Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 7:9  The children of Shephatiah, three hundred and seventy and two.
Nehe NHEBJE 7:9  The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
Nehe ABP 7:9  sons of Shephatiah, three hundred seventy-two;
Nehe NHEBME 7:9  The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
Nehe Rotherha 7:9  The sons of Shephatiah, three hundred, and seventy-two;
Nehe LEB 7:9  The descendants of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
Nehe RNKJV 7:9  The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Nehe Jubilee2 7:9  The sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
Nehe Webster 7:9  The children of Shephatiah, three hundred and seventy two.
Nehe Darby 7:9  The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
Nehe ASV 7:9  The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Nehe LITV 7:9  The sons of Shephatiah were three hundred and seventy two.
Nehe Geneva15 7:9  The sonnes of Shephatiah, three hundreth seuentie and two.
Nehe CPDV 7:9  The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
Nehe BBE 7:9  The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
Nehe DRC 7:9  The children of Sephatia, three hundred seventy-two.
Nehe GodsWord 7:9  of Shephatiah 372
Nehe JPS 7:9  The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Nehe KJVPCE 7:9  The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Nehe NETfree 7:9  the descendants of Shephatiah, 372;
Nehe AB 7:9  The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
Nehe AFV2020 7:9  The sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
Nehe NHEB 7:9  The children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
Nehe NETtext 7:9  the descendants of Shephatiah, 372;
Nehe UKJV 7:9  The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Nehe KJV 7:9  The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Nehe KJVA 7:9  The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Nehe AKJV 7:9  The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Nehe RLT 7:9  The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Nehe MKJV 7:9  The sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
Nehe YLT 7:9  Sons of Shephatiah: three hundred seventy and two.
Nehe ACV 7:9  the sons of Shephatiah, three hundred seventy and two;
Nehe VulgSist 7:9  Filii Saphatia, trecenti septuaginta duo:
Nehe VulgCont 7:9  Filii Saphatia, trecenti septuaginta duo:
Nehe Vulgate 7:9  filii Saphatiae trecenti septuaginta duo
Nehe VulgHetz 7:9  Filii Saphatia, trecenti septuaginta duo:
Nehe VulgClem 7:9  filii Saphatia, trecenti septuaginta duo :
Nehe CzeBKR 7:9  Synů Sefatiášových tři sta sedmdesát dva;
Nehe CzeB21 7:9  synové Šefatiášovi 372
Nehe CzeCEP 7:9  synů Šefatjášových tři sta sedmdesát dva;
Nehe CzeCSP 7:9  synů Šefatjášových tři sta sedmdesát dva;
Nehe PorBLivr 7:9  Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
Nehe Mg1865 7:9  ny taranak’ i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
Nehe FinPR 7:9  Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
Nehe FinRK 7:9  Sefatjan jälkeläisiä kolmesataaseitsemänkymmentäkaksi,
Nehe ChiSB 7:9  舍法提雅的子孫,三百七十二名;
Nehe ChiUns 7:9  示法提雅的子孙三百七十二名;
Nehe BulVeren 7:9  синовете на Сефатия: триста седемдесет и двама души;
Nehe AraSVD 7:9  بَنُو شَفَطْيَا ثَلَاثُ مِئَةٍ وَٱثْنَانِ وَسَبْعُونَ.
Nehe Esperant 7:9  de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
Nehe ThaiKJV 7:9  คนเชฟาทิยาห์ สามร้อยเจ็ดสิบสองคน
Nehe OSHB 7:9  בְּנֵ֣י שְׁפַטְיָ֔ה שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
Nehe BurJudso 7:9  ရှေဖတိအမျိုးသားသုံးရာခုနစ်ဆယ်နှစ်ယောက်၊
Nehe FarTPV 7:9  از خانوادهٔ شفطیا سیصد و هفتاد و دو نفر؛
Nehe UrduGeoR 7:9  Safatiyāh kā ḳhāndān: 372,
Nehe SweFolk 7:9  Shefatjas barn: 372,
Nehe GerSch 7:9  der Kinder Sephatjas: 372; (der Kinder Arachs: 652);
Nehe TagAngBi 7:9  Ang mga anak ni Sephatias, tatlong daan at pitong pu't dalawa.
Nehe FinSTLK2 7:9  Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
Nehe Dari 7:9  از خانوادۀ فرعوش دو هزار و یکصد و هفتاد و دو نفر؛ از خانوادۀ شِفَطیا سیصد و هفتاد و دو نفر؛ از خانوادۀ آرَه ششصد و پنجاه و دو نفر؛ از خانوادۀ فَحَت مواب (اولادۀ یشوع و یُوآب) دو هزار و هشتصد و هجده نفر؛ از خانوادۀ عیلام یکهزار و دوصد و پنجاه چهار نفر؛ از خانوادۀ زتو هشتصد و چهل و پنج نفر؛ از خانوادۀ زَکی هفتصد و شصت نفر؛ از خانوادۀ بِنوی ششصد و چهل و هشت نفر؛ از خانوادۀ بابای ششصد و بیست و هشت نفر؛ از خانوادۀ عزجد دو هزار و سیصد و بیست و دو نفر؛ از خانوادۀ اَدُونیقام ششصد و شصت و هفت نفر؛ از خانوادۀ بِغوای دو هزار و شصت و هفت نفر؛ از خانوادۀ عادین ششصد و پنجاه و پنج نفر؛ از خانوادۀ آطیر (اولادۀ حِزقِیا) نود و هشت نفر؛ از خانوادۀ حاشوم سیصد و بیست و هشت نفر؛ از خانوادۀ بیسای سیصد و بیست و چهار نفر؛ از خانوادۀ حاریف یکصد و دوازده نفر؛ از خانوادۀ جِبعون نود و پنج نفر. از شهرهای بیت لحم و نِطوفه یکصد و هشتاد و هشت نفر؛ از عَناتوت یکصد و بیست و هشت نفر؛ از بیت عَزموت چهل و دو نفر؛ از قریۀ یعاریم، کِفَیره و بیروت هفتصد و چهل و سه نفر؛ از رامه و جِبَع ششصد و بیست و یک نفر؛ از مِخماس یکصد و بیست و دو نفر؛ از بیت ئیل و عای یکصد و بیست و سه نفر؛ از نَبوی ديگر پنجاه و دو نفر؛ از عیلام یکهزار و دوصد و پنجاه و چهار نفر؛ از حاریم سیصد و بیست نفر؛ از اریحا سیصد و چهل و پنج نفر؛ از لُود، حادید و اونو هفتصد و بیست و یک نفر؛ از سَناعه سه هزار و نهصد و سی نفر.
Nehe SomKQA 7:9  reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Nehe NorSMB 7:9  Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
Nehe Alb 7:9  Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy veta.
Nehe UyCyr 7:9  Шифатя җамаитидин 372 киши,
Nehe KorHKJV 7:9  스바댜 자손이 삼백칠십이 명이요,
Nehe SrKDIjek 7:9  Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
Nehe Wycliffe 7:9  thre hundrid and two and seuenti;
Nehe Mal1910 7:9  ശെഫത്യാവിന്റെ മക്കൾ മൂന്നൂറ്റെഴുപത്തിരണ്ടു.
Nehe KorRV 7:9  스바댜 자손이 삼백칠십이 명이요
Nehe Azeri 7:9  شِفَطيا اؤولادلاري–۳۷۲ نفر؛
Nehe SweKarlX 7:9  Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
Nehe KLV 7:9  The puqpu' vo' Shephatiah, wej vatlh seventy- cha'.
Nehe ItaDio 7:9  i figliuoli di Sefatia, trecensettantadue;
Nehe RusSynod 7:9  Сыновей Сафатии триста семьдесят два.
Nehe CSlEliza 7:9  сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
Nehe ABPGRK 7:9  υιοί Σαφατία τριακόσιοι εβδομηκονταδύο
Nehe FreBBB 7:9  Fils de Séphatia, trois cent soixante-douze.
Nehe LinVB 7:9  bana ba Sefatia : 372 ;
Nehe HunIMIT 7:9  Sefatja fiai: háromszáz-hetvenkettő.
Nehe ChiUnL 7:9  示法提雅裔、三百七十二人、
Nehe VietNVB 7:9  Con cháu Sê-pha-tia,372 người,
Nehe LXX 7:9  υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
Nehe CebPinad 7:9  Ang mga anak ni Sephatias, totolo ka gatus kapitoan ug duha.
Nehe RomCor 7:9  fiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi;
Nehe Pohnpeia 7:9  Iet mwaren peneinei kan en Israel, iangahki uwen tohtohn irail kan sang nan ehuehu peneinei me sapahldohsang arail kalipilipala:
Nehe HunUj 7:9  Sefatjának háromszázhetvenkét leszármazottja,
Nehe GerZurch 7:9  das Geschlecht Sephatja: 372;
Nehe PorAR 7:9  os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
Nehe DutSVVA 7:9  De kinderen van Sefatja, driehonderd twee en zeventig;
Nehe FarOPV 7:9  بنی شفطیا، سیصد و هفتاد و دو.
Nehe Ndebele 7:9  Abantwana bakoShefathiya: Amakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili.
Nehe PorBLivr 7:9  Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
Nehe Norsk 7:9  Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
Nehe SloChras 7:9  Sinov Sefatijevih tristo in dvainsedemdeset.
Nehe Northern 7:9  Şefatya övladları – 372 nəfər;
Nehe GerElb19 7:9  die Söhne Schephatjas, dreihundertzweiundsiebzig;
Nehe LvGluck8 7:9  Zeroatijas bērni: trīssimt septiņdesmit divi;
Nehe PorAlmei 7:9  Os filhos de Sephatias, trezentos e setenta e dois.
Nehe ChiUn 7:9  示法提雅的子孫三百七十二名;
Nehe SweKarlX 7:9  Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
Nehe FreKhan 7:9  les enfants de Chefatia: trois cent soixante-douze;
Nehe FrePGR 7:9  les fils de Sephatia, trois cent soixante-douze ;
Nehe PorCap 7:9  filhos de Chefatias, trezentos e setenta e dois;
Nehe JapKougo 7:9  シパテヤの子孫は三百七十二人。
Nehe GerTextb 7:9  Die Nachkommen Sephatjas: 372.
Nehe SpaPlate 7:9  Hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
Nehe Kapingam 7:9  Aanei nia ingoo o-nia madahaanau llauehe digau Israel mo-di hulu o-nia madahaanau ala ne-lloomoi i-muli nadau noho i tuai henua: Parosh — 2,172 Shephatiah — 372 Arah — 652 Pahath=Moab (di hagadili ni Jeshua mo Joab) — 2,818 Elam — 1,254 Zattu — 845 Zaccai — 760 Binnui — 648 Bebai — 628 Azgad — 2,322 Adonikam — 667 Bigvai — 2,067 Adin — 655 Ater (di hagadili ni Hezekiah) — 98 Hashum — 328 Bezai — 324 Hariph — 112 Gibeon — 95
Nehe WLC 7:9  בְּנֵ֣י שְׁפַטְיָ֔ה שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
Nehe LtKBB 7:9  Šefatijos – trys šimtai septyniasdešimt du;
Nehe Bela 7:9  Сыноў Сафатыі трыста семдзесят два.
Nehe GerBoLut 7:9  der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebenzig;
Nehe FinPR92 7:9  Sefatjan sukua 372,
Nehe SpaRV186 7:9  Los hijos de Safatías, trescientos y setenta y dos.
Nehe NlCanisi 7:9  de zonen van Sje fatja, driehonderd twee en zeventig;
Nehe GerNeUe 7:9  Schefatja 372,
Nehe UrduGeo 7:9  سفطیاہ کا خاندان: 372،
Nehe AraNAV 7:9  بَنُو شَفَطْيَا: ثَلاَثُ مِئَةٍ وَاثْنَانِ وَسَبْعُونَ.
Nehe ChiNCVs 7:9  示法提雅的子孙三百七十二人。
Nehe ItaRive 7:9  Figliuoli di Scefatia, trecentosettantadue.
Nehe Afr1953 7:9  die kinders van Sefátja, drie honderd twee en sewentig;
Nehe RusSynod 7:9  Сыновей Сафатии – триста семьдесят два.
Nehe UrduGeoD 7:9  सफ़तियाह का ख़ानदान : 372,
Nehe TurNTB 7:9  Şefatyaoğulları: 372
Nehe DutSVV 7:9  De kinderen van Sefatja, driehonderd twee en zeventig;
Nehe HunKNB 7:9  Safátja fiai háromszázhetvenketten,
Nehe Maori 7:9  Ko nga tama a Hepatia, e toru rau e whitu tekau ma rua.
Nehe HunKar 7:9  Sefátja fiai: háromszázhetvenkettő;
Nehe Viet 7:9  về con cháu Sê-pha-tia, ba trăm bảy mươi hai người.
Nehe Kekchi 7:9  Eb li ralal xcˈajol laj Sefatías, aˈan oxib ciento riqˈuin cablaju roxcˈa̱l (372).
Nehe Swe1917 7:9  Sefatjas barn: tre hundra sjuttiotvå;
Nehe CroSaric 7:9  sinova Šefatjinih: tri stotine sedamdeset i dva;
Nehe VieLCCMN 7:9  con cháu ông Sơ-phát-gia : ba trăm bảy mươi hai người ;
Nehe FreBDM17 7:9  Les enfants de Séphatia, trois cent soixante et douze.
Nehe FreLXX 7:9  Fils de Saphatia : trois cent soixante-douze.
Nehe Aleppo 7:9  בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים  {ס}
Nehe MapM 7:9    בְּנֵ֣י שְׁפַטְיָ֔ה שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
Nehe HebModer 7:9  בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
Nehe Kaz 7:9  Шафатияхтың ұрпақтары: үш жүз жетпіс екі адам.
Nehe FreJND 7:9  les fils de Shephatia, 372 ;
Nehe GerGruen 7:9  die Söhne Sephatjas 372,
Nehe SloKJV 7:9  Šefatjájevih otrok tristo dvainsedemdeset.
Nehe Haitian 7:9  nan fanmi Chefatya yo, twasanswasanndouz (372) moun,
Nehe FinBibli 7:9  Sephatian lapsia, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
Nehe SpaRV 7:9  Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
Nehe WelBeibl 7:9  Teulu Sheffateia: 372
Nehe GerMenge 7:9  die Familie Sephatja 372;
Nehe GreVamva 7:9  Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
Nehe UkrOgien 7:9  синів Шеватіїних — три сотні і сімдесят і два,
Nehe SrKDEkav 7:9  Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
Nehe FreCramp 7:9  les fils de Saphatias, trois cent soixante-douze ;
Nehe PolUGdan 7:9  Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
Nehe FreSegon 7:9  les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze;
Nehe SpaRV190 7:9  Los hijos de Sephatías, trescientos setenta y dos;
Nehe HunRUF 7:9  Sefatjának háromszázhetvenkét leszármazottja,
Nehe DaOT1931 7:9  Sjefatjas Efterkommere 372,
Nehe TpiKJPB 7:9  Ol pikinini bilong Sefataia, 372.
Nehe DaOT1871 7:9  Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
Nehe FreVulgG 7:9  Les fils de Saphatia, trois cent soixante-douze.
Nehe PolGdans 7:9  Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
Nehe JapBungo 7:9  シパテヤの子孫三百七十二人
Nehe GerElb18 7:9  die Söhne Schephatjas, 372;