱nunquil.
Mica Kekchi 2:6  Eb li tenamit nequeˈxye cue: —Mat-a̱tinac chi joˈcan. Ma̱ye ke ra̱tin profeta. Li Dios incˈaˈ tixcˈut kaxuta̱n.
Mica Kekchi 2:7  ¿Ma nacacˈoxla nak li Dios toxtzˈekta̱na la̱o aj Israel? ¿Ma tixba̱nu ta biˈ chi joˈcan li Ka̱cuaˈ? Aˈan junelic naxtenkˈaheb li ralal xcˈajol, chanqueb.
Mica Kekchi 2:8  Li Ka̱cuaˈ quixye reheb: —Junxil la̱ex intenamit, abanan anakcuan xicˈ chic niquine̱ril. Xemakˈ li rakˈeb li yo̱queb chi numecˈ saˈ xya̱lal, li incˈaˈ nequeˈxcˈoxla pletic.
Mica Kekchi 2:9  Eb li ixk li cuanqueb saˈ lin tenamit xera̱linaheb nak xerisiheb saˈ li rochocheb li cuanqueb cuiˈ chi sa saˈ xchˈo̱leb. Ut xeram ajcuiˈ chiruheb lix cocˈaleb re nak incˈaˈ chic tineˈxlokˈoni.
Mica Kekchi 2:10  Cuaclinkex ut ayukex xban nak li naˈajej aˈin incˈaˈ chic ta̱usa̱k. Xban li ma̱usilal nequeba̱nu, li naˈajej aˈin ta̱sachekˈ.
Mica Kekchi 2:11  Eb li tenamit aˈin nequeˈraj junak profeta aj balakˈ. Nequeˈraj junak li profeta ta̱ticˈtiˈik ut tixye reheb: —La̱in tinyehok e̱re nak ta̱cua̱nk nabal li vino ut li trau chokˈ e̱re, chaˈak. Aˈan li te̱raj rabinquil.
Mica Kekchi 2:12  Chi ya̱l la̱in texinxoc cuiˈchic la̱ex aj Israel ut tinchˈutub cuiˈchic e̱ru li joˈ qˈuialex chic li xexcoleˈ. Chanchanakex li carner li cuanqueb aran Bosra nak texinqˈue cuiˈchic saˈ li naˈajej li quinqˈue e̱re junxil. Ut texqˈuia̱nk toj retal ta̱nujak cuiˈchic li naˈajej, chan li Ka̱cuaˈ.
Mica Kekchi 2:13  Li Ka̱cuaˈ Dios ta̱colok reheb chiruheb li tenamit li queˈnumta saˈ xbe̱neb. Chanchan nak yo̱ chixtebal li be chiruheb nak ta̱risiheb saˈ xya̱nkeb li xicˈ nequeˈiloc reheb. Ut li Ka̱cuaˈ, aˈan ta̱cˈamok be chiruheb ut aˈanak lix reyeb.