REVELATION OF JOHN
Chapter 8
Reve | FreSynod | 8:1 | Quand l'Agneau ouvrit le septième sceau, il se fit dans le ciel un silence d'environ une demi-heure. | |
Reve | FreSynod | 8:2 | Alors je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu, et on leur donna sept trompettes. | |
Reve | FreSynod | 8:3 | Puis il vint un autre ange, qui se tint près de l'autel: il avait un encensoir d'or, et on lui donna beaucoup de parfums pour les offrir, avec les prières de tous les saints, sur l'autel d'or qui est devant le trône. | |
Reve | FreSynod | 8:4 | Et la fumée des parfums s'éleva de la main de l'ange, devant Dieu, avec les prières des saints. | |
Reve | FreSynod | 8:5 | L'ange prit l'encensoir, le remplit du feu de l'autel, et le jeta sur la terre: il y eut des tonnerres, des voix, des éclairs, et la terre trembla. | |
Reve | FreSynod | 8:6 | Alors les sept anges, qui avaient les sept trompettes, se préparèrent à en sonner. | |
Reve | FreSynod | 8:7 | Le premier sonna de la trompette; et il y eut de la grêle et du feu mêlés de sang, qui furent jetés sur la terre. Le tiers de la terre fut brûlé; le tiers des arbres fut brûlé; toute herbe verte fut aussi brûlée. | |
Reve | FreSynod | 8:8 | Le second ange sonna de la trompette; et une masse, pareille à une grande montagne toute en feu, fut jetée dans la mer. Le tiers de la mer devint du sang; | |
Reve | FreSynod | 8:9 | le tiers des créatures vivantes qui étaient dans la mer mourut, et le tiers des navires fut détruit. | |
Reve | FreSynod | 8:10 | Le troisième ange sonna de la trompette; et il tomba du ciel une grande étoile, enflammée comme une torche; elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources d'eau. | |
Reve | FreSynod | 8:11 | Le nom de cette étoile est Absinthe. Le tiers des eaux fut changé en absinthe, et ces eaux firent périr un grand nombre d'hommes, parce qu'elles étaient devenues amères. | |
Reve | FreSynod | 8:12 | Le quatrième ange sonna de la trompette; et le tiers du soleil fut frappé, ainsi que le tiers de la lune et le tiers des étoiles, en sorte que le tiers de ces astres fut rendu obscur, et que le jour perdit le tiers de sa clarté, aussi bien que la nuit. | |