II KINGS
Chapter 11
II K | PorCap | 11:1 | *Atália, mãe de Acazias, ao ver seu filho morto, decidiu exterminar toda a descendência real. | |
II K | PorCap | 11:2 | Joseba, porém, filha do rei Jorão e irmã de Acazias, tomou Joás, filho de Acazias, e livrou-o do massacre dos filhos do rei, escondendo-o, com a sua ama de leite, no quarto de dormir. Ocultaram-no, assim, de Atália, de modo que pôde escapar à morte. | |
II K | PorCap | 11:3 | *Esteve seis anos escondido com Joseba no templo do Senhor, no tempo em que Atália reinava no país. | |
II K | PorCap | 11:4 | *No sétimo ano, Joiadá convocou os centuriões dos cários e os guardas e introduziu-os no templo do Senhor. Fez com eles um pacto, e, depois de os fazer jurar no templo do Senhor, mostrou-lhes o filho do rei | |
II K | PorCap | 11:5 | e disse: «Eis o que haveis de fazer: daqueles que entram ao serviço no sábado, um terço de vós montará guarda no palácio real, | |
II K | PorCap | 11:6 | *um terço guardará a porta de Sur, e um terço, a porta que está por detrás da casa dos guardas. Vigiai o palácio, de modo que ninguém possa entrar. | |
II K | PorCap | 11:7 | As duas companhias que terminarem a sua semana farão guarda ao templo do Senhor, junto do rei. | |
II K | PorCap | 11:8 | Estareis de armas nas mãos em volta do rei, de maneira que, se alguém quiser forçar as vossas fileiras, será morto. Estareis ao lado do rei, para onde quer que ele for.» | |
II K | PorCap | 11:9 | Os centuriões executaram fielmente as ordens do sacerdote Joiadá. Tomaram cada um os seus homens, tanto os que começavam o serviço ao sábado, como os que terminavam, e foram ter com o sacerdote Joiadá. | |
II K | PorCap | 11:10 | *Este deu-lhes a lança e os escudos do rei David, que se encontravam no templo do Senhor. | |
II K | PorCap | 11:11 | Os guardas postaram-se à volta do rei, todos de armas na mão, ao longo do altar e do templo, desde o lado sul até ao lado norte do templo. | |
II K | PorCap | 11:12 | *Então, Joiadá trouxe para fora o filho do rei, pôs-lhe o diadema na cabeça e entregou-lhe o documento da aliança. Proclamaram-no rei, ungiram-no e todos o aplaudiram, gritando: «Viva o rei!» | |
II K | PorCap | 11:13 | Atalias, ao ouvir a gritaria que faziam os guardas e o povo, entrou no templo do Senhor pelo meio da multidão. | |
II K | PorCap | 11:14 | E viu, surpreendida, que o rei estava de pé sobre o estrado, segundo o costume, tendo ao seu lado os cantores e as trombetas, enquanto o povo se alegrava, tocando trombetas. Então, ela rasgou as vestes, gritando: «Conspiração! Conspiração!» | |
II K | PorCap | 11:15 | Mas o sacerdote Joiadá ordenou aos centuriões que comandavam as tropas: «Levai-a para fora do recinto do templo e, se alguém a seguir, matai-o com a espada.» Pois o pontífice proibira que a matassem no templo do Senhor. | |
II K | PorCap | 11:16 | Agarraram-na, por conseguinte, e ao chegarem ao palácio real, pelo caminho da entrada dos cavalos, ali a mataram. | |
II K | PorCap | 11:17 | *Joiadá fez uma aliança com o Senhor, o rei e o povo, segundo a qual o povo devia ser o povo do Senhor. Fez também uma aliança entre o rei e o povo. | |
II K | PorCap | 11:18 | Todo o povo da terra entrou então no templo de Baal e destruiu-o; derrubaram os altares, partiram em bocados as imagens e assassinaram Matan, sacerdote de Baal, diante do altar. O sacerdote Joiadá colocou guardas no templo do Senhor. | |
II K | PorCap | 11:19 | Tomou, a seguir, os centuriões, os cários e os guardas e todo o povo da terra, e levaram o rei desde o templo do Senhor até ao palácio real, onde entrou pela porta dos guardas. E Joás sentou-se no trono dos reis. | |