LUKE
Chapter 11
Luke | FreJND | 11:1 | Et comme il était en prière dans un certain lieu, il arriva, après qu’il eut cessé, que quelqu’un de ses disciples lui dit : Seigneur, enseigne-nous à prier, comme aussi Jean l’a enseigné à ses disciples. | |
Luke | FreJND | 11:2 | Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Père, que ton nom soit sanctifié ; que ton règne vienne ; | |
Luke | FreJND | 11:4 | et remets-nous nos péchés, car nous-mêmes aussi nous remettons à tous ceux qui nous doivent ; et ne nous induis pas en tentation. | |
Luke | FreJND | 11:5 | Et il leur dit : Qui sera celui d’entre vous qui, ayant un ami, aille à lui sur le minuit, et lui dise : Ami, prête-moi trois pains, | |
Luke | FreJND | 11:7 | et celui qui est dedans, répondant, dira : Ne m’importune pas ; la porte est déjà fermée, et mes enfants sont au lit avec moi ; je ne puis me lever et t’en donner. | |
Luke | FreJND | 11:8 | – Je vous dis que, bien qu’il ne se lève pas et ne lui en donne pas parce qu’il est son ami, pourtant, à cause de son importunité, il se lèvera et lui en donnera autant qu’il en a besoin. | |
Luke | FreJND | 11:9 | Et moi, je vous dis : Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert ; | |
Luke | FreJND | 11:10 | car quiconque demande, reçoit ; et celui qui cherche, trouve ; et à celui qui heurte, il sera ouvert. | |
Luke | FreJND | 11:11 | Or quel est le père d’entre vous à qui son fils demandera un pain et qui lui donnera une pierre ? ou aussi, [s’il demande] un poisson, lui donnera, au lieu d’un poisson, un serpent ? | |
Luke | FreJND | 11:13 | Si donc vous qui êtes méchants, vous savez donner à vos enfants des choses bonnes, combien plus le Père qui est du ciel donnera-t-il l’Esprit Saint à ceux qui le lui demandent. | |
Luke | FreJND | 11:14 | Et il chassa un démon qui était muet. Et il arriva que, quand le démon fut sorti, le muet parla ; et les foules s’en étonnèrent. | |
Luke | FreJND | 11:15 | Mais quelques-uns d’entre eux disaient : Il chasse les démons par Béelzébul, le chef des démons. | |
Luke | FreJND | 11:17 | Mais lui, connaissant leurs pensées, leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même sera réduit en désert ; et une maison [divisée] contre elle-même tombe ; | |
Luke | FreJND | 11:18 | et si Satan aussi est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il ? parce que vous dites que je chasse les démons par Béelzébul. | |
Luke | FreJND | 11:19 | Or si c’est par Béelzébul que moi je chasse les démons, vos fils, par qui les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. | |
Luke | FreJND | 11:20 | Mais si je chasse les démons par le doigt de Dieu, alors le royaume de Dieu est parvenu jusqu’à vous. | |
Luke | FreJND | 11:21 | Quand l’homme fort, revêtu de ses armes, garde son palais, ses biens sont en paix ; | |
Luke | FreJND | 11:22 | mais s’il en survient un plus fort que lui qui le vainque, il lui ôte son armure à laquelle il se confiait, et fait le partage de ses dépouilles. | |
Luke | FreJND | 11:23 | Celui qui n’est pas avec moi est contre moi ; et celui qui n’assemble pas avec moi, disperse. | |
Luke | FreJND | 11:24 | Quand l’esprit immonde est sorti d’un homme, il va par des lieux secs, cherchant du repos ; et n’en trouvant point, il dit : Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti. | |
Luke | FreJND | 11:26 | Alors il va, et prend sept autres esprits plus méchants que lui-même ; et étant entrés, ils habitent là ; et la dernière condition de cet homme-là est pire que la première. | |
Luke | FreJND | 11:27 | Et il arriva, comme il disait ces choses, qu’une femme éleva sa voix du milieu de la foule et lui dit : Bienheureux est le ventre qui t’a porté, et les mamelles que tu as tétées. | |
Luke | FreJND | 11:28 | Et il dit : Mais plutôt, bienheureux sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la gardent. | |
Luke | FreJND | 11:29 | Et comme les foules s’amassaient, il se mit à dire : Cette génération est une méchante génération ; elle demande un signe ; et il ne lui sera pas donné de signe, si ce n’est le signe de Jonas. | |
Luke | FreJND | 11:30 | Car comme Jonas fut un signe aux Ninivites, ainsi aussi sera le fils de l’homme à cette génération. | |
Luke | FreJND | 11:31 | Une reine du midi se lèvera au jugement avec les hommes de cette génération et les condamnera ; car elle vint des bouts de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. | |
Luke | FreJND | 11:32 | Des hommes de Ninive se lèveront au jugement avec cette génération et la condamneront ; car ils se sont repentis à la prédication de Jonas, et voici, il y a ici plus que Jonas. | |
Luke | FreJND | 11:33 | Or personne, après avoir allumé une lampe, ne la met dans un lieu caché, ni sous le boisseau, mais sur le pied de lampe, afin que ceux qui entrent voient la lumière. | |
Luke | FreJND | 11:34 | La lampe du corps, c’est ton œil ; lorsque ton œil est simple, ton corps tout entier aussi est plein de lumière ; mais lorsqu’il est méchant, ton corps aussi est ténébreux. | |
Luke | FreJND | 11:36 | Si donc ton corps tout entier est plein de lumière, n’ayant aucune partie ténébreuse, il sera tout plein de lumière, comme quand la lampe t’éclaire de son éclat. | |
Luke | FreJND | 11:37 | Et comme il parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui ; et entrant, il se mit à table. | |
Luke | FreJND | 11:38 | Mais le pharisien, voyant [cela], s’étonna parce qu’il ne s’était pas premièrement lavé avant le dîner. | |
Luke | FreJND | 11:39 | Et le Seigneur lui dit : Pour vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, mais au-dedans vous êtes pleins de rapine et de méchanceté. | |
Luke | FreJND | 11:41 | Mais donnez l’aumône de ce que vous avez ; et voici, toutes choses vous seront nettes. | |
Luke | FreJND | 11:42 | Mais malheur à vous, pharisiens ! car vous payez la dîme de la menthe et de la rue et de toute sorte d’herbe, et vous négligez le jugement et l’amour de Dieu : il fallait faire ces choses-ci, et ne pas laisser celles-là. | |
Luke | FreJND | 11:43 | Malheur à vous, pharisiens ! car vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques. | |
Luke | FreJND | 11:44 | Malheur à vous ! car vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas ; et les hommes, marchant dessus, n’en savent rien. | |
Luke | FreJND | 11:45 | Et l’un des docteurs de la loi, répondant, lui dit : Maître, en disant ces choses tu nous dis aussi des injures. | |
Luke | FreJND | 11:46 | Et il dit : À vous aussi, malheur, docteurs de la loi ! car vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et vous-mêmes vous ne touchez pas ces fardeaux d’un seul de vos doigts. | |
Luke | FreJND | 11:47 | Malheur à vous ! car vous bâtissez les tombeaux des prophètes, et vos pères les ont tués. | |
Luke | FreJND | 11:48 | Vous rendez donc témoignage aux œuvres de vos pères et vous y prenez plaisir ; car eux, ils les ont tués, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux. | |
Luke | FreJND | 11:49 | C’est pourquoi aussi la sagesse de Dieu a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres, et ils en tueront et en chasseront par des persécutions : | |
Luke | FreJND | 11:50 | afin que le sang de tous les prophètes qui a été versé depuis la fondation du monde soit redemandé à cette génération, | |
Luke | FreJND | 11:51 | depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie, qui périt entre l’autel et la maison : oui, vous dis-je, il sera redemandé à cette génération. | |
Luke | FreJND | 11:52 | Malheur à vous, les docteurs de la loi ! car vous avez enlevé la clé de la connaissance : vous n’êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché ceux qui entraient. | |
Luke | FreJND | 11:53 | Et comme il leur disait ces choses, les scribes et les pharisiens se mirent à le presser fortement ; et ils le provoquaient à parler de plusieurs choses, | |