II CHRONICLES
Chapter 22
II C | TpiKJPB | 22:1 | ¶ Na ol husat i stap long Jerusalem i mekim Ehasaia, las pikinini man bilong em, king bilong kisim ples bilong em. Long wanem, liklik lain ol man husat i kam wantaim ol lain Arap long kem i bin kilim i dai olgeta i bikpela. Olsem na Ehasaia, pikinini man bilong Jehoram, king bilong Juda, i bosim kingdom. | |
II C | TpiKJPB | 22:2 | Ehasaia i gat 42 krismas taim em i stat long bosim kingdom, na em i bosim kingdom wanpela yia long Jerusalem. Nem bilong mama bilong en tu em Atalaia, pikinini meri bilong Omri. | |
II C | TpiKJPB | 22:3 | Em tu i wokabaut long ol rot bilong hauslain bilong Ehap. Long wanem, mama bilong en em i meri bilong givim tok helpim long em bilong wokim pasin i nogut. | |
II C | TpiKJPB | 22:4 | Olsem na em i mekim pasin nogut long ai bilong BIKPELA wankain olsem hauslain bilong Ehap. Long wanem, ol i ol lain bilong givim tok helpim long em bihain long dai bilong papa bilong em, inap long bagarap olgeta bilong em. | |
II C | TpiKJPB | 22:5 | Em i wokabaut tu i bihainim ol tok helpim ol i givim, na go wantaim Jehoram, pikinini man bilong Ehap, king bilong Isrel, long bikpela pait i birua long Hasel, king bilong Siria, long Ramot-gileat. Na ol lain Siria i paitim Joram. | |
II C | TpiKJPB | 22:6 | Na em i go bek bilong kisim orait long Jesril, bilong wanem, ol bagarap i stap, dispela ol i givim em long Rama, taim em i pait birua wantaim Hasel, king bilong Siria. Na Asaraia, pikinini man bilong Jehoram, king bilong Juda, i go daun bilong lukim Jehoram, pikinini man bilong Ehap, long Jesril, bilong wanem, em i sik. | |
II C | TpiKJPB | 22:7 | Na bagarap olgeta bilong Ehasaia em i bilong God taim em i kam long Joram. Long wanem, taim em i kam, em i go ausait wantaim Jehoram bilong birua long Jehu, pikinini man bilong Nimsi, husat BIKPELA i bin makim bilong rausim hauslain bilong Ehap olgeta. | |
II C | TpiKJPB | 22:8 | Na em i kamap olsem, long, taim Jehu i mekim kot antap long hauslain bilong Ehap, na lukim ol hetman bilong Juda, na ol pikinini man bilong ol brata bilong Ehasaia, husat i wokim wok long Ehasaia, em i kilim ol i dai. | |
II C | TpiKJPB | 22:9 | Na em i painim Ehasaia. Na ol i holimpas em, (long wanem, em i hait long Samaria,) na bringim em long Jehu. Na taim ol i bin kilim em i dai, ol i planim em. Bilong wanem, ol i tok, em i pikinini man bilong Jehosafat, husat i painim BIKPELA wantaim olgeta bel bilong em. Olsem na hauslain bilong Ehasaia i no gat pawa bilong holimpas yet kingdom. | |
II C | TpiKJPB | 22:10 | ¶ Tasol taim Atalaia, mama bilong Ehasaia, i luksave long pikinini man bilong em i dai pinis, em i kirap na bagarapim olgeta olgeta tumbuna pikinini bilong king bilong hauslain bilong Juda. | |
II C | TpiKJPB | 22:11 | Tasol Jehosabeat, pikinini meri bilong king, i kisim Joas, pikinini man bilong Ehasaia, na stilim em i long namel bilong ol pikinini man bilong king husat ol i kilim i dai, na putim em, na wasmeri bilong em long wanpela rum bilong slip. Olsem na Jehosabeat, pikinini meri bilong Jehoram, meri bilong pris Jehoiada, (long wanem, em i susa bilong Ehasaia,) i haitim em long Atalaia, inap long em i no kilim em i dai. | |