NAHUM
Chapter 1
Nahu | Kekchi | 1:1 | Aˈan aˈin li hu quixtzˈi̱ba li profeta Nahum chirix li cˈaˈru teˈxcˈul saˈ li tenamit Nínive, joˈ quicˈutbesi̱c chiru xban li Dios. Laj Nahum, aˈan Elcos xtenamit. | |
Nahu | Kekchi | 1:2 | Li Ka̱cuaˈ naraj nak caˈaj cuiˈ aˈan ta̱lokˈoni̱k. Aˈan naqˈuehoc re̱kaj reheb li xicˈ nequeˈiloc re. Li Ka̱cuaˈ Dios najoskˈoˈ saˈ xbe̱neb li xicˈ nequeˈiloc re ut aˈan naxqˈue re̱kaj reheb li cˈaˈru nequeˈxba̱nu. | |
Nahu | Kekchi | 1:3 | Li Ka̱cuaˈ kˈaxal nim xcuanquil ut kˈaxal nim xcuyum. Ut naxqˈue chixtojbal xma̱c li ani cuan xma̱c. Li Ka̱cuaˈ kˈaxal nim xcuanquil saˈ xbe̱n li cak-sut-ikˈ ut li chok. Kˈaxal nim xcuanquil chixba̱nunquil li cˈaˈru naraj aˈan. | |
Nahu | Kekchi | 1:4 | Nak naxye aˈan nak ta̱chakik li palau, nachakic ajcuiˈ. Ut naxqˈueheb ajcuiˈ chi chakic li nimaˈ. Quixsach ru li cha̱bil pim li cuan aran Basán ut quixsach ru li acui̱mk li cuan saˈ li tzu̱l Carmelo. Ut quixsach ajcuiˈ ru li cha̱bil cheˈ li cuan aran Líbano. | |
Nahu | Kekchi | 1:5 | Riqˈuin lix nimal xcuanquil, nequeˈecˈan li tzu̱l saˈ xnaˈaj ut nequeˈhaˈoˈ xban lix cuanquil. Na-ecˈan li ruchichˈochˈ xban lix cuanquil ut chixjunileb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ nequeˈxucuac. | |
Nahu | Kekchi | 1:6 | ¿Ani ta biˈ ta̱ru̱k ta̱cuyuk re lix joskˈil li Dios? Ut ¿ani ta biˈ ta̱ru̱k tixcol rib chiru li Dios nak ta̱joskˈok? Aˈan chanchan li xam nak naxcˈut lix joskˈil. Ut nak najoskˈoˈ li Dios nalajeˈjacheˈ li sako̱nac. | |
Nahu | Kekchi | 1:7 | Li Ka̱cuaˈ Dios, aˈan cha̱bil. Naxqˈue xcacuil xchˈo̱leb li cuanqueb saˈ raylal. Ut aˈan naxnau aniheb li cauheb xchˈo̱l riqˈuin. | |
Nahu | Kekchi | 1:8 | Nak ta̱rakok a̱tin saˈ xbe̱neb li xicˈ nequeˈiloc re, chanchan nak ta̱numekˈ li butˈi haˈ saˈ xbe̱neb nak tixsacheb ru. Chanchan tixtaklaheb saˈ li kˈojyi̱n nak tixqˈue li raylal saˈ xbe̱neb ut aran teˈosokˈ. | |
Nahu | Kekchi | 1:9 | La̱ex aj Nínive, ¿cˈaˈut nak nequecˈoxla xba̱nunquil li incˈaˈ us re li Ka̱cuaˈ? Aˈan tixsach e̱ru chi junaj cua. Jun sut ajcuiˈ tixsach e̱ru. Moco caˈ sut ta. | |
Nahu | Kekchi | 1:10 | Osoˈjenakex chi cala̱c. Chanchanex li qˈuix li naxbaqˈui rib. Tex-osokˈ joˈ nak nacˈat li chaki qˈuim. | |
Nahu | Kekchi | 1:11 | Saˈ e̱ya̱nk la̱ex cuan li quicˈoxlan re xba̱nunquil li incˈaˈ us re li Ka̱cuaˈ. Aˈan jun aj tacchiˈ yibru xnaˈleb. | |
Nahu | Kekchi | 1:12 | Joˈcaˈin quixye li Ka̱cuaˈ reheb laj Israel: —Usta kˈaxal nabaleb laj Asiria ut cauheb rib, la̱in tinsach ruheb chi junaj cua. Usta xexinqˈue chi cˈuluc nabal raylal saˈ rukˈeb aˈan, abanan anakcuan incˈaˈ chic texincanab chi cˈuluc raylal. | |
Nahu | Kekchi | 1:13 | Nak cuanquex rubel xcuanquilal eb aˈan chanchan nak cuan li yugo saˈ e̱be̱n. Abanan chanchan tintoki li yugo nak texcuisi rubel xcuanquileb aˈan. Chanchan bacˈbo̱quex riqˈuin cadena nak cuanquex xbaneb. Abanan la̱in tintˈupi li cadena li bacˈbo̱quex cuiˈ, chan li Dios reheb laj Israel. | |
Nahu | Kekchi | 1:14 | Joˈcaˈin quixye li Ka̱cuaˈ cha̱cuix la̱at lix reyeb li tenamit Nínive. Ma̱ jun a̱cualal a̱cˈajol teˈcana̱k re teˈoc chokˈ rey saˈ la̱ naˈaj. Tinsach ruheb chixjunileb le̱ yi̱banbil dios ut le̱ pechˈbil dios li cuanqueb saˈ li naˈajej li bar nequelokˈoniheb cuiˈ. Ut aran ajcuiˈ tatmukekˈ xban nak kˈaxal yibru a̱naˈleb, chan li Dios. | |
Nahu | Kekchi | 1:15 | Yo̱ chak chi cha̱lc saˈ xbe̱n li tzu̱l li taklanbil chak li yo̱ chak chi cˈamoc re li cha̱bil esilal chirix li tuktu̱quil usilal. Anakcuan ba̱nuhomak le̱ ninkˈe joˈ cˈaynakex xba̱nunquil la̱ex aj Judá ut ba̱nuhomak li cˈaˈru xeyechiˈi re li Dios xban nak incˈaˈ chic teˈnumta̱k saˈ e̱be̱n li xicˈ nequeˈiloc e̱re. Xeˈsacheˈ ruheb chi junaj cua. | |