Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 7:8  The children of Parosh, two thousand an hundred and seventy and two.
Nehe NHEBJE 7:8  The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
Nehe ABP 7:8  sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two;
Nehe NHEBME 7:8  The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
Nehe Rotherha 7:8  The sons of Parosh, two thousand, one hundred, and seventy-two;
Nehe LEB 7:8  the descendants of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
Nehe RNKJV 7:8  The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Nehe Jubilee2 7:8  The sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
Nehe Webster 7:8  The children of Parosh, two thousand a hundred and seventy two.
Nehe Darby 7:8  The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
Nehe ASV 7:8  The children of Parosh, two thousand a hundred and seventy and two.
Nehe LITV 7:8  the sons of Parosh were two thousand, one hundred and seventy two.
Nehe Geneva15 7:8  The sonnes of Parosh, two thousande an hundreth seuentie and two.
Nehe CPDV 7:8  The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
Nehe BBE 7:8  The children of Parosh, two thousand, one hundred and seventy-two.
Nehe DRC 7:8  The children of Pharos, two thousand one hundred seventy-two.
Nehe GodsWord 7:8  the descendants of Parosh 2,172
Nehe JPS 7:8  The children of Parosh, two thousand a hundred and seventy and two.
Nehe KJVPCE 7:8  The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Nehe NETfree 7:8  the descendants of Parosh, 2,172;
Nehe AB 7:8  The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
Nehe AFV2020 7:8  The sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
Nehe NHEB 7:8  The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
Nehe NETtext 7:8  the descendants of Parosh, 2,172;
Nehe UKJV 7:8  The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Nehe KJV 7:8  The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Nehe KJVA 7:8  The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Nehe AKJV 7:8  The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Nehe RLT 7:8  The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Nehe MKJV 7:8  The sons of Parosh, two thousand and seventy-two.
Nehe YLT 7:8  Sons of Parosh: two thousand a hundred and seventy and two.
Nehe ACV 7:8  the sons of Parosh, two thousand a hundred and seventy-two;
Nehe VulgSist 7:8  Filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo:
Nehe VulgCont 7:8  Filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo:
Nehe Vulgate 7:8  filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
Nehe VulgHetz 7:8  Filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo:
Nehe VulgClem 7:8  filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo :
Nehe CzeBKR 7:8  Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesát dva;
Nehe CzeB21 7:8  synové Parošovi 2172
Nehe CzeCEP 7:8  Synů Pareóšových dva tisíce sto sedmdesát dva;
Nehe CzeCSP 7:8  Synů Pareóšových dva tisíce sto sedmdesát dva;
Nehe PorBLivr 7:8  Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
Nehe Mg1865 7:8  Ny taranak’ i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
Nehe FinPR 7:8  Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
Nehe FinRK 7:8  Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sataseitsemänkymmentäkaksi,
Nehe ChiSB 7:8  帕洛士的子孫,二千一百七十二名;
Nehe ChiUns 7:8  以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名;
Nehe BulVeren 7:8  синовете на Фарос: две хиляди сто седемдесет и двама души;
Nehe AraSVD 7:8  بَنُو فَرْعُوشَ أَلْفَانِ وَمِئَةٌ وَٱثْنَانِ وَسَبْعُونَ.
Nehe Esperant 7:8  de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
Nehe ThaiKJV 7:8  คนปาโรช สองพันหนึ่งร้อยเจ็ดสิบสองคน
Nehe OSHB 7:8  בְּנֵ֣י פַרְעֹ֔שׁ אַלְפַּ֕יִם מֵאָ֖ה וְשִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
Nehe BurJudso 7:8  ပါရုတ်အမျိုးသားနှစ်ထောင်တရာ ခုနစ်ဆယ် နှစ်ယောက်၊
Nehe FarTPV 7:8  نام خاندانهای اسرائیل که به میهن بازگشتند، تعداد ایشان به شرح زیر است: از خانوادهٔ فرعوش دو هزار و صد و هفتاد و دو نفر؛
Nehe UrduGeoR 7:8  Parūs kā ḳhāndān: 2,172,
Nehe SweFolk 7:8  Paroshs barn: 2 172,
Nehe GerSch 7:8  Der Kinder Parhos waren 2172;
Nehe TagAngBi 7:8  Ang mga anak ni Paros, dalawang libo't isang daan at pitong pu't dalawa.
Nehe FinSTLK2 7:8  Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
Nehe Dari 7:8  از خانوادۀ فرعوش دو هزار و یکصد و هفتاد و دو نفر؛ از خانوادۀ شِفَطیا سیصد و هفتاد و دو نفر؛ از خانوادۀ آرَه ششصد و پنجاه و دو نفر؛ از خانوادۀ فَحَت مواب (اولادۀ یشوع و یُوآب) دو هزار و هشتصد و هجده نفر؛ از خانوادۀ عیلام یکهزار و دوصد و پنجاه چهار نفر؛ از خانوادۀ زتو هشتصد و چهل و پنج نفر؛ از خانوادۀ زَکی هفتصد و شصت نفر؛ از خانوادۀ بِنوی ششصد و چهل و هشت نفر؛ از خانوادۀ بابای ششصد و بیست و هشت نفر؛ از خانوادۀ عزجد دو هزار و سیصد و بیست و دو نفر؛ از خانوادۀ اَدُونیقام ششصد و شصت و هفت نفر؛ از خانوادۀ بِغوای دو هزار و شصت و هفت نفر؛ از خانوادۀ عادین ششصد و پنجاه و پنج نفر؛ از خانوادۀ آطیر (اولادۀ حِزقِیا) نود و هشت نفر؛ از خانوادۀ حاشوم سیصد و بیست و هشت نفر؛ از خانوادۀ بیسای سیصد و بیست و چهار نفر؛ از خانوادۀ حاریف یکصد و دوازده نفر؛ از خانوادۀ جِبعون نود و پنج نفر. از شهرهای بیت لحم و نِطوفه یکصد و هشتاد و هشت نفر؛ از عَناتوت یکصد و بیست و هشت نفر؛ از بیت عَزموت چهل و دو نفر؛ از قریۀ یعاریم، کِفَیره و بیروت هفتصد و چهل و سه نفر؛ از رامه و جِبَع ششصد و بیست و یک نفر؛ از مِخماس یکصد و بیست و دو نفر؛ از بیت ئیل و عای یکصد و بیست و سه نفر؛ از نَبوی ديگر پنجاه و دو نفر؛ از عیلام یکهزار و دوصد و پنجاه و چهار نفر؛ از حاریم سیصد و بیست نفر؛ از اریحا سیصد و چهل و پنج نفر؛ از لُود، حادید و اونو هفتصد و بیست و یک نفر؛ از سَناعه سه هزار و نهصد و سی نفر.
Nehe SomKQA 7:8  Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Nehe NorSMB 7:8  Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
Nehe Alb 7:8  bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind shtatëdhjetë e dy veta.
Nehe UyCyr 7:8  Паръош җамаитидин 2172 киши ,
Nehe KorHKJV 7:8  바로스 자손이 이천백칠십이 명이요,
Nehe SrKDIjek 7:8  Синова Фаросовијех двије тисуће и сто и седамдесет и два;
Nehe Wycliffe 7:8  the sones of Pharos, two thousynde an hundrid and two and seuenti; the sones of Saphaie,
Nehe Mal1910 7:8  പരോശിന്റെ മക്കൾ രണ്ടായിരത്തൊരുനൂറ്റെഴുപത്തിരണ്ടു.
Nehe KorRV 7:8  바로스 자손이 이천일백칠십이 명이요
Nehe Azeri 7:8  پَرعوش اؤولادلاري–۲۱۷۲ نفر؛
Nehe SweKarlX 7:8  Paros barn voro tutusend hundrade två och sjutio.
Nehe KLV 7:8  The puqpu' vo' Parosh, cha' SaD wa' vatlh seventy- cha'.
Nehe ItaDio 7:8  I figliuoli di Paros erano duemila censettantadue;
Nehe RusSynod 7:8  сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два.
Nehe CSlEliza 7:8  сынове Форосовы две тысящы сто седмьдесят два,
Nehe ABPGRK 7:8  υιοί Φόρος δισχίλιοι εκατόν εβδομηκονταδύο
Nehe FreBBB 7:8  Fils de Paréos, deux mille cent soixante-douze.
Nehe LinVB 7:8  bana ba Paros : 2 172 ;
Nehe HunIMIT 7:8  Pareós fiai: kétezerszázhetvenkettő.
Nehe ChiUnL 7:8  巴錄裔、二千一百七十二人、
Nehe VietNVB 7:8  Con cháu Pha-rốt,2.172 người,
Nehe LXX 7:8  υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
Nehe CebPinad 7:8  Ang mga anak ni Paros, duruha ka libo usa ka gatus kapitoan ug duha.
Nehe RomCor 7:8  fiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi;
Nehe Pohnpeia 7:8  Iet mwaren peneinei kan en Israel, iangahki uwen tohtohn irail kan sang nan ehuehu peneinei me sapahldohsang arail kalipilipala:
Nehe HunUj 7:8  Parósnak kétezer-százhetvenkét leszármazottja,
Nehe GerZurch 7:8  das Geschlecht Parhos: 2 172;
Nehe PorAR 7:8  foram os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
Nehe DutSVVA 7:8  De kinderen van Parhos waren twee duizend, honderd twee en zeventig;
Nehe FarOPV 7:8  بنی فرعوش، دوهزار و یک صد وهفتاد و دو.
Nehe Ndebele 7:8  Abantwana bakoParoshi: Izinkulungwane ezimbili lekhulu lamatshumi ayisikhombisa lambili.
Nehe PorBLivr 7:8  Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
Nehe Norsk 7:8  Paros' barn, to tusen ett hundre og to og sytti;
Nehe SloChras 7:8  Sinov Paroševih dva tisoč in sto in dvainsedemdeset.
Nehe Northern 7:8  Paroş övladları – 2172 nəfər;
Nehe GerElb19 7:8  Die Söhne Parhosch', zweitausend einhundertzweiundsiebzig;
Nehe LvGluck8 7:8  Pareūs bērni bija divtūkstoš simt septiņdesmit divi;
Nehe PorAlmei 7:8  Foram os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
Nehe ChiUn 7:8  以色列人民的數目記在下面:巴錄的子孫二千一百七十二名;
Nehe SweKarlX 7:8  Paros barn voro tutusend hundrade två och sjutio.
Nehe FreKhan 7:8  Les enfants de Paroch: deux mille cent soixante-douze;
Nehe FrePGR 7:8  les fils de Paréos, deux mille cent soixante-douze ;
Nehe PorCap 7:8  filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
Nehe JapKougo 7:8  パロシの子孫は二千百七十二人。
Nehe GerTextb 7:8  Die Nachkommen Pareos': 2172.
Nehe Kapingam 7:8  Aanei nia ingoo o-nia madahaanau llauehe digau Israel mo-di hulu o-nia madahaanau ala ne-lloomoi i-muli nadau noho i tuai henua: Parosh — 2,172 Shephatiah — 372 Arah — 652 Pahath=Moab (di hagadili ni Jeshua mo Joab) — 2,818 Elam — 1,254 Zattu — 845 Zaccai — 760 Binnui — 648 Bebai — 628 Azgad — 2,322 Adonikam — 667 Bigvai — 2,067 Adin — 655 Ater (di hagadili ni Hezekiah) — 98 Hashum — 328 Bezai — 324 Hariph — 112 Gibeon — 95
Nehe SpaPlate 7:8  Hijos de Faros: dos mil ciento setenta y dos.
Nehe WLC 7:8  בְּנֵ֣י פַרְעֹ֔שׁ אַלְפַּ֕יִם מֵאָ֖ה וְשִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
Nehe LtKBB 7:8  Parošo palikuonių buvo du tūkstančiai šimtas septyniasdešimt du;
Nehe Bela 7:8  Сыноў Пароша дзьве тысячы сто семдзесят два.
Nehe GerBoLut 7:8  Der Kinder Pareos waren zweitausend hundert und zweiundsiebenzig;
Nehe FinPR92 7:8  Pareosin sukua 2172,
Nehe SpaRV186 7:8  Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
Nehe NlCanisi 7:8  De zonen van Parosj, een en twintighonderd twee en zeventig man;
Nehe GerNeUe 7:8  Parosch 2172,
Nehe UrduGeo 7:8  پرعوس کا خاندان: 2,172،
Nehe AraNAV 7:8  بَنُو فَرْعُوشَ: أَلْفَانِ وَمِئَةٌ وَاثْنَانِ وَسَبْعُونَ.
Nehe ChiNCVs 7:8  巴录的子孙二千一百七十二人。
Nehe ItaRive 7:8  Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
Nehe Afr1953 7:8  die kinders van Parhos, twee duisend een honderd twee en sewentig;
Nehe RusSynod 7:8  сыновей Пароша – две тысячи сто семьдесят два.
Nehe UrduGeoD 7:8  परऊस का ख़ानदान : 2,172,
Nehe TurNTB 7:8  Paroşoğulları: 2172
Nehe DutSVV 7:8  De kinderen van Parhos waren twee duizend, honderd twee en zeventig;
Nehe HunKNB 7:8  Fáros fiai kétezer-százhetvenketten,
Nehe Maori 7:8  Ko nga tama a Paroho, e rua mano kotahi rau e whitu tekau ma rua.
Nehe HunKar 7:8  Parós fiai: kétezerszázhetvenkettő;
Nehe Viet 7:8  Về con cháu Pha-rốt, hai ngàn một trăm bảy mươi hai người;
Nehe Kekchi 7:8  Eb li ralal xcˈajol laj Paros, aˈan cuib mil riqˈuin jun ciento riqˈuin cablaju xca̱cˈa̱l (2,172).
Nehe Swe1917 7:8  Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
Nehe CroSaric 7:8  Paroševih sinova: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
Nehe VieLCCMN 7:8  Con cháu ông Pác-ốt : hai ngàn một trăm bảy mươi hai người ;
Nehe FreBDM17 7:8  Les enfants de Parhos, deux mille cent soixante et douze.
Nehe FreLXX 7:8  Fils de Phoros : deux mille cent soixante-douze.
Nehe Aleppo 7:8  בני פרעש—אלפים מאה ושבעים ושנים  {ס}
Nehe MapM 7:8    בְּנֵ֣י פַרְעֹ֔שׁ אַלְפַּ֕יִם מֵאָ֖ה וְשִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
Nehe HebModer 7:8  בני פרעש אלפים מאה ושבעים ושנים׃
Nehe Kaz 7:8  Пароштың ұрпақтары: екі мың бір жүз жетпіс екі адам.
Nehe FreJND 7:8  Les fils de Parhosh, 2172 ;
Nehe GerGruen 7:8  die Söhne des Paros 2.172,
Nehe SloKJV 7:8  Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset.
Nehe Haitian 7:8  Nan fanmi Pareòch yo, demil sanswasanndouz (2.172) moun,
Nehe FinBibli 7:8  Baroksen lapsia, kaksituhatta, sata ja kaksikahdeksattakymmentä;
Nehe SpaRV 7:8  Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
Nehe WelBeibl 7:8  Teulu Parosh: 2,172
Nehe GerMenge 7:8  die Familie Parhos 2172;
Nehe GreVamva 7:8  υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
Nehe UkrOgien 7:8  синів Пар'ошових — дві тисячі сто й сімдеся́т і два,
Nehe FreCramp 7:8  les fils de Pharsos, deux mille cent soixante-douze ;
Nehe SrKDEkav 7:8  Синова Фаросових две хиљаде и сто и седамдесет и два;
Nehe PolUGdan 7:8  Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
Nehe FreSegon 7:8  les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze;
Nehe SpaRV190 7:8  Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
Nehe HunRUF 7:8  Parósnak kétezer-százhetvenkét leszármazottja,
Nehe DaOT1931 7:8  Par'osj's Efterkommere 2172,
Nehe TpiKJPB 7:8  Ol pikinini bilong Paros, 2,172.
Nehe DaOT1871 7:8  Pareos's Børn, to Tusinde, hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
Nehe FreVulgG 7:8  Les fils de Pharos, deux mille cent soixante-douze.
Nehe PolGdans 7:8  A poczet mężów ludu Izraelskiego taki jest: Synów Farosowych dwa tysiące sto i siedmdziesiąt i dwa;
Nehe JapBungo 7:8  パロシの子孫二千百七十二人
Nehe GerElb18 7:8  Die Söhne Parhosch, 2172;