Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
1 2 3 4 5 6 7 8
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 6
Song DRC 6:1  My beloved is gone down into his garden, to the bed of aromatical spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.
Song KJV 6:1  Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.
Song VulgClem 6:1  Dilectus meus descendit in hortum suum ad areolam aromatum, ut pascatur in hortis, et lilia colligat.
Song DRC 6:2  I to my beloved, and my beloved to me, who feedeth among the lilies.
Song KJV 6:2  My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.
Song VulgClem 6:2  Ego dilecto meo, et dilectus meus mihi, qui pascitur inter lilia.
Song DRC 6:3  Thou art beautiful, O my love, sweet and comely as Jerusalem terrible as an army set in array.
Song KJV 6:3  I am my beloved’s, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.
Song VulgClem 6:3  Pulchra es, amica mea ; suavis, et decora sicut Jerusalem ; terribilis ut castrorum acies ordinata.
Song DRC 6:4  Turn away thy eyes from me, for they have made me flee away. Thy hair is as a flock of goats, that appear from Galaad.
Song KJV 6:4  Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.
Song VulgClem 6:4  Averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt. Capilli tui sicut grex caprarum quæ apparuerunt de Galaad.
Song DRC 6:5  Thy teeth as a flock of sheep, which come up from the washing, all with twins, and there is none barren among them.
Song KJV 6:5  Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.
Song VulgClem 6:5  Dentes tui sicut grex ovium quæ ascenderunt de lavacro : omnes gemellis fœtibus, et sterilis non est in eis.
Song DRC 6:6  Thy cheeks are as the bark of a pomegranate, beside what is hidden within thee.
Song KJV 6:6  Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them.
Song VulgClem 6:6  Sicut cortex mali punici, sic genæ tuæ, absque occultis tuis.
Song DRC 6:7  There are threescore queens, and fourscore concubines, and young maidens without number.
Song KJV 6:7  As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
Song VulgClem 6:7  Sexaginta sunt reginæ, et octoginta concubinæ, et adolescentularum non est numerus.
Song DRC 6:8  One is my dove, my perfect one is but one, she is the only one of her mother, the chosen of her that bore her. The daughters saw her, and declared her most blessed: the queens and concubines, and they praised her.
Song KJV 6:8  There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.
Song VulgClem 6:8  Una est columba mea, perfecta mea, una est matris suæ, electa genetrici suæ. Viderunt eam filiæ, et beatissimam prædicaverunt ; reginæ et concubinæ, et laudaverunt eam.
Song DRC 6:9  Who is she that cometh forth as the morning rising, fair as the moon, bright as the sun, terrible as an army set in array?
Song KJV 6:9  My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.
Song VulgClem 6:9  Quæ est ista quæ progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol, terribilis ut castrorum acies ordinata ?
Song DRC 6:10  I went down into the garden of nuts, to see the fruits of the valleys, and to look if the vineyard had flourished, and the pomegranates budded.
Song KJV 6:10  Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?
Song VulgClem 6:10  Descendi in hortum nucum, ut viderem poma convallium, et inspicerem si floruisset vinea, et germinassent mala punica.
Song DRC 6:11  I knew not: my soul troubled me for the chariots of Aminadab.
Song KJV 6:11  I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.
Song VulgClem 6:11  Nescivi : anima mea conturbavit me, propter quadrigas Aminadab.
Song DRC 6:12  Return, return, O Sulamitess: return, return that we may behold thee.
Song KJV 6:12  Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.
Song VulgClem 6:12  Revertere, revertere, Sulamitis ! revertere, revertere ut intueamur te.
Song DRC 6:13 
Song KJV 6:13  Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.
Song VulgClem 6:13