Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Next
Prov RWebster 6:2  Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Prov NHEBJE 6:2  You are trapped by the words of your mouth. You are ensnared with the words of your mouth.
Prov ABP 6:2  [6snare 1For 5are a strong 2a man's 3own 4lips], and he is captured by the words of his own mouth.
Prov NHEBME 6:2  You are trapped by the words of your mouth. You are ensnared with the words of your mouth.
Prov Rotherha 6:2  Thou hast been snared by the sayings of thy mouth,—thou hast been caught by the sayings of thy mouth.
Prov LEB 6:2  if you are snared by the sayings of your mouth, if you are caught by the sayings of your mouth,
Prov RNKJV 6:2  Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Prov Jubilee2 6:2  thou art snared with the words of thy mouth; thou art taken with the words of thy mouth.
Prov Webster 6:2  Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Prov Darby 6:2  thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Prov ASV 6:2  Thou art snared with the words of thy mouth, Thou art taken with the words of thy mouth.
Prov LITV 6:2  you are snared with the words of your mouth; you are captured with the words of your own mouth.
Prov Geneva15 6:2  Thou art snared with the wordes of thy mouth: thou art euen taken with the woordes of thine owne mouth.
Prov CPDV 6:2  then you are ensnared by the words of your own mouth, and taken captive by your own words.
Prov BBE 6:2  You are taken as in a net by the words of your mouth, the sayings of your lips have overcome you.
Prov DRC 6:2  Thou art ensnared with the words of thy mouth, and caught with thy own words.
Prov GodsWord 6:2  you are trapped by the words of your own mouth, caught by your own promise.
Prov JPS 6:2  Thou art snared by the words of thy mouth, thou art caught by the words of thy mouth--
Prov KJVPCE 6:2  Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Prov NETfree 6:2  if you have been ensnared by the words you have uttered, and have been caught by the words you have spoken,
Prov AB 6:2  For a man's own lips become a strong snare to him, and he is caught with the lips of his own mouth.
Prov AFV2020 6:2  You are snared with the words of your mouth, and you are caught with the words of your mouth—
Prov NHEB 6:2  You are trapped by the words of your mouth. You are ensnared with the words of your mouth.
Prov NETtext 6:2  if you have been ensnared by the words you have uttered, and have been caught by the words you have spoken,
Prov UKJV 6:2  You are snared with the words of your mouth, you are taken with the words of your mouth.
Prov Noyes 6:2  If thou hast become ensnared by the words of thy mouth, If thou hast been caught by the words of thy mouth,
Prov KJV 6:2  Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Prov KJVA 6:2  Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Prov AKJV 6:2  You are snared with the words of your mouth, you are taken with the words of your mouth.
Prov RLT 6:2  Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Prov MKJV 6:2  you are snared with the words of your mouth, you are taken with the words of your mouth.
Prov YLT 6:2  Hast been snared with sayings of thy mouth, Hast been captured with sayings of thy mouth,
Prov ACV 6:2  thou are snared with the words of thy mouth, thou are taken with the words of thy mouth.
Prov VulgSist 6:2  illaqueatus es verbis oris tui, et captus propriis sermonibus.
Prov VulgCont 6:2  illaqueatus es verbis oris tui, et captus propriis sermonibus.
Prov Vulgate 6:2  inlaqueatus es verbis oris tui et captus propriis sermonibus
Prov VulgHetz 6:2  illaqueatus es verbis oris tui, et captus propriis sermonibus.
Prov VulgClem 6:2  illaqueatus es verbis oris tui, et captus propriis sermonibus.
Prov CzeBKR 6:2  Zapleten jsi slovy úst svých, jat jsi řečmi úst svých.
Prov CzeB21 6:2  vlastními slovy jsi nyní svázán, lapen jsi tím, co jsi prohlásil!
Prov CzeCEP 6:2  a zapletl se výroky svých úst, a výroky svých úst se chytil,
Prov CzeCSP 6:2  a byls řečmi svých úst chycen, řečmi svých úst byls polapen,
Prov PorBLivr 6:2  Se tu foste capturado pelas palavras de tua própria boca, e te prendeste pelas palavras de tua boca,
Prov Mg1865 6:2  Ka voafandriky ny teny naloaky ny vavanao ianao Sady voasingotry ny teny naloaky ny vavanao,
Prov FinPR 6:2  jos olet kietoutunut oman suusi sanoihin, joutunut suusi sanoista kiinni,
Prov FinRK 6:2  jos olet kietoutunut omiin puheisiisi ja joutunut sanoistasi kiinni,
Prov ChiSB 6:2  你如果為你口中說的話所連累,為你口中的言詞所束縛,
Prov CopSahBi 6:2  ⲟⲩϭⲟⲣϭⲥ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲛⲁϣⲧ ⲛⲉ ⲛⲉϥⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ϣⲁϥⲧⲁⲕⲟ ϩⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲣⲱϥ
Prov ChiUns 6:2  你就被口中的话语缠住,被嘴里的言语捉住。
Prov BulVeren 6:2  впримчил си се с думите на устата си, уловил си се с думите на устата си,
Prov AraSVD 6:2  إِنْ عَلِقْتَ فِي كَلَامِ فَمِكَ، إِنْ أُخِذْتَ بِكَلَامِ فِيكَ،
Prov Esperant 6:2  Tiam vi enretiĝis per la vortoj de via buŝo, Kaptiĝis per la vortoj de via buŝo.
Prov ThaiKJV 6:2  เจ้าจึงติดบ่วงเพราะคำจากปากของเจ้า และเจ้าติดกับเพราะคำพูดจากปากของเจ้า
Prov OSHB 6:2  נוֹקַ֥שְׁתָּ בְאִמְרֵי־פִ֑יךָ נִ֝לְכַּ֗דְתָּ בְּאִמְרֵי־פִֽיךָ׃
Prov BurJudso 6:2  ကိုယ်နှုတ်ထွက်စကားဖြင့် ကျော်မိပြီ။ ကိုယ် ပြောသောစကားကြောင့် အမှုရောက်လေပြီ။
Prov FarTPV 6:2  آیا با دست خود، خودت را به دام انداخته‌ای و به‌خاطر قولی که داد‌ه‌ای گرفتار شده‌ای؟
Prov UrduGeoR 6:2  Kyā tū apne wāde se bandhā huā, apne muṅh ke alfāz se phaṅsā huā hai?
Prov SweFolk 6:2  Har du blivit snärjd av dina ord och fångad av vad din mun har sagt?
Prov GerSch 6:2  bist du durch ein mündliches Versprechen gebunden, gefangen durch die Reden deines Mundes,
Prov TagAngBi 6:2  Ikaw ay nasilo ng mga salita ng iyong bibig, ikaw ay nahuli ng mga salita ng iyong bibig.
Prov FinSTLK2 6:2  jos olet kietoutunut oman suusi sanoihin, joutunut suusi sanoista kiinni,
Prov Dari 6:2  خود را واقعاً به زحمت انداخته ای. ممکن است با این کار برای خود دامی درست کرده باشی.
Prov SomKQA 6:2  Markaas waxaa lagugu dabay erayada afkaaga, Oo waxaa lagugu qabtay erayada afkaaga.
Prov NorSMB 6:2  er du bunden ved ord av din munn, er du fanga i ord av din munn,
Prov Alb 6:2  je zënë në lakun e fjalëve të gojës sate, je zënë nga fjalët e gojës sate.
Prov UyCyr 6:2  Тутулуп ағзиңдин чиққан сөзүң билән, Бағлинип қалған болисән өз вәдәң билән,
Prov KorHKJV 6:2  네 입의 말들로 인하여 네가 올무에 걸렸으며 네 입의 말들로 인하여 네가 붙잡히게 되었느니라.
Prov SrKDIjek 6:2  Везао си се ријечима уста својих, ухватио си се ријечима уста својих.
Prov Wycliffe 6:2  Thou art boundun bi the wordis of thi mouth; and thou art takun with thin owne wordis.
Prov Mal1910 6:2  നിന്റെ വായിലെ വാക്കുകളാൽ നീ കുടുങ്ങിപ്പോയി; നിന്റെ വായിലെ മൊഴികളാൽ പിടിപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
Prov KorRV 6:2  네 입의 말로 네가 얽혔으며 네 입의 말로 인하여 잡히게 되었느니라
Prov Azeri 6:2  اگر اؤز آغزينين سؤزلري ائله تله‌يه دوشوبسن، اگر آغزيندان چيخان سؤزلرله توتولوبسان،
Prov KLV 6:2  SoH 'oH trapped Sum the mu'mey vo' lIj nujDu'. SoH 'oH ensnared tlhej the mu'mey vo' lIj nujDu'.
Prov ItaDio 6:2  Tu sei allacciato con le parole della tua bocca, Tu sei preso con le parole della tua bocca.
Prov RusSynod 6:2  ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих.
Prov CSlEliza 6:2  Сеть бо крепка мужу свои устне, и пленяется устнами своих уст.
Prov ABPGRK 6:2  παγίς γαρ ισχυρά ανδρί τα ίδια χείλη και αλίσκεται ρήμασιν ιδίου στόματος
Prov FreBBB 6:2  Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, Et que tu sois pris par les paroles de ta bouche,
Prov LinVB 6:2  soko okangemi na maloba ma yo moko, mpe omikotisi o motambo mpo ya maloba ma yo,
Prov BurCBCM 6:2  သင်ကိုယ်တိုင်က နှုတ်ကတိထားခဲ့မိပြီး သင်သည် ကိုယ့်စကားနှင့်ကိုယ် ချည်နှောင်မိခဲ့လျှင်၊-
Prov HunIMIT 6:2  tőrbe jutottál szájad mondásai által, megfogattál szájad mondásai által:
Prov ChiUnL 6:2  則爲爾口所陷、爾言所執、
Prov VietNVB 6:2  Nếu con bị sập bẫy vì môi miệng;Nếu con bị mắc bẫy vì lời nói mình.
Prov LXX 6:2  παγὶς γὰρ ἰσχυρὰ ἀνδρὶ τὰ ἴδια χείλη καὶ ἁλίσκεται χείλεσιν ἰδίου στόματος
Prov CebPinad 6:2  Ikaw nabitik tungod sa mga pulong sa imong baba, Ikaw nadakpan tungod sa mga pulong sa imong baba.
Prov RomCor 6:2  dacă eşti legat prin făgăduinţa gurii tale, dacă eşti prins de cuvintele gurii tale,
Prov Pohnpeia 6:2  Ke pein pitidahr pahn omw lokaia kan, lohdier pwehki pein omw inou kan?
Prov HunUj 6:2  ha csapdába estél saját kijelentéseid miatt, és megfogtak téged saját kijelentéseid,
Prov GerZurch 6:2  wenn du dich durch deine Lippen verstrickt, / zum Gefangenen eigner Worte gemacht hast, /
Prov PorAR 6:2  estás enredado pelos teus lábios; estás preso pelas palavras da tua boca.
Prov DutSVVA 6:2  Gij zijt verstrikt met de redenen uws monds; gij zijt gevangen met de redenen uws monds.
Prov FarOPV 6:2  و از سخنان دهان خود در دام افتاده، و ازسخنان دهانت گرفتار شده باشی،
Prov Ndebele 6:2  uthiywe ngamazwi omlomo wakho, ubanjwe ngamazwi omlomo wakho.
Prov PorBLivr 6:2  Se tu foste capturado pelas palavras de tua própria boca, e te prendeste pelas palavras de tua boca,
Prov Norsk 6:2  har du latt dig binde ved din munns ord, har du latt dig fange i din munns ord,
Prov SloChras 6:2  zadrgnil si se z besedami svojih ust, ujet si z besedami svojih ust.
Prov Northern 6:2  Ağzından çıxan sözlərlə tələyə düşmüsənsə, Ağzından çıxan sözlərlə ələ keçmisənsə,
Prov GerElb19 6:2  bist du verstrickt durch die Worte deines Mundes, gefangen durch die Worte deines Mundes:
Prov LvGluck8 6:2  Tad tu esi sasaistīts ar savas mutes valodu un savaldzināts ar savas mutes vārdiem.
Prov PorAlmei 6:2  Enredaste-te com as palavras da tua bocca: prendeste-te com as palavras da tua bocca.
Prov ChiUn 6:2  你就被口中的話語纏住,被嘴裡的言語捉住。
Prov SweKarlX 6:2  Du äst invefvad med dins muns tal, och gripen uti dins muns ord.
Prov FreKhan 6:2  tu es pris au piège de tes promesses; tu es devenu le prisonnier de ta parole.
Prov FrePGR 6:2  si tu es engagé par les paroles de ta bouche, lié par les paroles de ta bouche ;
Prov PorCap 6:2  se te ligaste com as palavras dos teus lábios e ficaste preso pelo teu próprio compromisso,
Prov JapKougo 6:2  もしあなたのくちびるの言葉によって、わなにかかり、あなたの口の言葉によって捕えられたならば、
Prov GerTextb 6:2  bist du verstrickt durch die Reden deines Mundes, hast dich fangen lassen mit den Reden deines Mundes:
Prov SpaPlate 6:2  si te ligaste con la palabra de tu boca, y quedaste preso por lo que dijeron tus labios,
Prov Kapingam 6:2  E-hai behee? Goe gu-daahi go au helekai donu? Guu-kumi go au hagababa ne-hai?
Prov WLC 6:2  נוֹקַ֥שְׁתָּ בְאִמְרֵי־פִ֑יךָ נִ֝לְכַּ֗דְתָּ בְּאִמְרֵי־פִֽיךָ׃
Prov LtKBB 6:2  tu įsipainiojai savo burnos žodžiais ir esi sugautas savo kalbomis.
Prov Bela 6:2  і аблытаў сябе словамі вуснаў тваіх, злоўлены словамі вуснаў тваіх,
Prov GerBoLut 6:2  so bist du verknupft mit der Rede deines Mundes und gefangen mit den Reden deines Mundes.
Prov FinPR92 6:2  jos omat puheesi ovat kietoneet sinut verkkoonsa, lupauksesi vanginneet sinut ansaan,
Prov SpaRV186 6:2  Enlazado eres con las palabras de tu boca; y preso con las razones de tu boca.
Prov NlCanisi 6:2  Verstrikt zijt geraakt in uw eigen woorden, In uw eigen beloften gevangen:
Prov GerNeUe 6:2  hast du dich durch deine Worte gebunden, / dich gefesselt durch das, was du sagtest?
Prov UrduGeo 6:2  کیا تُو اپنے وعدے سے بندھا ہوا، اپنے منہ کے الفاظ سے پھنسا ہوا ہے؟
Prov AraNAV 6:2  إِنْ وَقَعْتَ فِي فَخِّ أَقْوَالِ فَمِكَ، وَعَلِقْتَ بِكَلاَمِ شَفَتَيْكَ،
Prov ChiNCVs 6:2  如果你给自己口里的话缠累,给你口里的话绑住;
Prov ItaRive 6:2  sei còlto nel laccio dalle parole della tua bocca, sei preso dalle parole della tua bocca.
Prov Afr1953 6:2  verstrik is in die woorde van jou mond, gevang is deur die woorde van jou mond,
Prov RusSynod 6:2  ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих.
Prov UrduGeoD 6:2  क्या तू अपने वादे से बँधा हुआ, अपने मुँह के अलफ़ाज़ से फँसा हुआ है?
Prov TurNTB 6:2  Düştünse tuzağa kendi sözlerinle, Ağzının sözleriyle yakalandınsa,
Prov DutSVV 6:2  Gij zijt verstrikt met de redenen uws monds; gij zijt gevangen met de redenen uws monds.
Prov HunKNB 6:2  ha tulajdon szád szava csapdába ejtett, és rabbá tett saját beszéded,
Prov Maori 6:2  Kua oti koe te mahanga e nga kupu a tou mangai, kua mau koe i nga kupu a tou mangai.
Prov HunKar 6:2  Szádnak beszédei által estél tőrbe, megfogattattál a te szádnak beszédivel.
Prov Viet 6:2  Thì con đã bị lời miệng mình trói buộc, Mắc phải lời của miệng con.
Prov Kekchi 6:2  yo̱quex chixbokbal raylal saˈ e̱be̱n. E̱junes yo̱quex chixqˈuebal e̱rib saˈ chˈaˈajquilal.
Prov Swe1917 6:2  om du har blivit bunden genom din muns tal, ja, fångad genom din muns tal,
Prov CroSaric 6:2  vezao si se vlastitim usnama, uhvatio se riječima svojih usta;
Prov VieLCCMN 6:2  nếu con bị trói buộc vì những điều con đã hứa hay vướng mắc vì những lời con đã nói ra,
Prov FreBDM17 6:2  Tu es enlacé par les paroles de ta bouche, tu es pris par les paroles de ta bouche.
Prov FreLXX 6:2  car les lèvres de l'homme sont pour lui un filet très fort, et il est pris par les lèvres de sa propre bouche.
Prov Aleppo 6:2    נוקשת באמרי-פיך    נלכדת באמרי-פיך
Prov MapM 6:2  נוֹקַ֥שְׁתָּ בְאִמְרֵי־פִ֑יךָ נִ֝לְכַּ֗דְתָּ בְּאִמְרֵי־פִֽיךָ׃
Prov HebModer 6:2  נוקשת באמרי פיך נלכדת באמרי פיך׃
Prov Kaz 6:2  Аузыңнан шыққан сөзіңмен шырмалсаң,
Prov FreJND 6:2  tu es enlacé dans les paroles de ta bouche, tu es pris dans les paroles de ta bouche.
Prov GerGruen 6:2  bist du verstrickt durch deines Mundes Reden, durch deines Mundes Worte selbst gefangen,
Prov SloKJV 6:2  § si ulovljen z besedami svojih ust, si vzet z besedami svojih ust.
Prov Haitian 6:2  si yo pran pawòl ki soti nan bouch ou pou mele ou, si pwomès ou te fè yo tounen yon pèlen pou ou,
Prov FinBibli 6:2  Sinun sanoissas olet sinä paulaan istunut: sinä olet saavutettu puheissas.
Prov SpaRV 6:2  Enlazado eres con las palabras de tu boca, y preso con las razones de tu boca.
Prov WelBeibl 6:2  Os wyt mewn picil, wedi dy ddal gan dy eiriau ac wedi dy rwymo gan beth ddwedaist ti,
Prov GerMenge 6:2  bist du durch ein mündliches Versprechen gebunden und hast du dich durch eine Zusage verstricken lassen,
Prov GreVamva 6:2  επαγιδεύθης διά των λόγων του στόματός σου, επιάσθης διά των λόγων του στόματός σου·
Prov UkrOgien 6:2  ти попався до па́стки з-за слів своїх уст, схо́плений ти із-за слів своїх уст!
Prov SrKDEkav 6:2  Везао си се речима уста својих, ухватио си се речима уста својих.
Prov FreCramp 6:2  si tu es lié par les paroles de ta bouche, si tu es pris par les paroles de ta bouche,
Prov PolUGdan 6:2  Związałeś się słowami ust twoich, schwytany jesteś mową twoich ust.
Prov FreSegon 6:2  Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, Si tu es pris par les paroles de ta bouche,
Prov SpaRV190 6:2  Enlazado eres con las palabras de tu boca, y preso con las razones de tu boca.
Prov HunRUF 6:2  ha csapdába estél saját kijelentéseid miatt, és megfogtak téged saját kijelentéseid,
Prov DaOT1931 6:2  er du fanget ved dine Læber og bundet ved Mundens Ord,
Prov TpiKJPB 6:2  Ol toktok bilong maus bilong yu i trapim yu pinis, ol toktok bilong maus bilong yu i holimpas yu pinis.
Prov DaOT1871 6:2  har du bundet dig ved din Munds Ord, ladet dig fange ved din Mands Ord:
Prov FreVulgG 6:2  tu es (as été) enlacé par les paroles de ta bouche, et pris par ton propre langage.
Prov PolGdans 6:2  Usidliłeś się słowy ust twoich, pojmanyś mowami ust twoich.
Prov JapBungo 6:2  汝その口の言によりてわなにかかり その口の言によりてとらへらるるなり
Prov GerElb18 6:2  bist du verstrickt durch die Worte deines Mundes, gefangen durch die Worte deines Mundes: