Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
1 2 3 4 5 6 7 8
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 7
Song LvGluck8 7:1  Cik skaisti ir tavi soļi kurpēs, tu valdnieka meita. Tavi gurni tā ir salikti kā divas sprādzes, ko gudra meistara roka darījusi.
Song LvGluck8 7:2  Tavs klēpis ir kā apaļš biķeris, kam dzēriena netrūkst; viņš ir kā kviešu kopa, apsprausta ar lilijām.
Song LvGluck8 7:3  Tavas krūtis ir kā divas stirnas, kā kalnu kazas dvīņi.
Song LvGluck8 7:4  Tavs kakls ir kā tornis no ziloņkauliem, tavas acis ir kā tie dīķi Hešbonē pie Batrabim vārtiem, tavs deguns ir kā tornis uz Lībanus, kas pret Damasku skatās.
Song LvGluck8 7:5  Tava galva uz tevis ir kā Karmels, un tavi kuplie galvas mati kā purpurs, ķēniņš ar bizēm saistīts.
Song LvGluck8 7:6  Cik skaista un cik mīlīga tu esi, ak mīlestība ar saviem jaukumiem!
Song LvGluck8 7:7  Šis tavs augums ir līdzīgs palma kokam un tavas krūtis vīna ķekariem.
Song LvGluck8 7:8  Es sacīšu: es kāpšu uz palma koku, es tveršu viņa zarus, lai tavas krūtis ir kā ķekari pie vīna koka, un tava vaiga smarža kā āboli,
Song LvGluck8 7:9  Un tava mute kā labs vīns, kas manam draugam viegli ieiet un miegaino lūpas dara runājam.
Song LvGluck8 7:10  Es piederu savam draugam, un sirds viņam nesās uz mani.
Song LvGluck8 7:12  Iesim agri uz vīna dārziem, lūkosim, vai vīna koks zied, vai jaunie pumpuri sprāgst, un granātu koki plaukst. Tur es tev rādīšu savu mīlestību.
Song LvGluck8 7:13  Tie dudaīm dod smaržu, un pie mūsu durvīm ir visādi dārgi augļi, jauni un veci; mans draugs, es tos priekš tevis esmu glabājusi.