II THESSALONIANS
Chapter 2
II T | NlCanisi | 2:1 | Broeders, met betrekking tot de wederkomst van onzen Heer Jesus Christus en onze vereniging met Hem, verzoeken we u, | |
II T | NlCanisi | 2:2 | niet zo gemakkelijk uw bezinning te verliezen, en u niet van streek te laten brengen door een geestesuiting, door een woord of door een brief, die van ons heet te komen: alsof de Dag des Heren aanstaande is. | |
II T | NlCanisi | 2:3 | Laat niemand u misleiden, hoe dan ook. Want voordat de afval heeft plaats gehad, en de Man der goddeloosheid is verschenen, het kind der verdoeming, | |
II T | NlCanisi | 2:4 | de tegenstander die zich verheft tegen al wat God of heilig heet, zodat hij zich neerzet in Gods tempel en zich aanstelt als God…..komt de Dag des Heren niet. | |
II T | NlCanisi | 2:6 | En nu weet gij, wat hem tegenhoudt, zodat hij eerst te zijner tijd zich openbaren zal. | |
II T | NlCanisi | 2:7 | Zeker, het mysterie der ongerechtigheid is reeds aan het werk; maar er is er nog een, die het tegenhoudt. Eerst als deze verdwenen zal zijn, | |
II T | NlCanisi | 2:8 | dan zal de Goddeloze verschijnen, dien de Heer Jesus zal vernietigen door de adem van zijn mond, en verlammen door de glans van zijn komst; | |
II T | NlCanisi | 2:9 | zijn verschijning zal geschieden als een werk van den Satan, met allerlei valse kracht, tekenen en wonderen, | |
II T | NlCanisi | 2:10 | en met allerlei misdadige misleiding voor hen, die ten verderve gaan, omdat ze de liefde voor de waarheid niet hebben aangekweekt tot hun redding. | |
II T | NlCanisi | 2:11 | En daarom zendt God hun een kracht ter misleiding, waardoor ze de leugen geloven; | |
II T | NlCanisi | 2:12 | opdat allen zouden veroordeeld worden, die de waarheid niet hebben geloofd, maar behagen hadden in de ongerechtigheid. | |
II T | NlCanisi | 2:13 | Maar wij, wij moeten God altijd danken voor u, broeders, geliefd door den Heer, omdat God van de aanvang af door heiliging des Geestes en geloof aan de waarheid u ter zaligheid heeft uitverkoren, | |
II T | NlCanisi | 2:14 | en ook door ons Evangelie u heeft geroepen, om de heerlijkheid te verwerven van Jesus Christus onzen Heer. | |
II T | NlCanisi | 2:15 | Daarom broeders, staat pal, en houdt vast aan de overleveringen, die gij geleerd hebt door ons woord of ons schrijven. | |
II T | NlCanisi | 2:16 | Onze Heer Jesus Christus zelf en God onze Vader, die ons heeft liefgehad, en door zijn genade eeuwige troost en goede hoop heeft geschonken, | |