Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Up Next
Chapter 11
Luke CSlEliza 11:1  И бысть внегда быти Ему на месте некоем молящуся, (и) яко преста, рече некий от ученик Его к Нему: Господи, научи ны молитися, якоже и Иоанн научи ученики своя.
Luke CSlEliza 11:2  Рече же им: егда молитеся, глаголите: Отче наш, иже на небесех, да святится имя Твое: да приидет Царствие Твое: да будет воля Твоя, яко на небеси, и на земли:
Luke CSlEliza 11:3  хлеб наш насущный подавай нам на всяк день:
Luke CSlEliza 11:4  и остави нам грехи нашя, ибо и сами оставляем всякому должнику нашему: и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Luke CSlEliza 11:5  И рече к ним: кто от вас имать друга, и идет к нему в полунощи, и речет ему: друже, даждь ми взаим три хлебы:
Luke CSlEliza 11:6  понеже друг прииде с пути ко мне, и не имам чесо предложити ему.
Luke CSlEliza 11:7  И той извнутрь отвещав речет: не твори ми труды: уже двери затворены суть, и дети моя со мною на ложи суть: (и) не могу востав дати тебе.
Luke CSlEliza 11:8  Глаголю же вам: аще и не даст ему востав, зане друг ему есть: но за безочьство его, востав даст ему, елика требует.
Luke CSlEliza 11:9  И Аз вам глаголю: просите, и дастся вам: ищите, и обрящете: толцыте, и отверзется вам:
Luke CSlEliza 11:10  всяк бо просяй приемлет, и ищяй обретает, и толкущему отверзется.
Luke CSlEliza 11:11  Котораго же вас отца воспросит сын хлеба, еда камень подаст ему? Или рыбы, еда в рыбы место змию подаст ему?
Luke CSlEliza 11:12  Или аще попросит яица, еда подаст ему скорпию?
Luke CSlEliza 11:13  Аще убо вы зли суще, умеете даяния блага даяти чадом вашым, кольми паче Отец, иже с небесе, даст Духа Святаго просящым у Него?
Luke CSlEliza 11:14  И бе изгоня беса, и той бе нем: бысть же бесу изшедшу, проглагола немый: и дивишася народи.
Luke CSlEliza 11:15  Нецыи же от них реша: о веельзевуле князи бесовстем изгонит бесы.
Luke CSlEliza 11:16  Друзии же искушающе, знамения от Него искаху с небесе.
Luke CSlEliza 11:17  Он же ведый помышления их, рече им: всяко царство само в себе разделяяся, запустеет: и дом на дом, падает.
Luke CSlEliza 11:18  Аще же и сатана сам в себе разделися, како станет царство его, якоже глаголете, о веельзевуле изгонящя Мя бесы.
Luke CSlEliza 11:19  Аще же Аз о веельзевуле изгоню бесы, сынове ваши о ком изгонят? Сего ради тии будут вам судии.
Luke CSlEliza 11:20  Аще ли же о персте Божии изгоню бесы, убо постиже на вас Царствие Божие.
Luke CSlEliza 11:21  Егда крепкий вооружився хранит свой двор, во смирении суть имения его:
Luke CSlEliza 11:22  егда же креплей его нашед победит его, все оружие его возмет, на неже уповаше, и корысть его раздает.
Luke CSlEliza 11:23  Иже несть со Мною, на Мя есть: и иже не собирает со Мною, расточает.
Luke CSlEliza 11:24  Егда (же) нечистый дух изыдет от человека, преходит сквозе безводная места, ищя покоя: и не обретая, глаголет: возвращуся в дом мой, отнюдуже изыдох.
Luke CSlEliza 11:25  И пришед обрящет и пометен и украшен:
Luke CSlEliza 11:26  тогда идет и поймет седмь других духов горших себе, и вшедше живут ту: и бывают последняя человеку тому горша первых.
Luke CSlEliza 11:27  Бысть же егда глаголаше сия, воздвигши некая жена глас от народа, рече Ему: блажено чрево носившее Тя, и сосца, яже еси ссал.
Luke CSlEliza 11:28  Он же рече: темже убо блажени слышащии слово Божие и хранящии е.
Luke CSlEliza 11:29  Народом же собирающымся начат глаголати: род сей лукав есть: знамения ищет, и знамение не дастся ему, токмо знамение Ионы пророка:
Luke CSlEliza 11:30  якоже бо бысть Иона знамение Ниневитом, тако будет и Сын Человеческий роду сему.
Luke CSlEliza 11:31  Царица южская востанет на суд с мужи рода сего, и осудит их: яко прииде от конец земли слышати премудрость Соломонову: и се множае Соломона зде.
Luke CSlEliza 11:32  Мужие Ниневитстии востанут на суд с родом сим и осудят и: яко покаяшася проповедию Иониною: и се, множае Ионы зде.
Luke CSlEliza 11:33  Никтоже (убо) светилника вжег, в скрове полагает, ни под спудом, но на свещнице, да входящии свет видят.
Luke CSlEliza 11:34  Светилник телу есть око: егда убо око твое просто будет, все тело твое светло будет: егда же лукаво будет, и тело твое темно:
Luke CSlEliza 11:35  блюди убо, еда свет, иже в тебе, тма есть.
Luke CSlEliza 11:36  Аще бо тело твое все светло, не имый некия части темны, будет светло все, якоже егда светилник блистанием прсвещает тя.
Luke CSlEliza 11:37  Егда же глаголаше, моляше Его фарисей некий, да обедует у него: вшед же возлеже.
Luke CSlEliza 11:38  Фарисей же видев дивися, яко не прежде крестися прежде обеда.
Luke CSlEliza 11:39  Рече же Господь к нему: ныне вы, фарисее, внешняя сткляницы и блюда очищаете, внутреннее же ваше полно грабления есть и лукавства.
Luke CSlEliza 11:40  Безумнии, не Иже ли сотвори внешнее, и внутреннее сотворил есть?
Luke CSlEliza 11:41  Обаче от сущих дадите милостыню: и се, вся чиста вам будут.
Luke CSlEliza 11:42  Но горе вам фарисеом, яко одесятствуете от мятвы и пигана и всякаго зелия, и мимоходите суд и любовь Божию: сия подобаше сотворити, и онех не оставляти.
Luke CSlEliza 11:43  Горе вам фарисеом, яко любите председания на сонмищих и целования на торжищих.
Luke CSlEliza 11:44  Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко есте яко гроби неведоми, и человецы ходящии верху не ведят.
Luke CSlEliza 11:45  Отвещав же некий от законник рече Ему: Учителю, сия глаголя и нам досаждаеши.
Luke CSlEliza 11:46  Он же рече: и вам законником горе, яко накладаете на человеки бремена не удобь носима, и сами единем перстом вашим не прикасаетеся бременем.
Luke CSlEliza 11:47  Горе вам, яко зиждете гробы пророк, отцы же ваши избиша их:
Luke CSlEliza 11:48  убо свидетелствуете и соблаговолите делом отец ваших: яко тии убо избиша их, вы же зиждете их гробы.
Luke CSlEliza 11:49  Сего ради и премудрость Божия рече: послю в них пророки и Апостолы, и от них убиют и изженут:
Luke CSlEliza 11:50  да взыщется кровь всех пророк, проливаемая от сложения мира, от рода сего,
Luke CSlEliza 11:51  от крове Авеля даже до крове Захарии, погибшаго между олтарем и храмом: ей, глаголю вам, взыщется от рода сего.
Luke CSlEliza 11:52  Горе вам законником, яко взясте ключь разумения: сами не внидосте, и входящым возбранисте.
Luke CSlEliza 11:53  Глаголющу же Ему сия к ним, начаша книжницы и фарисее бедне гневатися Нань и престати Его о мнозе,
Luke CSlEliza 11:54  лающе Его, ищуще уловити нечто от уст Его, да Нань возглаголют.