NAHUM
Chapter 2
Nahu | FreVulgG | 2:1 | Il monte, celui qui te renversera, qui (te) tiendra assiégée (le siège) ; surveille le chemin, fortifie tes reins, rassemble toutes tes (augmente extrêmement ta) force(s). | |
Nahu | FreVulgG | 2:2 | Car le Seigneur rétablit la gloire de Jacob et la gloire d’Israël, parce que les dévastateurs les ont pillés (dispersés) et ont détruit leurs sarments. | |
Nahu | FreVulgG | 2:3 | Le bouclier de ses héros (braves) est embrasé, les guerriers sont vêtus de pourpre ; les rênes des (de son) char(s) étincellent (sont de feu) au jour du combat, et leurs conducteurs sont assoupis. | |
Nahu | FreVulgG | 2:4 | Ils se rencontrent (sont allés sans ordre) sur les routes, les chars se heurtent (sont heurtés) sur les places ; à les voir, on dirait des lampes, des éclairs qui courent (sillonnant les nues). | |
Nahu | FreVulgG | 2:5 | Il se souviendra de ses héros (braves), ils précipiteront (tomberont dans) leur marche ; ils se hâteront de monter sur les murs, et ils prépareront (il leur sera préparé) des abris. | |
Nahu | FreVulgG | 2:6 | Les portes des fleuves sont (ont été) ouvertes, et le temple est (a été) détruit au ras du sol. | |
Nahu | FreVulgG | 2:7 | Le soldat est (a été) fait prisonnier, ses servantes (s)ont (été) emmenées, gémissant comme des colombes et murmurant dans leur cœur. | |
Nahu | FreVulgG | 2:8 | Les eaux de Ninive étaient comme les eaux d’un étang (une piscine d’eaux) ; mais ils ont pris la fuite. Arrêtez, arrêtez ! mais personne ne revient. | |
Nahu | FreVulgG | 2:9 | Pillez l’argent, pillez l’or ; ses richesses sont sans fin, elle est remplie d’objets précieux. | |
Nahu | FreVulgG | 2:10 | Elle est (a été) détruite, renversée et déchirée ; les cœurs se dessèchent (s’est fondu), les genoux tremblent (ont tremblé), tous les reins sont sans force, et les visages de tous sont noirs comme une chaudière (marmite). | |
Nahu | FreVulgG | 2:11 | Où est (Ninive,) le repaire des lions, et le pâturage des lionceaux, où le lion se retirait avec ses petits, sans qu’il y eût personne pour les troubler (qui l’épouvante) ? | |
Nahu | FreVulgG | 2:12 | Le lion apportait (a apporté) une proie suffisante pour ses petits, il égorgeait (a égorgé) pour ses lionnes ; il remplissait (a rempli) ses antres de (sa) proie, et son repaire de rapines. | |