Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II KINGS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 3
II K FreLXX 3:1  Et Joram, fils d'Achab, commença à régner sur Israël, la dix-huitième année du règne de Josaphat en Juda, et il régna douze ans.
II K FreLXX 3:2  Et il fit le mal aux yeux du Seigneur, mais point autant que son père et sa mère ; il renversa même les colonnes de Baal que son père avait élevées.
II K FreLXX 3:3  Seulement, il resta attaché au péché de Jéroboam, fils de Nabat, où celui- ci avait fait tomber Israël ; il ne s'en éloigna point.
II K FreLXX 3:4  Et Mosa, roi de Moab, était nourrisseur de troupeaux, et il rendait au roi d'Israël cent mille moutons et cent mille béliers dans leur toison, de ceux qu'il élevait chaque année.
II K FreLXX 3:5  Après la mort d'Achab, le roi de Moab refusa son tribut au roi d'Israël.
II K FreLXX 3:6  Et le roi Joram, ce jour-là, sortit de Samarie, et il passa en revue Israël.
II K FreLXX 3:7  Il partit ensuite, et envoya des gens à Josaphat, roi de Juda, disant : Le roi de Moab m'a refusé son tribut : marcheras-tu avec Israël pour combattre Moab ? Il répondit : Je marcherai ; tu es comme moi, je suis comme toi ; ton peuple est comme mon peuple ; tes chevaux sont comme mes chevaux.
II K FreLXX 3:8  Et il ajouta : Quel chemin prendrai-je ? Joram lui dit : Le chemin du désert d'Edom.
II K FreLXX 3:9  Et le roi d'Israël partit avec le roi de Juda et le roi d'Edom ; ils firent sept journées de marche ; or, le camp manquait d'eau pour le bétail qui suivait l'armée.
II K FreLXX 3:10  Le roi d'Israël dit alors : Malheur à nous ! le Seigneur a appelé, sur ce chemin, les trois rois pour les livrer aux mains de Moab.
II K FreLXX 3:11  Et Josaphat dit : N'y a-t-il point ici de prophète du Seigneur par qui nous puissions le consulter ? L'un des serviteurs du roi d'Israël répondit : il y a ici Elisée, fils de Saphat, celui qui versait de l'eau sur les mains d'Elie.
II K FreLXX 3:12  Josaphat reprit : La parole du Seigneur est avec lui. Et le roi d'Israël, ainsi que le roi de Juda et le roi d'Edom, l'alla trouver.
II K FreLXX 3:13  Or, Elisée dit au roi d'Israël : Qu'y a-t-il entre moi et toi ? Va aux prophètes de ton père et aux prophètes de ta mère. Le roi d'Israël reprit : Le Seigneur n'a-t-il pas appelé les trois rois pour les livrer aux mains de Moab ?
II K FreLXX 3:14  Elisée répondit : Vive le Seigneur Dieu des armées devant qui je me tiens ! je ne t'aurais point regardé, je ne t'aurais point vu, si je n'avais respecté la présence de Josaphat, roi de Juda.
II K FreLXX 3:15  Maintenant, amenez-moi un joueur de harpe. Or, dans le temps que celui-ci jouait, la main du Seigneur fut sur Elisée.
II K FreLXX 3:16  Et il s'écria : Voici ce que dit le Seigneur : Creusez dans cette vallée, faites-y une multitude de fossés.
II K FreLXX 3:17  Car voici ce que dit le Seigneur : Vous ne verrez point de vent, vous ne verrez point de pluie ; néanmoins cette vallée se remplira d'eau, et vous boirez, puis vous abreuverez vos chevaux et votre bétail.
II K FreLXX 3:18  Ceci est chose légère aux yeux du Seigneur ; et je livrerai Moab à vos mains.
II K FreLXX 3:19  Vous raserez toutes ses forteresses, vous abattrez tous ses arbres fruitiers, vous comblerez toutes les fontaines, et vous rendrez stérile toute bonne terre en la couvrant de cailloux.
II K FreLXX 3:20  Le lendemain matin, tandis qu'on brûlait la graisse des victimes, les eaux jaillirent du chemin d'Edom, et la terre en fut couverte.
II K FreLXX 3:21  Or, tout Moab apprit que les trois rois venaient le combattre ; et il convoqua de toutes parts ses hommes de guerre, et il dit : Malheur à moi ! Et l'armée se rangea sur la frontière.
II K FreLXX 3:22  Et ils se levèrent de grand matin, et le soleil se leva sur les eaux, et Moab vit en face des eaux rouges comme du sang.
II K FreLXX 3:23  Et il dit : Voici du sang versé par l'épée ; les rois se seront combattus, chacun aura tué son voisin ; maintenant, Moab, à toi les dépouilles.
II K FreLXX 3:24  Et ils entrèrent dans le camp d'Israël ; mais Israël était debout, il tailla Moab en pièces ; les fuyards se dispersèrent devant lui, il entra dans leur contrée et il frappa Moab.
II K FreLXX 3:25  Il rasa ses villes fortes ; sur toute terre fertile, chaque homme porta un caillou, de sorte qu'elle en fut couverte ; les vainqueurs comblèrent toutes les fontaines ; ils abattirent tous les arbres fruitiers ; il ne resta que les pierres des remparts abattus. Des frondeurs parcoururent la contrée et la frappèrent.
II K FreLXX 3:26  Quand il vit la bataille perdue, le roi de Moab s'entoura de sept cents hommes vaillants, qui, l'épée à la main, cherchèrent à passer à travers Edom ; mais ils ne le purent.
II K FreLXX 3:27  Et il prit son fils premier-né, désigné pour régner à sa place, et il l'offrit en holocauste sur les remparts ; tout Israël en eut un grand remords ; ils s'éloignèrent de lui, et ils retournèrent en la terre promise.