Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Up Next
Chapter 31
II C TpiKJPB 31:1  ¶ Nau taim olgeta dispela em i pinis, olgeta Isrel husat i stap i go ausait long olgeta biktaun bilong Juda, na brukim ol piksa god long planti hap hap, na katim i go daun ol lain diwai, na tromoi i go daun ol ples antap na ol alta ausait long olgeta Juda na Benjamin, long Ifraim tu na Manasa, inap long ol i bin bagarapim olgeta bilong ol olgeta. Nau olgeta pikinini bilong Isrel i go bek, olgeta wan wan man long holimpas bilong em, i go long ol biktaun bilong ol yet.
II C TpiKJPB 31:2  Na Hesekaia i makim ol taim bilong wok bilong ol pris na ol lain Livai i bihainim ol taim bilong wok bilong ol, olgeta wan wan man bilong bihainim wok bilong em, ol pris na ol lain Livai bilong ol ofa i kuk olgeta na bilong ol ofa bilong bel isi, long wokim wok, na long givim tok tenkyu, na long litimapim nem long ol dua bilong banis bilong ol haus sel bilong BIKPELA.
II C TpiKJPB 31:3  Em i makim tu hap skel bilong king bilong olgeta kago bilong em bilong ol ofa i kuk olgeta, em i olsem, bilong ofa i kuk olgeta bilong moning na apinun tru, na ol ofa i kuk olgeta bilong ol sabat, na bilong ol nupela mun, na bilong ol bikpela kaikai ol i makim, olsem rait i stap pinis long lo bilong BIKPELA.
II C TpiKJPB 31:4  Na moa tu em i tok strong long ol manmeri husat i stap long Jerusalem long givim hap skel bilong ol pris na ol lain Livai, inap long ol i ken strongim bel bilong ol long lo bilong BIKPELA.
II C TpiKJPB 31:5  Na taim stret long tok strong i kam ausait, ol pikinini bilong Isrel i bringim planti moa yet ol namba wan hap bilong wit samting, wain, na wel, na hani, na bilong olgeta win kaikai bilong bikpela gaden. Na namba ten hap bilong olgeta samting ol i bringim i planti moa yet.
II C TpiKJPB 31:6  Na long sait bilong ol pikinini bilong Isrel na Juda, husat i stap long ol biktaun bilong Juda, ol i bringim tu namba ten hap bilong ol bulmakau man na ol sipsip insait, na namba ten hap bilong ol dispela samting i holi ol i mekim i kamap holi i go long BIKPELA, God bilong ol, na slipim ol long ol hip.
II C TpiKJPB 31:7  Long namba tri mun ol i stat long slipim as bilong ol hip, na pinisim ol long namba seven mun.
II C TpiKJPB 31:8  Na taim Hesekaia na ol hetman i kam na lukim ol hip, ol i blesim BIKPELA, na ol manmeri bilong Em Isrel.
II C TpiKJPB 31:9  Nau Hesekaia i wokim askim wantaim ol pris na ol lain Livai long sait bilong ol hip.
II C TpiKJPB 31:10  Na Asaraia, bikpris bilong hauslain bilong Sadok, i bekim em na tok, I stat long taim ol manmeri i stat long bringim ol ofa i go insait long haus bilong BIKPELA, mipela i bin gat inap bilong kaikai, na mipela gat planti i stap yet. Long wanem, BIKPELA i bin blesim lain manmeri bilong Em. Na dispela samting i stap yet em i wanpela bikpela bakstua.
II C TpiKJPB 31:11  ¶ Nau Hesekaia i tok strong long redim ol rum long haus bilong BIKPELA. Na ol redim ol.
II C TpiKJPB 31:12  Na ol i bringim ol ofa insait na ol namba ten hap na ol samting ol i makim wantaim bilip oltaim. Man Livai Kononaia i hetman long bosim dispela, na Simei, brata bilong em, em i bihain long em.
II C TpiKJPB 31:13  Na Jehiel, na Asasaia, na Nahat, na Asahel, na Jerimot, na Josabat, na Eliel, na Ismakaia, na Mahat, na Benea, em ol bosman aninit long han bilong Kononaia na Simei, brata bilong em, long tok strong bilong king Hesekaia, na Asaraia, hetman bilong haus bilong God.
II C TpiKJPB 31:14  Na Kore, pikinini man bilong man Livai Imna, wasman bilong dua i go long hap is, em i bosim ol dispela ofa long laik bilong bel i bilong God, long tilim ol ofa bilong BIKPELA, na ol samting i holi moa olgeta.
II C TpiKJPB 31:15  Na bihain long em em Iden, na Miniamin, na Jesua, na Semea, Amaraia, na Sekanaia, long ol biktaun bilong ol pris, long wok bilong ol ol i makim, bilong givim long ol brata bilong ol long ol taim bilong wok, long bikman wankain olsem man nating.
II C TpiKJPB 31:16  Dispela i no kaunim lain tumbuna bilong ol man, i stat long tripela krismas na i go antap, yes, i go long olgeta wan wan husat i save go insait long haus bilong BIKPELA, hap skel bilong em bilong olgeta wan wan de bilong wok bilong ol long ol wok bilong ol, bilong bihainim ol taim bilong wok bilong ol,
II C TpiKJPB 31:17  Lain tumbuna bilong ol pris long hauslain bilong ol tumbuna papa bilong ol, na ol lain Livai i gat 20 krismas na i go antap wantaim, long ol wok bilong ol long ol taim bilong wok bilong ol,
II C TpiKJPB 31:18  Na long lain tumbuna bilong olgeta liklik pikinini bilong ol, ol meri bilong ol, na ol pikinini man bilong ol, na ol pikinini meri bilong ol, namel long olgeta bung bilong ol manmeri. Long wanem, long wok bilong ol ol i makim, ol i mekim ol yet i kamap holi long pasin holi.
II C TpiKJPB 31:19  Na tu ol pikinini man bilong Eron, ol pris, husat i stap long ol ples kunai bilong ol arere bilong ol biktaun bilong ol, long olgeta wan wan kain biktaun, ol man husat nem bilong ol i go pinis, long givim ol hap skel long olgeta man namel long ol pris, na long olgeta husat ol i kaunim long lain tumbuna namel long ol lain Livai.
II C TpiKJPB 31:20  Na Hesekaia i mekim olsem long olgeta hap bilong olgeta Isrel, na wokim dispela samting i gutpela na stretpela na tru long ai bilong BIKPELA, God bilong em.
II C TpiKJPB 31:21  Na long olgeta wan wan wok long em i kirapim long wok bilong haus bilong God, na long lo, na long ol tok strong, long painim God bilong em, em i mekim wantaim olgeta bel bilong em, na em i kamap gutpela.