PSALMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 2
Psal | DRC | 2:1 | Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things? | |
Psal | KJV | 2:1 | Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? | |
Psal | VulgClem | 2:1 | Quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania ? | |
Psal | DRC | 2:2 | The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord, and against his Christ. | |
Psal | KJV | 2:2 | The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord, and against his anointed, saying, | |
Psal | VulgClem | 2:2 | Astiterunt reges terræ, et principes convenerunt in unum adversus Dominum, et adversus christum ejus. | |
Psal | DRC | 2:3 | Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us. | |
Psal | KJV | 2:3 | Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. | |
Psal | VulgClem | 2:3 | Dirumpamus vincula eorum, et projiciamus a nobis jugum ipsorum. | |
Psal | DRC | 2:4 | He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them. | |
Psal | KJV | 2:4 | He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. | |
Psal | VulgClem | 2:4 | Qui habitat in cælis irridebit eos, et Dominus subsannabit eos. | |
Psal | DRC | 2:5 | Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his rage. | |
Psal | KJV | 2:5 | Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure. | |
Psal | VulgClem | 2:5 | Tunc loquetur ad eos in ira sua, et in furore suo conturbabit eos. | |
Psal | DRC | 2:6 | But I am appointed king by him over Sion, his holy mountain, preaching his commandment. | |
Psal | KJV | 2:6 | Yet have I set my king upon my holy hill of Zion. | |
Psal | VulgClem | 2:6 | Ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion, montem sanctum ejus, prædicans præceptum ejus. | |
Psal | DRC | 2:7 | The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee. | |
Psal | KJV | 2:7 | I will declare the decree: the Lord hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee. | |
Psal | VulgClem | 2:7 | Dominus dixit ad me : Filius meus es tu ; ego hodie genui te. | |
Psal | DRC | 2:8 | Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession. | |
Psal | KJV | 2:8 | Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession. | |
Psal | VulgClem | 2:8 | Postula a me, et dabo tibi gentes hæreditatem tuam, et possessionem tuam terminos terræ. | |
Psal | DRC | 2:9 | Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter's vessel. | |
Psal | KJV | 2:9 | Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel. | |
Psal | VulgClem | 2:9 | Reges eos in virga ferrea, et tamquam vas figuli confringes eos. | |
Psal | DRC | 2:10 | And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth. | |
Psal | KJV | 2:10 | Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. | |
Psal | VulgClem | 2:10 | Et nunc, reges, intelligite ; erudimini, qui judicatis terram. | |
Psal | DRC | 2:11 | Serve ye the Lord with fear: and rejoice unto him with trembling. | |
Psal | KJV | 2:11 | Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling. | |
Psal | VulgClem | 2:11 | Servite Domino in timore, et exsultate ei cum tremore. | |
Psal | DRC | 2:12 | Embrace discipline, lest at any time the Lord be angry, and you perish from the just way. | |
Psal | KJV | 2:12 | Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. | |
Psal | VulgClem | 2:12 | Apprehendite disciplinam, nequando irascatur Dominus, et pereatis de via justa. | |