Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 11
Luke FreJND 11:1  Et comme il était en prière dans un certain lieu, il arriva, après qu’il eut cessé, que quelqu’un de ses disciples lui dit : Seigneur, enseigne-nous à prier, comme aussi Jean l’a enseigné à ses disciples.
Luke FreJND 11:2  Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Père, que ton nom soit sanctifié ; que ton règne vienne ;
Luke FreJND 11:3  donne-nous chaque jour le pain qu’il nous faut ;
Luke FreJND 11:4  et remets-nous nos péchés, car nous-mêmes aussi nous remettons à tous ceux qui nous doivent ; et ne nous induis pas en tentation.
Luke FreJND 11:5  Et il leur dit : Qui sera celui d’entre vous qui, ayant un ami, aille à lui sur le minuit, et lui dise : Ami, prête-moi trois pains,
Luke FreJND 11:6  car mon ami est arrivé de voyage chez moi, et je n’ai rien à lui présenter ?…
Luke FreJND 11:7  et celui qui est dedans, répondant, dira : Ne m’importune pas ; la porte est déjà fermée, et mes enfants sont au lit avec moi ; je ne puis me lever et t’en donner.
Luke FreJND 11:8  – Je vous dis que, bien qu’il ne se lève pas et ne lui en donne pas parce qu’il est son ami, pourtant, à cause de son importunité, il se lèvera et lui en donnera autant qu’il en a besoin.
Luke FreJND 11:9  Et moi, je vous dis : Demandez, et il vous sera donné ; cherchez, et vous trouverez ; heurtez, et il vous sera ouvert ;
Luke FreJND 11:10  car quiconque demande, reçoit ; et celui qui cherche, trouve ; et à celui qui heurte, il sera ouvert.
Luke FreJND 11:11  Or quel est le père d’entre vous à qui son fils demandera un pain et qui lui donnera une pierre ? ou aussi, [s’il demande] un poisson, lui donnera, au lieu d’un poisson, un serpent ?
Luke FreJND 11:12  ou aussi, s’il demande un œuf, lui donnera un scorpion ?
Luke FreJND 11:13  Si donc vous qui êtes méchants, vous savez donner à vos enfants des choses bonnes, combien plus le Père qui est du ciel donnera-t-il l’Esprit Saint à ceux qui le lui demandent.
Luke FreJND 11:14  Et il chassa un démon qui était muet. Et il arriva que, quand le démon fut sorti, le muet parla ; et les foules s’en étonnèrent.
Luke FreJND 11:15  Mais quelques-uns d’entre eux disaient : Il chasse les démons par Béelzébul, le chef des démons.
Luke FreJND 11:16  Et d’autres, pour l’éprouver, lui demandaient un signe du ciel.
Luke FreJND 11:17  Mais lui, connaissant leurs pensées, leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même sera réduit en désert ; et une maison [divisée] contre elle-même tombe ;
Luke FreJND 11:18  et si Satan aussi est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il ? parce que vous dites que je chasse les démons par Béelzébul.
Luke FreJND 11:19  Or si c’est par Béelzébul que moi je chasse les démons, vos fils, par qui les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
Luke FreJND 11:20  Mais si je chasse les démons par le doigt de Dieu, alors le royaume de Dieu est parvenu jusqu’à vous.
Luke FreJND 11:21  Quand l’homme fort, revêtu de ses armes, garde son palais, ses biens sont en paix ;
Luke FreJND 11:22  mais s’il en survient un plus fort que lui qui le vainque, il lui ôte son armure à laquelle il se confiait, et fait le partage de ses dépouilles.
Luke FreJND 11:23  Celui qui n’est pas avec moi est contre moi ; et celui qui n’assemble pas avec moi, disperse.
Luke FreJND 11:24  Quand l’esprit immonde est sorti d’un homme, il va par des lieux secs, cherchant du repos ; et n’en trouvant point, il dit : Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti.
Luke FreJND 11:25  Et y étant venu, il la trouve balayée et ornée.
Luke FreJND 11:26  Alors il va, et prend sept autres esprits plus méchants que lui-même ; et étant entrés, ils habitent là ; et la dernière condition de cet homme-là est pire que la première.
Luke FreJND 11:27  Et il arriva, comme il disait ces choses, qu’une femme éleva sa voix du milieu de la foule et lui dit : Bienheureux est le ventre qui t’a porté, et les mamelles que tu as tétées.
Luke FreJND 11:28  Et il dit : Mais plutôt, bienheureux sont ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la gardent.
Luke FreJND 11:29  Et comme les foules s’amassaient, il se mit à dire : Cette génération est une méchante génération ; elle demande un signe ; et il ne lui sera pas donné de signe, si ce n’est le signe de Jonas.
Luke FreJND 11:30  Car comme Jonas fut un signe aux Ninivites, ainsi aussi sera le fils de l’homme à cette génération.
Luke FreJND 11:31  Une reine du midi se lèvera au jugement avec les hommes de cette génération et les condamnera ; car elle vint des bouts de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.
Luke FreJND 11:32  Des hommes de Ninive se lèveront au jugement avec cette génération et la condamneront ; car ils se sont repentis à la prédication de Jonas, et voici, il y a ici plus que Jonas.
Luke FreJND 11:33  Or personne, après avoir allumé une lampe, ne la met dans un lieu caché, ni sous le boisseau, mais sur le pied de lampe, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
Luke FreJND 11:34  La lampe du corps, c’est ton œil ; lorsque ton œil est simple, ton corps tout entier aussi est plein de lumière ; mais lorsqu’il est méchant, ton corps aussi est ténébreux.
Luke FreJND 11:35  Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.
Luke FreJND 11:36  Si donc ton corps tout entier est plein de lumière, n’ayant aucune partie ténébreuse, il sera tout plein de lumière, comme quand la lampe t’éclaire de son éclat.
Luke FreJND 11:37  Et comme il parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui ; et entrant, il se mit à table.
Luke FreJND 11:38  Mais le pharisien, voyant [cela], s’étonna parce qu’il ne s’était pas premièrement lavé avant le dîner.
Luke FreJND 11:39  Et le Seigneur lui dit : Pour vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, mais au-dedans vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.
Luke FreJND 11:40  Insensés ! celui qui a fait le dehors, n’a-t-il pas fait le dedans aussi ?
Luke FreJND 11:41  Mais donnez l’aumône de ce que vous avez ; et voici, toutes choses vous seront nettes.
Luke FreJND 11:42  Mais malheur à vous, pharisiens ! car vous payez la dîme de la menthe et de la rue et de toute sorte d’herbe, et vous négligez le jugement et l’amour de Dieu : il fallait faire ces choses-ci, et ne pas laisser celles-là.
Luke FreJND 11:43  Malheur à vous, pharisiens ! car vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques.
Luke FreJND 11:44  Malheur à vous ! car vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas ; et les hommes, marchant dessus, n’en savent rien.
Luke FreJND 11:45  Et l’un des docteurs de la loi, répondant, lui dit : Maître, en disant ces choses tu nous dis aussi des injures.
Luke FreJND 11:46  Et il dit : À vous aussi, malheur, docteurs de la loi ! car vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et vous-mêmes vous ne touchez pas ces fardeaux d’un seul de vos doigts.
Luke FreJND 11:47  Malheur à vous ! car vous bâtissez les tombeaux des prophètes, et vos pères les ont tués.
Luke FreJND 11:48  Vous rendez donc témoignage aux œuvres de vos pères et vous y prenez plaisir ; car eux, ils les ont tués, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux.
Luke FreJND 11:49  C’est pourquoi aussi la sagesse de Dieu a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres, et ils en tueront et en chasseront par des persécutions :
Luke FreJND 11:50  afin que le sang de tous les prophètes qui a été versé depuis la fondation du monde soit redemandé à cette génération,
Luke FreJND 11:51  depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie, qui périt entre l’autel et la maison : oui, vous dis-je, il sera redemandé à cette génération.
Luke FreJND 11:52  Malheur à vous, les docteurs de la loi ! car vous avez enlevé la clé de la connaissance : vous n’êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché ceux qui entraient.
Luke FreJND 11:53  Et comme il leur disait ces choses, les scribes et les pharisiens se mirent à le presser fortement ; et ils le provoquaient à parler de plusieurs choses,
Luke FreJND 11:54  lui dressant des pièges, et cherchant à surprendre quelque chose de sa bouche, afin de l’accuser.