MICAH
Chapter 6
Mica | Kekchi | 6:1 | Abihomak anakcuan li cˈaˈru oc re chixyebal li Ka̱cuaˈ che̱rix la̱ex aj Israel. Chi cau xya̱b xcux tixye nak cuan e̱ma̱c. Ut lix ya̱b xcux ta̱cuulak toj saˈ eb li tzu̱l. | |
Mica | Kekchi | 6:2 | Abihomak la̱ex aj Israel. Li Ka̱cuaˈ oc re chi rakoc a̱tin saˈ e̱be̱n. Ta̱abi̱k resil yalak bar saˈ xya̱nkeb li tzu̱l li xakxo̱queb chi cau saˈ xnaˈajeb. Abihomak li yo̱ chixyebal li Ka̱cuaˈ. Li Ka̱cuaˈ yo̱ xjoskˈil saˈ xbe̱neb lix tenamit. Oc re chixyebal cˈaˈru lix ma̱queb laj Israel. | |
Mica | Kekchi | 6:3 | Quixye li Ka̱cuaˈ: —Ex intenamit, ¿cˈaˈru xinba̱nu e̱re? Ut, ¿cˈaˈru xextitzˈ cuiˈ inban? ¿Ma yo̱quin ta biˈ che̱chˈiˈchˈiˈinquil? Yehomak cue cˈaˈru inma̱c che̱ru. | |
Mica | Kekchi | 6:4 | La̱in quin-isin chak e̱re saˈ li naˈajej Egipto ut la̱in quincoloc e̱re nak cuanquex chak chokˈ rahobtesinbil mo̱s. Ut quintaklaheb chokˈ aj cˈamol be che̱ru laj Moisés, laj Aarón, ut lix María. | |
Mica | Kekchi | 6:5 | Ex intenamit, chijulticokˈ e̱re li cˈaˈru quiraj xba̱nunquil e̱re laj Balac lix reyeb laj Moab ut julticok ajcuiˈ e̱re chanru nak quixsume laj Balaam, ralal laj Beor. Ut chijulticokˈ ajcuiˈ e̱re li cˈaˈru quicˈulman aran Sitim toj Gilgal re nak te̱qˈue retal nak junes usilal xinba̱nu e̱re, chan li Ka̱cuaˈ. | |
Mica | Kekchi | 6:6 | ¿Cˈaˈru ta̱ru̱k takaqˈue re li Ka̱cuaˈ ut chanru nak takaqˈue xlokˈal li nimajcual Dios? ¿Ma ta̱ru̱k takamayeja li cˈatbil mayej chiru malaj junak li cuacax toj jun chihab cuan re? | |
Mica | Kekchi | 6:7 | ¿Ma ta̱sahokˈ saˈ xchˈo̱l li Ka̱cuaˈ cui takamayeja nabalak li carner chiru? ¿Ma ta̱sahokˈ xchˈo̱l riqˈuin cui takamayeja chiru nabalak li aceite? ¿Ma takaqˈue chokˈ kamayej li xbe̱n kalal re tixcuy kama̱c nak xkakˈet li ra̱tin? ¿Ma takamayeja li xbe̱n kalal re xtojbal rix li kama̱c? | |
Mica | Kekchi | 6:8 | Li Ka̱cuaˈ incˈaˈ naraj aˈan. Ac chˈolchˈo chiku li cˈaˈru us. Ac yebil ke cˈaˈru naraj li Ka̱cuaˈ. Li Ka̱cuaˈ naraj nak tocua̱nk saˈ ti̱quilal ut takaqˈue kachˈo̱l chi uxta̱na̱nc u, ut chikacubsi kib re nak tocua̱nk chi sum a̱tin riqˈuin li Dios. | |
Mica | Kekchi | 6:9 | Li Ka̱cuaˈ yo̱ chi a̱tinac chi cau xya̱b xcux e̱riqˈuin la̱ex li cuanquex saˈ li tenamit Jerusalén. Ut cui cuan e̱naˈleb, te̱xucua ru li Dios. Aˈan yo̱ chixyebal e̱re chi joˈcaˈin: —Cheqˈuehak retal li tojba ma̱c ut cheqˈuehak ajcuiˈ retal li ani quixakaban re. | |
Mica | Kekchi | 6:10 | ¿Ma incˈaˈ ta biˈ toj cuan ajcuiˈ saˈ rochocheb li incˈaˈ useb xnaˈleb lix biomal li queˈre̱chani riqˈuin xbalakˈinquileb li tenamit? Ut, ¿ma incˈaˈ ta biˈ toj cuan ajcuiˈ lix bisleb li incˈaˈ tzˈakal nequeˈbisoc cuiˈ? La̱in xicˈ nacuil chixjunil li nequeˈxba̱nu. | |
Mica | Kekchi | 6:11 | ¿Ma ta̱ru̱k ta biˈ tinye nak ma̱cˈaˈ xma̱c li ani incˈaˈ tzˈakal lix bisleb? ¿Ma yal tincuil ta biˈ nak yo̱keb chi balakˈic riqˈuin lix bislebeb? | |
Mica | Kekchi | 6:12 | Eb li biom nequeˈxrahobtesiheb li nebaˈ nak nequeˈxmakˈ chiruheb li cˈaˈru cuan reheb. Ut li cuanqueb saˈ li tenamit aj balakˈeb ut aj ticˈtiˈeb. | |
Mica | Kekchi | 6:13 | Joˈcan nak la̱in xinqˈue li raylal saˈ e̱be̱n. Xban li ma̱usilal nequeba̱nu, la̱in tinsach ru li cˈaˈru cuan e̱re. | |
Mica | Kekchi | 6:14 | Texcuaˈak abanan incˈaˈ ta̱numekˈ le̱ tzˈocajic. Toj textzˈoca̱k ajcuiˈ texcana̱k. Te̱chˈutub li cˈaˈru e̱re, abanan incˈaˈ ta̱ru̱k te̱xoc. Ut li cˈaˈru te̱xoc la̱in tinqˈue chi makˈecˈ che̱ru saˈ li ple̱t. | |
Mica | Kekchi | 6:15 | Tex-a̱uk, abanan incˈaˈ texkˈolok. Te̱yatzˈ li ru le̱ cheˈ olivo, abanan incˈaˈ te̱yul lix aceitil che̱rix. Te̱yatzˈ le̱ uva abanan incˈaˈ te̱rucˈ li xyaˈal. | |
Mica | Kekchi | 6:16 | La̱ex xeba̱nu li cˈaˈru quixye lix chakˈrab li rey Omri ut xeba̱nu ajcuiˈ joˈ quixba̱nu li rey Acab. Xetzol e̱rib chixba̱nunquil li incˈaˈ us li queˈraj eb aˈan. Xban li ma̱usilal nequeba̱nu, la̱in texincanab chi sachecˈ. Texhobekˈ la̱ex li cuanquex saˈ li tenamit Jerusalén ut te̱cˈul li raylal xban nak xine̱tzˈekta̱na, chan li Ka̱cuaˈ. | |