Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 11:12  Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
Luke EMTV 11:12  Or if he asks for an egg, will he give him a scorpion?
Luke NHEBJE 11:12  Or if he asks for an egg, he won't give him a scorpion, will he?
Luke Etheridg 11:12  or if an egg he shall ask, will he a scorpion reach to him?
Luke ABP 11:12  Or even if he should ask for an egg, will he give to him a scorpion, no.
Luke NHEBME 11:12  Or if he asks for an egg, he won't give him a scorpion, will he?
Luke Rotherha 11:12  Or shall also ask, an egg, who will give him, a scorpion?
Luke LEB 11:12  Or also, if he will ask for an egg, will give him a scorpion?
Luke BWE 11:12  Will you give him a scorpion if he asks for an egg?
Luke Twenty 11:12  Or, if he asks for an egg, will give him a scorpion?
Luke ISV 11:12  Or if he asks for an egg, would he give him a scorpion?
Luke RNKJV 11:12  Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
Luke Jubilee2 11:12  Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
Luke Webster 11:12  Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
Luke Darby 11:12  or if also he shall ask an egg, shall give him a scorpion?
Luke OEB 11:12  or, if he asks for an egg, will give him a scorpion?
Luke ASV 11:12  Or if he shall ask an egg, will he give him a scorpion?
Luke Anderson 11:12  Or if he ask an egg, will he give him a scorpion?
Luke Godbey 11:12  Or indeed shall he ask an egg, will he give him a scorpion?
Luke LITV 11:12  And if he should ask an egg, will he give him a scorpion?
Luke Geneva15 11:12  Or if hee aske an egge, will hee giue him a scorpion?
Luke Montgome 11:12  "Or if he asks for an egg, will offer him a scorpion?
Luke CPDV 11:12  Or if he will ask for an egg, he would offer to him a scorpion?
Luke Weymouth 11:12  or if he asks for an egg, will offer him a scorpion?
Luke LO 11:12  or, when he asks an egg, would give him a scorpion?
Luke Common 11:12  Or if he asks for an egg, will give him a scorpion?
Luke BBE 11:12  Or for an egg, will give him a scorpion?
Luke Worsley 11:12  will he give him a scorpion?
Luke DRC 11:12  Or if he shall ask an egg, will he reach him a scorpion?
Luke Haweis 11:12  or if he ask also an egg, will he give him a scorpion?
Luke GodsWord 11:12  Or if your child asks you for an egg, would you give him a scorpion?
Luke Tyndale 11:12  Or yf he axe an egge: wyll he offer him a scorpion?
Luke KJVPCE 11:12  Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
Luke NETfree 11:12  Or if he asks for an egg, will give him a scorpion?
Luke RKJNT 11:12  Or if he asks for an egg, will offer him a scorpion?
Luke AFV2020 11:12  Or if he shall ask for an egg, will give him a scorpion?
Luke NHEB 11:12  Or if he asks for an egg, he won't give him a scorpion, will he?
Luke OEBcth 11:12  or, if he asks for an egg, will give him a scorpion?
Luke NETtext 11:12  Or if he asks for an egg, will give him a scorpion?
Luke UKJV 11:12  Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
Luke Noyes 11:12  or, if he ask for an egg, will give him a scorpion?
Luke KJV 11:12  Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
Luke KJVA 11:12  Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
Luke AKJV 11:12  Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
Luke RLT 11:12  Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
Luke OrthJBC 11:12  "Or if the ben will ask for an beytzah (egg), will the av give him an akrav (scorpion)?
Luke MKJV 11:12  Or if he shall ask for an egg, will he give him a scorpion?
Luke YLT 11:12  and if he may ask an egg, will he present to him a scorpion?
Luke Murdock 11:12  Or, if he ask of him an egg, will he reach to him a scorpion?
Luke ACV 11:12  Or if he should ask for an egg, will he give him a scorpion?
Luke VulgSist 11:12  Aut si petierit ovum: numquid porriget illi scorpionem?
Luke VulgCont 11:12  Aut si petierit ovum: numquid porriget illi scorpionem?
Luke Vulgate 11:12  aut si petierit ovum numquid porriget illi scorpionem
Luke VulgHetz 11:12  Aut si petierit ovum: numquid porriget illi scorpionem?
Luke VulgClem 11:12  aut si petierit ovum, numquid porriget illi scorpionem ?
Luke CzeBKR 11:12  Aneb prosil-li by za vejce, zdali podá jemu štíra?
Luke CzeB21 11:12  A když poprosí o vejce, podáš mu snad štíra?
Luke CzeCEP 11:12  Nebo by mu dal štíra, když ho prosí o vejce?
Luke CzeCSP 11:12  Nebo požádá–li o vejce, podá mu štíra?
Luke PorBLivr 11:12  Ou se também pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
Luke Mg1865 11:12  ary raha angatahany atody, no hanome azy maingoka?
Luke CopNT 11:12  ⲓⲉ ⳿ⲛⲧⲉϥⲉⲣ⳿ⲉⲧⲓⲛ ⲛⲟⲩⲥⲱⲟⲩϩⲓ ⲙⲏ ⳿ϥⲛⲁϯ ⳿ⲛⲟⲩϭⲗⲏ ⲛⲁϥ.
Luke FinPR 11:12  taikka joka hänen pyytäessään munaa antaa hänelle skorpionin?
Luke NorBroed 11:12  Og hvis han enn spør om et egg, skal han vel ikke overgi ham en skorpion?
Luke FinRK 11:12  tai hänen pyytäessään munaa antaa hänelle skorpionin?
Luke ChiSB 11:12  或者求雞蛋,反將蝎子給他呢﹖
Luke CopSahBi 11:12  ⲏ ⲛϥⲁⲓⲧⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲟⲩⲥⲟⲟⲩϩⲉ ⲙⲏ ⲉϥⲛⲁϯ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲟⲟϩⲉ
Luke ArmEaste 11:12  Եւ Յիսուս մի համր դեւ էր հանում. եւ երբ դեւը ելաւ, համրը խօսեց. եւ ամբողջ ժողովուրդը զարմացաւ:
Luke ChiUns 11:12  求鸡蛋,反给他蝎子呢?
Luke BulVeren 11:12  или ако поиска яйце, ще му даде скорпион?
Luke AraSVD 11:12  أَوْ إِذَا سَأَلَهُ بَيْضَةً، أَفَيُعْطِيهِ عَقْرَبًا؟
Luke Shona 11:12  Kanawo kuti akakumbira zai, angazomupa chinyavada here?
Luke Esperant 11:12  Aŭ se li petos ovon, ĉu li donos al li skorpion?
Luke ThaiKJV 11:12  หรือถ้าเขาขอไข่จะเอาแมงป่องให้เขาหรือ
Luke IriODomh 11:12  Nó dá niárradh sé úgh, an dtiobhradh se scorpion do?
Luke BurJudso 11:12  ဥကိုတောင်းလျှင် ကင်းမြီးကောက်ကို ပေးမည်လော။
Luke SBLGNT 11:12  ἢ καὶ ⸀αἰτήσει ᾠόν, ⸀ἐπιδώσει αὐτῷ σκορπίον;
Luke FarTPV 11:12  یا وقتی تخم مرغ بخواهد عقربی به او بدهد؟
Luke UrduGeoR 11:12  Yā kaun use bichchhū degā agar wuh anḍā māṅge? Koī nahīṅ!
Luke SweFolk 11:12  Eller en skorpion när han ber om ett ägg?
Luke TNT 11:12  ἢ καὶ αἰτήσει ὠόν, μὴ ἐπιδώσει αὐτῷ σκορπίον;
Luke GerSch 11:12  Oder wenn er um ein Ei bittet, wird er ihm einen Skorpion geben?
Luke TagAngBi 11:12  O kung siya'y humingi ng itlog, kaniyang bibigyan kaya siya ng alakdan?
Luke FinSTLK2 11:12  tai joka hänen pyytäessään munaa antaa hänelle skorpionin?
Luke Dari 11:12  یا وقتی تخم مرغ بخواهد گژدمی به او بدهد؟
Luke SomKQA 11:12  Ama hadduu ukun weyddiisto, dabaqallooc siinaya?
Luke NorSMB 11:12  eller når han bad um eit egg, vilde gjeva honom ein skorpion?
Luke Alb 11:12  Ose, po t'i kërkojë një vezë, i jep një akrep?
Luke GerLeoRP 11:12  Oder wenn er auch um ein Ei bitten sollte, dass er ihm einen Skorpion reichen würde?
Luke UyCyr 11:12  Тухум тәләп қилса, чаян берәттиңларму?
Luke KorHKJV 11:12  혹은 그가 알을 구하면 그에게 전갈을 주겠느냐?
Luke MorphGNT 11:12  ἢ καὶ ⸀αἰτήσει ᾠόν, ⸀ἐπιδώσει αὐτῷ σκορπίον;
Luke SrKDIjek 11:12  Или ако заиште јаје да му да скорпију?
Luke Wycliffe 11:12  or if he axe an eye, whether he schal a reche hym a scorpioun?
Luke Mal1910 11:12  മുട്ട ചോദിച്ചാൽ തേളിനെ കൊടുക്കുമോ?
Luke KorRV 11:12  알을 달라 하면 전갈을 주겠느냐
Luke Azeri 11:12  و يا يومورتا ائسته‌سه، اونا عقرب ورسئن؟
Luke GerReinh 11:12  Oder wenn er um ein Ei bittet, der ihm einen Skorpion dafür bietet?
Luke SweKarlX 11:12  Eller om han bedes ägg, månn han få honom en scorpion?
Luke KLV 11:12  joq chugh ghaH asks vaD an egg, ghaH won't nob ghaH a scorpion, DichDaq ghaH?
Luke ItaDio 11:12  Ovvero anche, se gli domanda un uovo, gli dia uno scorpione?
Luke RusSynod 11:12  Или, если попросит яйца, подаст ему скорпиона?
Luke CSlEliza 11:12  Или аще попросит яица, еда подаст ему скорпию?
Luke ABPGRK 11:12  η και εάν αιτήση ωόν μη επιδώσει αυτώ σκορπίον
Luke FreBBB 11:12  Ou encore quand il lui demandera un œuf, lui donnera un scorpion ?
Luke LinVB 11:12  Náni akopésa yě nkotó sókó mwána aséngí líki ?
Luke BurCBCM 11:12  သားဖြစ်သူက ကြက်ဥကိုတောင်းလျှင် မည်သည့်ဖခင်သည် ကင်းမြီးကောက်ကိုပေးမည်နည်း။-
Luke Che1860 11:12  ᎢᏳ ᎠᎴ ᎤᏪᏥ ᏳᏔᏲᏎᎸ, ᏥᎪ ᎦᏙᎬ-ᎠᏓᏨᏯᏍᏗᏍᎩ ᏱᎦᏅᎥᏏ.
Luke ChiUnL 11:12  抑求卵而予之蠍乎、
Luke VietNVB 11:12  xin trứng lại cho bò cạp không?
Luke CebPinad 11:12  o kon mangayog itlog, hatagan hinoon niyag tanga?
Luke RomCor 11:12  Sau, dacă cere un ou, să-i dea o scorpie?
Luke Pohnpeia 11:12  De ni eh peki kene kutohr, e ahpw pahn kihong meninrahn?
Luke HunUj 11:12  vagy amikor tojást kér, skorpiót ad neki?
Luke GerZurch 11:12  oder auch, wenn er um ein Ei bittet, ihm einen Skorpion gäbe?
Luke GerTafel 11:12  Oder ihm, so er ihn um ein Ei bäte, ihm einen Skorpion übergäbe?
Luke PorAR 11:12  Ou, se pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
Luke DutSVVA 11:12  Of zo hij ook om een ei zou bidden, zal hij hem een schorpioen geven?
Luke Byz 11:12  η και εαν αιτηση ωον μη επιδωσει αυτω σκορπιον
Luke FarOPV 11:12  یا اگرتخم‌مرغی بخواهد، عقربی بدو عطا کند.
Luke Ndebele 11:12  Uba-ke icela iqanda, ayinike ufezela yini?
Luke PorBLivr 11:12  Ou se também pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
Luke StatResG 11:12  ἢ καὶ αἰτήσει ᾠόν, ἐπιδώσει αὐτῷ σκορπίον;
Luke SloStrit 11:12  Ali če prosi jajca, ba mu bo dal škorpijona?
Luke Norsk 11:12  eller når han ber om et egg, gi ham en skorpion?
Luke SloChras 11:12  ali če prosi jajca, pa mu da škorpijona?
Luke Calo 11:12  ¿O si le manguelare yeque anro, por baji le bucharará yeque escorpion?
Luke Northern 11:12  Yaxud yumurta diləsə, ona əqrəb verər?
Luke GerElb19 11:12  Oder auch, wenn er um ein Ei bäte, er wird ihm doch nicht einen Skorpion geben?
Luke PohnOld 11:12  De ma a pan poeki kitor eu, pan ki ong i skorpion amen?
Luke LvGluck8 11:12  Jeb arī ja lūdz olu, vai tas viņam dos skarpiju?
Luke PorAlmei 11:12  Ou tambem, se lhe pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
Luke ChiUn 11:12  求雞蛋,反給他蠍子呢?
Luke SweKarlX 11:12  Eller om han bedes ägg, månn han få honom en scorpion?
Luke Antoniad 11:12  η και εαν αιτηση ωον μη επιδωσει αυτω σκορπιον
Luke CopSahid 11:12  ⲏ ⲛϥⲁⲓⲧⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲟⲩⲥⲟⲟⲩϩⲉ ⲙⲏ ⲉϥⲛⲁϯ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲟⲟϩⲉ
Luke GerAlbre 11:12  Oder wer bittet seinen Vater um ein Ei, und der reicht ihm statt dessen einen Skorpion?
Luke BulCarig 11:12  Или ако би поискал яйце, да ли скорпия ще му даде?
Luke FrePGR 11:12  Ou encore, qui, s'il lui demande un œuf, lui donnera un scorpion ?
Luke JapDenmo 11:12  また,卵を求めているのにサソリを与えるだろうか。
Luke PorCap 11:12  *Ou, se lhe pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
Luke JapKougo 11:12  卵を求めるのに、さそりを与えるだろうか。
Luke Tausug 11:12  Atawa dihilan niyu ka siya tangangngang bang mangayu' iklug kaniyu?
Luke GerTextb 11:12  oder wenn er um ein Ei bittet, ihm einen Skorpion gäbe?
Luke Kapingam 11:12  Mee ga-hiihai gi-di ngogo, gei goe e-wanga gi mee di ‘scorpion’?
Luke SpaPlate 11:12  ¿O si pide un huevo, le dará un escorpión?
Luke RusVZh 11:12  Или, если попросит яйца, подаст ему скорпиона?
Luke CopSahid 11:12  ⲏⲛϥⲁⲓⲧⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲟⲩⲥⲟⲟⲩϩⲉ ⲙⲏ ⲉϥⲛⲁϯ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲟⲟϩⲉ.
Luke LtKBB 11:12  Arba prašančiam kiaušinio – duotų skorpioną?
Luke Bela 11:12  альбо, калі папросіць яйка, падасьць яму скарпіёна?
Luke CopSahHo 11:12  ⲏ ⲛϥ̅ⲁⲓⲧⲓ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲛ̅ⲟⲩⲥⲟⲟⲩϩⲉ ⲙⲏ ⲉϥⲛⲁϯ ⲛⲁϥ ⲛ̅ⲟⲩⲟⲟϩⲉ.
Luke BretonNT 11:12  Pe mar goulenn digantañ ur vi, a roio dezhañ ur grug?
Luke GerBoLut 11:12  odersoerum ein Ei bittet, der ihm einen Skorpion dafür biete?
Luke FinPR92 11:12  Tai skorpionin, kun hän pyytää munaa?
Luke DaNT1819 11:12  Eller og dersom han beder om et Æg, monne han give ham en Skorpion?
Luke Uma 11:12  Ba mpowai' -i pehede' ane merapi' -i ntolumanu'? Tantu uma.
Luke GerLeoNA 11:12  Oder könnte er auch um ein Ei bitten, würde er ihm einen Skorpion reichen?
Luke SpaVNT 11:12  O, si [le] pidiere un huevo, ¿le dará un escorpion?
Luke Latvian 11:12  Vai atkal, viņš dos skorpiju, ja tas lūgs olu?
Luke SpaRV186 11:12  ¿O, si le pidiere un huevo, le dará un escorpión?
Luke FreStapf 11:12  Quand son fils lui demandera un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion!
Luke NlCanisi 11:12  of als hij vraagt om een ei, hem een schorpioen geven zal?
Luke GerNeUe 11:12  Oder einen Skorpion, wenn es ihn um ein Ei bittet?
Luke Est 11:12  Või kui ta palub muna, ta annaks talle skorpioni?
Luke UrduGeo 11:12  یا کون اُسے بچھو دے گا اگر وہ انڈا مانگے؟ کوئی نہیں!
Luke AraNAV 11:12  أَوْ يَطْلُبُ بَيْضَةً، فَيُعْطِيهِ عَقْرَباً؟
Luke ChiNCVs 11:12  或求鸡蛋,反给他蝎子呢?
Luke f35 11:12  η και εαν αιτηση ωον μη επιδωσει αυτω σκορπιον
Luke vlsJoNT 11:12  Of als hij om een ei vraagt, zal hem een schorpioen geven?
Luke ItaRive 11:12  Oppure anche se gli chiede un uovo, gli dia uno scorpione?
Luke Afr1953 11:12  of ook as hy 'n eier vra, hom 'n skerpioen gee?
Luke RusSynod 11:12  Или, если попросит яйцо, подаст ему скорпиона?
Luke FreOltra 11:12  ou, s'il lui demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion?
Luke UrduGeoD 11:12  या कौन उसे बिच्छू देगा अगर वह अंडा माँगे? कोई नहीं!
Luke TurNTB 11:12  Ya da yumurta isterse ona akrep verir?
Luke DutSVV 11:12  Of zo hij ook om een ei zou bidden, zal hij hem een schorpioen geven?
Luke HunKNB 11:12  Vagy ha tojást kér, talán skorpiót nyújt neki?
Luke Maori 11:12  Ki te inoia he hua manu, e hoatu ranei ki a ia he kopiona?
Luke sml_BL_2 11:12  Atawa bang amu'na nt'llo, buwananbi bahā' jalalangking?
Luke HunKar 11:12  Avagy ha tojást kér, vajjon skorpiót ád-é néki?
Luke Viet 11:12  Hay là xin trứng, mà cho bò cạp chăng?
Luke Kekchi 11:12  Ut nak tixpatzˈ junak xmol, ¿ma aj xo̱cˈ ta biˈ tixqˈue re?
Luke Swe1917 11:12  eller som räcker honom en skorpion, när han beder om ett ägg?
Luke KhmerNT 11:12  ឬ​ឲ្យ​ខ្យា​ដំរី​ដល់​កូន​ ពេល​កូន​សុំ​ពង​មាន់​ដែរ​ឬ​ទេ?​
Luke CroSaric 11:12  Ili kad zaište jaje, zar će mu dati štipavca?
Luke BasHauti 11:12  Edo baldin arraultze baten esca badadi, ala scorpiona emanen drauca?
Luke WHNU 11:12  η και αιτησει ωον επιδωσει αυτω σκορπιον
Luke VieLCCMN 11:12  Hoặc nó xin trứng lại cho nó bò cạp ?
Luke FreBDM17 11:12  Ou, s’il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion ?
Luke TR 11:12  η και εαν αιτηση ωον μη επιδωσει αυτω σκορπιον
Luke HebModer 11:12  או כי ישאלנו ביצה היתן לו עקרב׃
Luke Kaz 11:12  Не жұмыртқа сұраса, шаян берер ме еді?
Luke UkrKulis 11:12  Або коли просити ме яйця, чи подасть йому скорпиона?
Luke FreJND 11:12  ou aussi, s’il demande un œuf, lui donnera un scorpion ?
Luke TurHADI 11:12  Ya da yumurta isterse akrep verir?
Luke GerGruen 11:12  Oder wenn es ihn um ein Ei bittet, ihm einen Skorpion gäbe?
Luke SloKJV 11:12  Ali če bo prosil jajce ali mu bo ponudil škorpijona?
Luke Haitian 11:12  Osinon, èske la ba li yon èskòpyon si li mande l' yon ze?
Luke FinBibli 11:12  Eli jos hän anoo munaa, antaako hän hänelle skorpionin?
Luke SpaRV 11:12  O, si le pidiere un huevo, ¿le dará un escorpión?
Luke HebDelit 11:12  אוֹ כִּי־יִשְׁאָלֶנּוּ בֵיצָה הֲיִתֶּן־לוֹ עַקְרָב׃
Luke WelBeibl 11:12  Neu sgorpion pan mae'n gofyn am ŵy? Wrth gwrs ddim!
Luke GerMenge 11:12  Oder auch einen Skorpion statt eines Eies?
Luke GreVamva 11:12  ή και αν ζητήση ωόν, μήπως θέλει δώσει εις αυτόν σκορπίον;
Luke ManxGael 11:12  Ny my hirrys eh ooh, jeb eh scorpion da?
Luke Tisch 11:12  ἢ καὶ αἰτήσει ᾠόν, μὴ ἐπιδώσει αὐτῷ σκορπίον;
Luke UkrOgien 11:12  Або, як яйця́ він проситиме, дасть йому скорпіо́на?
Luke MonKJV 11:12  Эсвэл бас өндөг гуйвал түүнд хилэнцэт хорхой өгөх үү?
Luke FreCramp 11:12  ou, s'il lui demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion ?
Luke SrKDEkav 11:12  Или ако заиште јаје да му да скорпију?
Luke SpaTDP 11:12  ¿O si le pide un huevo, no le dará un escorpión, cierto?
Luke PolUGdan 11:12  Albo gdy prosi o jajko, czy da mu skorpiona?
Luke FreGenev 11:12  Ou s’il demande un oeuf, lui baillera-t’il un fcorpion?
Luke FreSegon 11:12  Ou, s'il demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion?
Luke Swahili 11:12  Na kama akimwomba yai, je, atampa ng'e?
Luke SpaRV190 11:12  O, si le pidiere un huevo, ¿le dará un escorpión?
Luke HunRUF 11:12  vagy amikor tojást kér, skorpiót ad neki?
Luke FreSynod 11:12  Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion?
Luke DaOT1931 11:12  Eller naar han beder om et Æg, mon han da vil give ham en Skorpion?
Luke FarHezar 11:12  یا اگر تخم‌مرغ بخواهد، عقربی به او می‌بخشد؟
Luke TpiKJPB 11:12  O sapos em bai askim long wanpela kiau, bai em i tokim em long kisim wanpela skopian?
Luke ArmWeste 11:12  կամ եթէ հաւկիթ ուզէ, միթէ կարի՞ճ պիտի տայ անոր:
Luke DaOT1871 11:12  Eller naar han beder om et Æg, mon han da vil give ham en Skorpion?
Luke JapRague 11:12  或は卵を乞はんに蠍を與へんや、
Luke Peshitta 11:12  ܘܐܢ ܒܪܬܐ ܢܫܐܠܝܘܗܝ ܠܡܐ ܗܘ ܥܩܪܒܐ ܡܘܫܛ ܠܗ ܀
Luke FreVulgG 11:12  Ou, s’il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion ?
Luke PolGdans 11:12  Albo prosiłliby o jaje, izali mu da niedźwiadka?
Luke JapBungo 11:12  卵を求めんに蠍を與へんや。
Luke Elzevir 11:12  η και εαν αιτησει ωον μη επιδωσει αυτω σκορπιον
Luke GerElb18 11:12  oder auch, wenn er um ein Ei bäte-er wird ihm doch nicht einen Skorpion geben?