c23f07b
|
El dia que comprenda usted que el negocio de los libros es miseria y compania y decida aprender a robar un banco, o a crear uno, que viene a ser lo mismo, venga a verme y le explicare cuatro cosas sobre cerrojos.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
1727fc8
|
Paris es la unica ciudad del mundo donde morirse de hambre todavia es considerado un arte.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
e39db3b
|
Todo lo que le sobraba de inteligencia le faltaba de sentido practico. Su interes en el mundo real se concentraba en aspectos como la sincronia de los semaforos de la Gran Via, los misterios de las fuentes luminosas de Montjuic o los automatas del parque de atracciones del Tibidabo.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
56c8244
|
Ejercito, matrimonio, Iglesia y banca: los cuatro jinetes del Apocalipsis.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
94c1ae1
|
That afternoon he invited me to his house for an after-school snack and showed me his collection of strange gadgets made from bits of scrap metal, which he kept in his room.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
0c13cd9
|
und bekanntlich sind wir Manner das verlorene Glied zwischen dem Piraten und dem Schwein.
|
|
life-philosophy
sarcasm
|
Carlos Ruiz Zafón |
b5aa077
|
People who have no life always have to stick their nose in the life of others,
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
b1e9236
|
When we stand in front of a coffin, we see only what is good, or what we want to see.
|
|
forgiveness
|
Carlos Ruiz Zafón |
2b71429
|
No se yo mucho de mujeres, la verdad. --Saber no sabe nadie, ni Freud, ni ellas mismas,
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
b2d7efa
|
It is impossible to survive in a prolonged state of reality, at least for a human being. We spend a good part of our lives dreaming, especially when we're awake.
|
|
life
|
Carlos Ruiz Zafón |
9f43460
|
Do you know the best thing about broken hearts?... They can only really break once. The rest is just scratches.
|
|
love
|
Carlos Ruiz Zafón |
06d7e7b
|
We think we understand a songs lyrics, but what makes us believe in them, or not, is the music.
|
|
music
|
Carlos Ruiz Zafón |
1a81f91
|
Solo recordamos aquello que nunca sucedio.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
46f507b
|
Es gibt viele Leute mit Talent und Lust, und viele von ihnen bringen es nie zu etwas. Das ist erst der Ausgangspunkt, um im Leben etwas zu erreichen. Das Talent ist wie die Kraft eines Athleten. Man kann mit mehr oder weniger Fahigkeiten geboren werden, aber niemand wird nur aus dem Grund Athlet, weil er von Natur aus gross oder stark oder schnell ist. Was den Athleten - oder den Kunstler - ausmacht, das ist die Arbeit, das Handwerk, die Te..
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
646307c
|
Marina mi-a zis odata ca nu ne aducem aminte decat ceea ce nicicand nu s-a petrecut.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
d5d9118
|
Dios se compadece primero de los hijos de puta. Hasta en eso la vida era una grandisima zorra.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
73148bb
|
Odiar de veras es un talento que se aprende con los anos.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
e757364
|
Era una imagen de luz y de esperanza que prometia cosas que solo existen en las miradas de pocos anos.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
aba301b
|
Es como la marea, ?sabe usted?--decia, ido--. La barbarie, digo. Se va y uno se cree a salvo, pero siempre vuelve, siempre vuelve... y nos ahoga.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
2a8a2da
|
Well this story is about books. About books? About accursed books, about the man who wrote them, about a character who broke out of the pages of a novel so that he could burn it, about a betrayal and a lost friendship. It's a story of love, of hatred, and of the dreams that live in the shadow of the wind (p.178)
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
003016b
|
Armata, casatoria, biserica si banca: cei patru calareti ai Apocalipsei.
|
|
dark
humor
|
Carlos Ruiz Zafón |
234b7c0
|
El juego de la infiltracion es similar al de la seduccion: el que pide permiso ha perdido antes de empezar. Alicia
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
4ee5d20
|
dos fugitivos cabalgando a lomos de un libro, dispuestos a escaparse a traves de mundos de ficcion y suenos de segunda mano.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
bed7027
|
Every piece of that marvelous world was a silent tear.
|
|
magic
sadness
|
Carlos Ruiz Zafón |
19ff4f3
|
I pointed to her engagement ring. "I don't know who the idiot is, but I hope he knows he's the luckiest man in the world."
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
f93c90f
|
A veces, cuando los dioses no miran y el destino se pierde por el camino, incluso la buena gente tiene un poco de suerte en la vida. 3
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
3ef27a6
|
Non si sa chi si e davvero finche non si impara a odiare. E quando si odia davvero, quando ci si abbandona alla rabbia che brucia dentro, che consuma lentamente quel po' di buono che si credeva di avere come bagaglio, lo si fa in segreto.
|
|
rabbia
|
Carlos Ruiz Zafón |
d7b7157
|
El pasado no desaparece, por mucho que se esfuercen los necios en olvidarlo y los embaucadores en falsificarlo para venderlo otra vez como si fuera nuevo. --?Que
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
a25fec7
|
Cuando uno es joven ve el mundo como deberia ser y cuando es viejo lo ve como es en realidad
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
c048c22
|
The most efficient way of rendering the poor harmless is to teach them to want to imitate the rich. That is the poison with which capitalism blinds the--
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
755552c
|
En este perro mundo --penso--, cuando te haces viejo y te duele hasta el sentido comun, un mendrugo de amabilidad, o de lastima, es un manjar de dioses.>>
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
02518c0
|
show me a Don Juan and I'll show you a loser in disguise.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
1f87f59
|
Recuerdo que aquel alba de junio me desperte gritando. El corazon me batia en el pecho como si el alma quisiera abrirse camino y echar a correr escaleras abajo. Mi padre acudio azorado a mi habitacion y me sostuvo en sus brazos, intentando calmarme. --No puedo acordarme de su cara. No puedo acordarme de la cara de mama --murmure sin aliento. Mi padre me abrazo con fuerza. --No te preocupes, Daniel. Yo me acordare por los dos.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
0b64d83
|
Usted eso ahora no lo entiende, porque es joven. Pero con el tiempo vera que lo que cuenta a veces no es lo que se da, sino lo que se cede.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
2e6f0c0
|
Julian me habia dicho alguna vez que un relato es una carta que el autor se escribe a si mismo para contarse cosas que de otro modo no podria averiguar. Hacia tiempo que Julian se preguntaba si habia perdido la razon. ?Sabe el loco que esta loco?
|
|
writing
|
Carlos Ruiz Zafón |
6eaf9f6
|
Lo que mata es la soledad, los recuerdos son peores que las balas
|
|
recuerdo
soledad
tristeza
|
Carlos Ruiz Zafón |
20a35fc
|
Ich glaube, nichts geschieht aus Zufall. Im Grunde hat alles seinen geheimen Plan, auch wenn wir ihn nicht verstehen.
|
|
schicksal
|
Carlos Ruiz Zafón |
70e1748
|
Merkwurdig, wie wir die andern beurteilen und nicht merken, wie elend unsere Geringschatzung ist - bis sie uns fehlen, bis man sie uns wegnimmt. Man nimmt sie uns weg, weil sie uns nie gehort haben.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
bce6049
|
Von allem, was Julian geschrieben hat, ist mir immer das am nachsten gewesen, dass wir, solange man sich unser erinnert, am Leben bleiben.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
f3ebc9a
|
Odiar de veras es un talento que se aprende con los anos. Me
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
dcdbeaa
|
Non sono mai andato fuori strada nella vita. Il problema in questo nostro amato paese sono le strade, non chi le percorre.
|
|
fuori
giusto
intelligenza
raggione
strade
labirinto
spiriti
zafon
sbagliare
|
Carlos Ruiz Zafón |
47ac651
|
az on edesapja peldas ozvegysegeben az osi szuzesseg oly allapotaba tert vissza, ami erosen foglalkoztatja a tudomanyos kozvelemenyt, es meg az ersekseg is aktat nyitott rola a mihamarabbi boldogga avatasahoz.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
58d64ee
|
Valahanyszor szora nyitja az ajkat ez az ember, kopernikuszi fordulatot vesz a nyugati gondolkodas rendszere.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
cc81476
|
La meritocrazia e il clima mediterraneo sono di necessita incompatibili. E il prezzo che paghiamo per avere il miglior olio d'oliva d mondo, immagino.
|
|
giustizia
ingiustizia
labirinto
meriticrazia
spiriti
zafon
necessità
|
Carlos Ruiz Zafón |