REVELATION OF JOHN
Chapter 14
| Reve | TpiKJPB | 14:1 | ¶ Na mi lukluk, na, harim, wanpela Pikinini Sipsip i sanap antap long maunten Saion, na wantaim em 144,000, husat ol i raitim nem bilong Papa bilong em antap long ol poret bilong ol. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:2 | Na mi harim wanpela nek i kam long heven, olsem nek bilong planti wara, na olsem nek bilong wanpela bikpela klaut i pairap. Na mi harim nek bilong ol man bilong paitim harp i pilai wantaim ol harp bilong ol. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:3 | Na ol i singim samting olsem wanpela nupela song long ai bilong sia king, na long ai bilong dispela fopela animal, na ol lapun hetman. Na i no gat man i ken lainim dispela singsing, dispela 144,000 tasol, husat God i baim bek long dispela graun. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:4 | Ol dispela em ol husat i no kamap doti pinis wantaim ol meri. Long wanem, ol i ol man i no bin slip wantaim meri. Ol dispela em i ol husat i bihainim Pikinini Sipsip long wanem hap we em i go. Ol dispela God i baim bek namel long ol man, taim ol i stap ol namba wan kaikai i go long God na long Pikinini Sipsip. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:5 | Na ol man i no lukim gris tingting insait long maus bilong ol. Long wanem, ol i no gat asua long ai bilong sia king bilong God. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:6 | ¶ Na mi lukim narapela ensel i flai insait long namel bilong heven, taim em i gat gutnius bilong oltaim oltaim long autim tok i go long ol husat i stap long dispela graun, na long olgeta wan wan kantri, na ol kandre, na ol tok ples, na ol lain manmeri, | |
| Reve | TpiKJPB | 14:7 | I spik wantaim wanpela bikpela nek, Pret long God, na givim glori long em. Long wanem, aua bilong kot bilong em i kamap pinis. Na lotuim em husat i wokim heven, na dispela graun, na biksi, na ol ai bilong wara i sut. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:8 | Na narapela ensel i kam bihain, i spik, Babilon i pundaun pinis, i pundaun pinis, dispela bikpela biktaun, bilong wanem, em i mekim olgeta kantri dring long wain bilong belhat tru bilong pamuk pasin bilong em. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:9 | Na namba tri ensel i bihainim ol, i spik wantaim wanpela bikpela nek, Sapos wanpela man i lotuim dispela animal na piksa bilong em, na kisim mak bilong em long poret bilong em, o long han bilong em, | |
| Reve | TpiKJPB | 14:10 | Em stret bai dring long wain bilong belhat tru bilong God, dispela i no gat samting em i abusim wantaim i go long kap bilong bel nogut bilong em. Na em bai kisim traipela pen wantaim paia na ston salfa long pes bilong ol ensel holi, na long pes bilong Pikinini Sipsip. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:11 | Na smuk bilong traipela pen bilong ol bai go antap oltaim oltaim na oltaim. Na ol bai i no inap gat malolo san o nait, husat i lotuim dispela animal na piksa bilong em, na husat man i kisim mak bilong nem bilong em. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:12 | Dispela em i pasin bilong sanap strong long traim bilong ol seint. Dispela em ol husat i holimpas ol tok strong bilong God, na bilip tru bilong Jisas. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:13 | ¶ Na mi harim wanpela nek i kam long heven i spik long mi, Raitim, Blesing i stap long ol daiman husat i dai insait long Bikpela i stat long nau i go. Yes, Spirit i tok, inap long ol i ken malolo long ol hatwok bilong ol. Na ol wok bilong ol i bihainim ol. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:14 | Na mi lukluk, na lukim, wanpela waitpela klaut, na antap long klaut wanpela i sindaun i wankain olsem Pikinini Man bilong man, na em i gat wanpela hat king gol antap long het bilong em, na wanpela sarip i sap long han bilong em. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:15 | Na narapela ensel i kam ausait long tempel, taim em i singaut wantaim bikpela nek long em husat i sindaun antap long klaut, Sutim sarip bilong yu i go insait, na kamautim kaikai. Long wanem, taim i kamap pinis long yu long kamautim kaikai. Long wanem, kaikai bilong kamautim bilong dispela graun i mau pinis. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:16 | Na em husat i sindaun long dispela klaut i sutim sarip bilong em i go insait long dispela graun, na kamautim kaikai long dispela graun. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:17 | Na narapela ensel i kam ausait long dispela tempel i stap long heven, taim em tu i gat wanpela sarip i sap. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:18 | Na narapela ensel i kam ausait long alta, husat i gat pawa long bosim paia. Na em i singaut wantaim bikpela singaut long em husat i gat dispela sarip i sap, i spik, Sutim sarip bilong yu i sap i go insait, na bungim ol lain bung bilong diwai wain bilong dispela graun. Long wanem, ol pikinini wain bilong en i mau olgeta. | |
| Reve | TpiKJPB | 14:19 | Na dispela ensel i sutim sarip bilong em i go insait long dispela graun, na bungim diwai wain bilong dispela graun, na tromoi dispela i go long dispela bikpela masin bilong krungutim wain bilong belhat tru bilong God. | |