REVELATION OF JOHN
Chapter 1
Reve | TpiKJPB | 1:1 | ¶ Revelesen bilong Jisas Kraist, dispela God i givim long em, long soim long ol wokboi bilong em ol dispela samting i mas kamap klostu nau. Na em i salim na mekim klia dispela long han bilong ensel bilong em i go long wokboi bilong em Jon, | |
Reve | TpiKJPB | 1:2 | Husat i tokaut klia long tok bilong God, na long testimoni bilong Jisas Kraist, na long olgeta dispela samting em i lukim. | |
Reve | TpiKJPB | 1:3 | ¶ Blesing i stap long em husat i ritim, na ol husat i harim ol toktok bilong dispela tok profet, na holimpas ol dispela samting, dispela em i raitim insait long en. Long wanem, taim em i klostu. | |
Reve | TpiKJPB | 1:4 | Jon i go long dispela sevenpela sios i stap long Esia. Marimari i ken stap long yupela, na bel isi, i kam long em husat i stap, na husat i bin stap, na husat bai kam, na long dispela sevenpela Spirit i stap long ai bilong sia king bilong em, | |
Reve | TpiKJPB | 1:5 | Na long Jisas Kraist, husat em i dispela witnes yu inap bilip long em, na namba wan man God i kamapim long dai, na hetman bilong ol king bilong dispela graun. I go long em husat i laikim yumi tru, na wasim yumi long ol sin bilong yumi long blut bilong em yet, | |
Reve | TpiKJPB | 1:6 | Na husat i bin mekim yumi ol king na ol pris i go long God na Papa bilong em. Long em glori na biknem long bosim i stap oltaim oltaim na oltaim. Amen. | |
Reve | TpiKJPB | 1:7 | Lukim, em i kam wantaim ol klaut. Na olgeta wan wan ai bai lukim em, na ol tu husat i bin sutim em. Na olgeta kandre bilong dispela graun bai krai wantaim singaut bilong tingim em. Yes, olsem tasol, Amen. | |
Reve | TpiKJPB | 1:8 | Mi stap Alpa na Omega, stat na pinis, Bikpela i tok, husat i stap, na husat i bin stap, na husat bai kam, God i Gat Olgeta Strong. | |
Reve | TpiKJPB | 1:9 | ¶ Mi Jon, husat tu em i brata bilong yupela, na poroman long bikpela hevi, na long kingdom na pasin bilong sanap strong long traim bilong Jisas Kraist, i stap long dispela ailan ol i kolim Patmos, bilong tingim tok bilong God, na bilong tingim testimoni bilong Jisas Kraist. | |
Reve | TpiKJPB | 1:10 | Mi stap long Spirit long de bilong Bikpela, na harim baksait long mi wanpela bikpela nek, olsem i bilong wanpela biugel, | |
Reve | TpiKJPB | 1:11 | I spik, Mi stap Alpa na Omega, namba wan na las. Na, Wanem samting yu lukim, raitim insait long wanpela buk, na salim i go long dispela sevenpela sios i stap long Esia, i go long Efesas, na i go long Smerna, na i go long Pergamos, na i go long Taiataira, na i go long Sardis, na i go long Filadelfia, na i go long Leodisia. | |
Reve | TpiKJPB | 1:12 | Na mi tanim long lukim dispela nek i toktok wantaim mi. Na taim mi tanim pinis, mi lukim sevenpela stik kandel gol, | |
Reve | TpiKJPB | 1:13 | Na namel bilong dispela sevenpela stik kandel wanpela i wankain olsem Pikinini Man bilong man, husat i werim wanpela klos i go daun inap long fut, na em i pas nabaut long bros wantaim wanpela bikpela let gol. | |
Reve | TpiKJPB | 1:14 | Het bilong em na ol gras bilong em i waitpela olsem gras bilong sipsip, waitpela olsem ais. Na tupela ai bilong em i olsem lait bilong paia. | |
Reve | TpiKJPB | 1:15 | Na tupela lek bilong em i wankain olsem naispela bras, olsem sapos ol i kuk long ples bilong strongpela paia. Na nek bilong em i olsem nois bilong planti wara. | |
Reve | TpiKJPB | 1:16 | Na em i gat long han sut bilong em sevenpela sta. Na ausait long maus bilong em bainat i gat tupela sap i go. Na pes bilong em i olsem lait bilong san long strong bilong en. | |
Reve | TpiKJPB | 1:17 | Na taim mi lukim em, mi pundaun long tupela lek bilong em olsem mi dai pinis. Na em i slipim han sut bilong em antap long mi, taim em i spik long mi, No ken pret. Mi stap namba wan na las. | |
Reve | TpiKJPB | 1:18 | Mi stap em husat i stap laip, na i bin dai pinis, na, lukim, mi stap laip oltaim oltaim, Amen. Na mi gat ol ki bilong hel na bilong dai. | |
Reve | TpiKJPB | 1:19 | Raitim ol dispela samting yu bin lukim, na ol dispela samting i stap, na ol dispela samting bai i stap bihain long nau, | |