Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 5
Nehe FreBDM17 5:1  Or il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes, contre les Juifs leurs frères.
Nehe FreBDM17 5:2  Car il y en avait qui disaient : Que plusieurs d’entre nous engagent leurs fils et leurs filles, pour prendre du froment, afin que nous mangions, et que nous vivions.
Nehe FreBDM17 5:3  Et il y en avait d’autres qui disaient : nous engageons nos champs, et nos vignes, et nos maisons, pour prendre du froment contre la famine.
Nehe FreBDM17 5:4  Il y en avait aussi qui disaient : nous empruntons de l’argent pour la taille du Roi, sur nos champs et sur nos vignes.
Nehe FreBDM17 5:5  Toutefois notre chair est comme la chair de nos frères, et nos fils sont comme leurs fils ; et voici, nous assujettissons nos fils et nos filles pour être esclaves ; et quelques-unes de nos filles sont déjà assujetties, et ne sont plus en notre pouvoir ; et nos champs et nos vignes sont à d’autres.
Nehe FreBDM17 5:6  Or je fus fort en colère quand j’eus entendu leur cri et ces paroles-là.
Nehe FreBDM17 5:7  Et je consultai en moi-même ; puis je censurai les principaux et les magistrats, et je leur dis : Vous exigez rigoureusement ce que chacun de vous a imposé à son frère ; et je fis convoquer contre eux la grande assemblée.
Nehe FreBDM17 5:8  Et je leur dis : Nous avons racheté selon notre pouvoir nos frères Juifs, qui avaient été vendus aux nations, et vous vendriez vous-mêmes vos frères, ou nous seraient-ils vendus ? Alors ils se turent, et ne surent que dire.
Nehe FreBDM17 5:9  Et je dis : Vous ne faites pas bien ; ne voulez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, plutôt que d’être en opprobre aux nations qui sont nos ennemies ?
Nehe FreBDM17 5:10  Nous pourrions aussi exiger de l’argent et du froment, moi, mes frères, et mes serviteurs ; mais quittons-leur, je vous prie, cette dette.
Nehe FreBDM17 5:11  Rendez-leur, je vous prie, aujourd’hui leurs champs, leurs vignes, leurs oliviers et leurs maisons, et outre cela, le centième de l’argent, du froment, du vin, et de l’huile que vous exigez d’eux.
Nehe FreBDM17 5:12  Et ils répondirent : Nous les rendrons, et nous ne leur demanderons rien ; nous ferons ce que tu dis ; alors j’appelai les Sacrificateurs, et je les fis jurer qu’ils le feraient ainsi.
Nehe FreBDM17 5:13  Et je secouai mon sein, et je dis : Que Dieu secoue ainsi de sa maison et de son travail tout homme qui n’aura point mis en effet cette parole, et qu’il soit ainsi secoué et vidé. Et toute l’assemblée répondit : Amen ! Et ils louèrent l’Eternel ; et le peuple fit selon cette parole-là.
Nehe FreBDM17 5:14  Et même, depuis le jour auquel le Roi m’avait commandé d’être leur Gouverneur au pays de Juda, qui est depuis la vingtième année jusqu’à la trente-deuxième année du Roi Artaxerxes, l’espace de douze ans, moi et mes frères, nous n’avons point pris ce qui était assigné au Gouverneur pour son plat.
Nehe FreBDM17 5:15  Quoique les premiers Gouverneurs qui avaient été avant moi, eussent chargé le peuple, et eussent pris d’eux du pain et du vin, outre quarante sicles d’argent, et qu’aussi leurs serviteurs eussent dominé sur le peuple ; mais je n’ai point fait ainsi, à cause de la crainte de mon Dieu.
Nehe FreBDM17 5:16  Et même j’ai réparé une partie de cette muraille, et nous n’avons point acheté de champ, et tous mes serviteurs ont été assemblés là après le travail.
Nehe FreBDM17 5:17  Et, outre cela, les Juifs et les Magistrats, au nombre de cent cinquante hommes, et ceux qui venaient vers nous des nations qui étaient autour de nous, étaient à ma table.
Nehe FreBDM17 5:18  Et ce qu’on apprêtait chaque jour, était un boeuf, et six moutons choisis. On m’apprêtait aussi des volailles ; et de dix en dix jours on me présentait de toute sorte de vin en abondance ; et nonobstant tout cela, je n’ai point demandé le plat qui était assigné au Gouverneur ; car c’eût été une rude servitude pour ce peuple.
Nehe FreBDM17 5:19  Ô mon Dieu ! souviens-toi de moi en bien, selon tout ce que j’ai fait pour ce peuple.