AMOS
Chapter 2
Amos | NlCanisi | 2:1 | Zo spreekt Jahweh! Om drie schanddaden van Moab, Of om vier herroep Ik het niet: Omdat zij het gebeente van den koning van Edom Tot kalk hebben verbrand! | |
Amos | NlCanisi | 2:2 | Ik slinger een vuur in Moab, Dat de burchten van Keri-jot verteert; Moab zal in het krijgsgewoel sterven, Onder gehuil en het geschal der trompetten; | |
Amos | NlCanisi | 2:3 | Ik zal zijn heerser uit zijn midden verdelgen, Tegelijk met hem al zijn vorsten vermoorden: Spreekt Jahweh! | |
Amos | NlCanisi | 2:4 | Zo spreekt Jahweh! Om drie schanddaden van Juda, Of om vier herroep Ik het niet: Omdat zij de wet van Jahweh hebben veracht, En zijn geboden niet onderhouden; Zich lieten verleiden door hun leugens, Die hun vaderen al hadden gevolgd! | |
Amos | NlCanisi | 2:6 | Zo spreekt Jahweh! Om drie schanddaden van Israël, Of om vier herroep Ik het niet: Omdat zij den vrome om een geldschuld verkopen, Den arme om een paar schoenen; | |
Amos | NlCanisi | 2:7 | In het stof op de grond Het hoofd der zwakken vertrappen, De behoeftigen terzijde dringen; Omdat zoon en vader naar de deerne lopen, Om mijn heilige Naam te ontwijden; | |
Amos | NlCanisi | 2:8 | Op verpande kleren liggen bij ieder altaar, In beslag genomen wijnen drinken in het huis van hun God! | |
Amos | NlCanisi | 2:9 | En toch heb Ik den Amoriet voor u vernield, Die hoog was als ceders en sterk als de eiken, Van boven zijn vruchten vernield, zijn wortels beneden. | |
Amos | NlCanisi | 2:10 | Ik heb u uit het land van Egypte gebracht, Door de woestijn u geleid veertig jaar lang, Om het land der Amorieten in bezit te nemen. | |
Amos | NlCanisi | 2:12 | Maar de Nazireërs hebt gij wijn laten drinken, De profeten verboden te profeteren! Of is het niet waar, kinderen van Israël: Is de godsspraak van Jahweh! | |
Amos | NlCanisi | 2:13 | Zie, Ik zal het onder uw voeten doen kraken, Zoals een wagen kraakt, Hoog met schoven beladen! | |
Amos | NlCanisi | 2:14 | Dan zal de vlugge niet kunnen vluchten, De sterke zijn kracht niet ontplooien, De krijgsman zijn leven niet redden, | |
Amos | NlCanisi | 2:15 | De boogschutter geen stand houden; De rappe zal niet ontkomen, De ruiter brengt er het leven niet af; | |