4a885d7
|
ein Mann ist fahig alles zu verzeihen, ausser dass man ihm die Wahrheit sagt.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
bf8d82c
|
Manchmal muss ein Schriftsteller tausend Seiten verbrennen, ehe er eine zustande bringt, die es verdient, seinen Namen zu tragen.
|
|
schriftsteller-roman-handwerk
schreiben-ist-kein-hobby
|
Carlos Ruiz Zafón |
c9021cf
|
La pregunta me pillo totalmente de sorpresa, desarmado, y asustado por lo facil que era perderle la antipatia a quien se tiene por enemigo en cuanto deja de comportarse como tal.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
f463426
|
Man muss einen sehr starken Glauben haben, um Dicher zu sein.
|
|
schreiben-ist-kein-hobby
|
Carlos Ruiz Zafón |
8b13f2a
|
Julian non amava parlare di se o dei suoi libri. Non mi sembro che fosse felice a Parigi; del resto, mi diede l'impressione di essere una di quelle persone che non possono essere felici da nessuna parte.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
2914ea4
|
Aber wer schutzt uns vor uns selbst?
|
|
schutz-vor-uns-selbst
|
Carlos Ruiz Zafón |
b217306
|
Nel momento in cui ti soffermi a pensare se ami o meno una persona, hai gia la risposta.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
6efbb10
|
denn Applaus hat nur einen Wert, wenn er im gerechten Moment eintrifft. Als welke Spatblume ist er nichts als Beleidigung und Schimpf.
|
|
nicht-erfolg
|
Carlos Ruiz Zafón |
f76b0d1
|
You talk as if Bea were a trophy.' 'No, as if she were a blessing,' Fermin corrected.
|
|
women
love
trophy
cute
|
Carlos Ruiz Zafón |
b661ce0
|
blue skies of Barcelona. I took a taxi to the school, where I expected to be
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
b08cf69
|
All holy books are, above all, great stories whose plots deal with the basic aspects of human nature, setting them within a particular moral context and a particular framework of supernatural dogma. -Andreas Corelli
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
598fb5c
|
I've seen many strange things in my work, my friend, but a wealthy lawyer who leaves everything to go write sonnets is not part of the repertoire. -Ricardo Salvador
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
9eb6840
|
Und so kam es, dass der Wein, der die Menschen ehrlich macht, wenn sie es am wenigsten brauchen, und ihnen Mut gibt, wenn sie besser feige blieben, Cervantes dazu brachte, ihnen die Geschichte in der Geschichte zu erzahlen, das, was Morder und Verruckte die Wahrheit nennen.
|
|
zafon-fürst-des-parnass-wahrheit
poesie
literatur
liebe
|
Carlos Ruiz Zafón |
ec9a3c5
|
Truth is always safe from people.
|
|
untold-truth
|
Carlos Ruiz Zafón |
4d8139b
|
Una delle tante insidie dell'infanzia e che non e necessario capire per soffrire. Ma quando arriva l'eta della ragione, le ferite non possono essere sanate.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
2fa4e93
|
Il valore di un segreto dipende dalle persone da cui dobbiamo proteggerlo.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
e901326
|
Das Sprichwort sagt, ein Mann solle gehen, solange er noch Beine habe, sprechen, solange er noch eine Stimme habe, und traumen, solange er noch seine Unschuld bewahre, den uber kurz oder lang werde er sich nicht mehr auf den Beinen halten konnen, keinen Atem mehr haben, und keinen Traum mehr ersehnen als die ewige Nacht des Vergessens
|
|
feier
nacht
traum
poesie
jugend
leben
|
Carlos Ruiz Zafón |
f935df1
|
Nulla alimenta l'oblio piu di una guerra, Daniel.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
665cfe1
|
Jedina je pouka koja se moze izvuci iz ove price, ili iz bilo koje druge, to da u stvarnom zivotu za razliku od maste, nista nije kako se pricinja.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
48c1220
|
Ein Dichter ist das einzige Wesen, das mit den Jahren das Sehvermogen zuruckgewinnt.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
70732a1
|
Niente ci fa credere piu della paura, della certezza di essere minacciati. Quando ci sentiamo vittime, tutte le nostre azioni e le nostre credenze vengono legittimate, per quanto discutibili siano. I nostri oppositori, o semplicemente i nostri vicini, smettono di essere al nostro livello e diventano nemici. Smettiamo di essere aggressori per diventare difensori. L'invidia, l'avidita o il risentimento che ci muovono vengono santificati, perc..
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
75f01f8
|
Il nichilismo e solo una posa, non una dottrina. Metta la fiamma di una candela sotto i testicoli di un nichilista e constatera come vede in fretta la luce dell'esistenza.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
bb91da0
|
Sometimes he seemed to grow a little older just by looking at me and remembering.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
5c6a819
|
In questa vita si perdona tutto, tranne dire la verita.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
556df2c
|
Nunca te fies de nadie, Daniel, especialmente de la gente a la que admiras.
|
|
confiar
fiarse
|
Carlos Ruiz Zafón |
602c77b
|
Los regalos se hacen por gusto del que regala, no por merito del que recibe.
|
|
recibir
regalos
|
Carlos Ruiz Zafón |
61b8858
|
A usted como le gustan las mujeres, Daniel? --No se yo mucho de mujeres, la verdad. --Saber no sabe nadie, ni Freud, ni ellas mismas, pero esto es como la electricidad, no hace falta saber como funciona para picarse los dedos. Hala, cuente. ?Como le gustan?
|
|
gustar
freud
mujeres
|
Carlos Ruiz Zafón |
d1885cc
|
Lo mejor de las mujeres es descubrirlas.
|
|
woman
women
mujeres
|
Carlos Ruiz Zafón |
a658553
|
Porque en esta vida lo unico que sienta catedra es el prejuicio.
|
|
prejuicios
|
Carlos Ruiz Zafón |
d7b8e97
|
Serenese o va a criar una piedra en el higado --aconsejo Fermin--. Esto del cortejo es como el tango: absurdo y pura floritura. Pero usted es el hombre y le toca llevar la iniciativa. --?La iniciativa? ?Yo? --?Que quiere? Algun precio tenia que tener el poder mear de pie.
|
|
de-pie
mear
flirting
|
Carlos Ruiz Zafón |
ce99f8a
|
Se enfrenta usted al enigma de la naturaleza, Daniel. La femina, babel y laberinto. Si la deja usted pensar, esta perdido. Recuerde: corazon caliente, mente fria. El codigo del seductor.
|
|
woman
women
seduccion
mujeres
seduction
mujer
|
Carlos Ruiz Zafón |
219a416
|
Hazme lo que quieras --susurro. Tenia diecisiete anos y la vida en los labios.
|
|
sex
love
labios
tuya
tuyo
yours
mine
mia
mio
|
Carlos Ruiz Zafón |
c6077af
|
Las estadisticas lo demuestran: mas gente muere en la cama que en la trinchera.
|
|
people
death
estadisticas
gente
morir
muere
cama
muerte
|
Carlos Ruiz Zafón |
0947fc1
|
En contra de lo que usted cree a pies juntillas, el universo no gira en torno a las apetencias de su entrepierna. Otros factores influyen en el devenir de la humanidad.
|
|
world
girar
humanidad
mundo
|
Carlos Ruiz Zafón |
cc2c8ea
|
Sophie sintio por el ese anemico desprecio que despiertan las cosas que mas deseamos sin saberlo.
|
|
desprecio
no-saber
saber
|
Carlos Ruiz Zafón |
8e3a366
|
Existimos mientras alguien nos recuerda.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
69d51e9
|
Life isn't like a novel, you know. In life you have to take sides. And it's clear which side you've chosen.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
1a3400f
|
All I did was take refuge in the policemen's convenient grasp, trembling and shedding silent tears of cowardice. When
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
1a43336
|
this chorus of simians we call humanity.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
6ae3212
|
My father pretended to be reading his letters. He was a dreadful actor. 'Since when have you liked Wagner?
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
1afbef8
|
El miedo es la polvora y el odio es la mecha
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
215886c
|
Lo que ocurre es que el hombre, volviendo a Freud y valga la metafora, se calienta como una bombilla: al rojo en un tris, y frio otra vez en un soplo. La hembra, sin embargo, y esto es ciencia pura, se calienta como una plancha, ?entiende usted? Poco a poco, a fuego lento, como la buena escudella. Pero eso si, cuando ha cogido calor, aquello no hay quien lo pare.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
d549bd3
|
She doesn't have anyone. For reasons we cannot comprehend, the Good Lord doesn't always reward us during our lifetime.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |
621ccc8
|
Hay personas que se recuerdan y otras que se suenan.
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón |