Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 7:20  The children of Adin, six hundred and fifty and five.
Nehe NHEBJE 7:20  The children of Adin, six hundred fifty-five.
Nehe ABP 7:20  sons of Adin, six hundred fifty-five;
Nehe NHEBME 7:20  The children of Adin, six hundred fifty-five.
Nehe Rotherha 7:20  The sons of Adin, six hundred, and fifty-five;
Nehe LEB 7:20  The descendants of Adin, six hundred and fifty-five.
Nehe RNKJV 7:20  The children of Adin, six hundred fifty and five.
Nehe Jubilee2 7:20  The sons of Adin, six hundred and fifty-five.
Nehe Webster 7:20  The children of Adin, six hundred and fifty five.
Nehe Darby 7:20  The children of Adin, six hundred and fifty-five.
Nehe ASV 7:20  The children of Adin, six hundred fifty and five.
Nehe LITV 7:20  The sons of Adin were six hundred and fifty five.
Nehe Geneva15 7:20  The sonnes of Adin, sixe hundreth, and fiue and fiftie.
Nehe CPDV 7:20  The sons of Adin, six hundred fifty-five.
Nehe BBE 7:20  The children of Adin, six hundred and fifty-five.
Nehe DRC 7:20  The children of Adin, six hundred fifty-five.
Nehe GodsWord 7:20  of Adin 655
Nehe JPS 7:20  The children of Adin, six hundred fifty and five.
Nehe KJVPCE 7:20  The children of Adin, six hundred fifty and five.
Nehe NETfree 7:20  the descendants of Adin, 655;
Nehe AB 7:20  The children of Adin, six hundred and fifty-five.
Nehe AFV2020 7:20  The sons of Adin, six hundred and fifty-five.
Nehe NHEB 7:20  The children of Adin, six hundred fifty-five.
Nehe NETtext 7:20  the descendants of Adin, 655;
Nehe UKJV 7:20  The children of Adin, six hundred fifty and five.
Nehe KJV 7:20  The children of Adin, six hundred fifty and five.
Nehe KJVA 7:20  The children of Adin, six hundred fifty and five.
Nehe AKJV 7:20  The children of Adin, six hundred fifty and five.
Nehe RLT 7:20  The children of Adin, six hundred fifty and five.
Nehe MKJV 7:20  The sons of Adin, six hundred and fifty-five.
Nehe YLT 7:20  Sons of Adin: six hundred fifty and five.
Nehe ACV 7:20  the sons of Adin, six hundred fifty-five;
Nehe VulgSist 7:20  Filii Adin, sexcenti quinquagintaquinque:
Nehe VulgCont 7:20  Filii Adin, sexcenti quinquagintaquinque:
Nehe Vulgate 7:20  filii Adin sescenti quinquaginta quinque
Nehe VulgHetz 7:20  Filii Adin, sexcenti quinquagintaquinque:
Nehe VulgClem 7:20  filii Adin, sexcenti quinquaginta quinque :
Nehe CzeBKR 7:20  Synů Adinových šest set padesát pět;
Nehe CzeB21 7:20  synové Adinovi 655
Nehe CzeCEP 7:20  synů Adínových šest set padesát pět;
Nehe CzeCSP 7:20  synů Adínových šest set padesát pět;
Nehe PorBLivr 7:20  Os filhos de Adim, seiscentos e cinquenta e cinco;
Nehe Mg1865 7:20  ny taranak’ i Adina dia dimy amby dimam-polo amby enin-jato;
Nehe FinPR 7:20  Aadinin jälkeläisiä kuusisataa viisikymmentä viisi;
Nehe FinRK 7:20  Aadinin jälkeläisiä kuusisataaviisikymmentäviisi,
Nehe ChiSB 7:20  阿丁的子孫,六百五十五名;
Nehe ChiUns 7:20  亚丁的子孙六百五十五名;
Nehe BulVeren 7:20  синовете на Адин: шестстотин петдесет и пет души;
Nehe AraSVD 7:20  بَنُو عَادِينَ سِتُّ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَخَمْسُونَ.
Nehe Esperant 7:20  de la idoj de Adin, sescent kvindek kvin,
Nehe ThaiKJV 7:20  คนอาดีน หกร้อยห้าสิบห้าคน
Nehe OSHB 7:20  בְּנֵ֣י עָדִ֔ין שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃ ס
Nehe BurJudso 7:20  အာဒိန်အမျိုးသား ခြောက်ရာငါးဆယ်ငါး ယောက်၊
Nehe FarTPV 7:20  از خانوادهٔ عادین ششصد و پنجاه و پنج نفر؛
Nehe UrduGeoR 7:20  Adīn kā ḳhāndān: 655,
Nehe SweFolk 7:20  Adins barn: 655,
Nehe GerSch 7:20  der Kinder Adins: 655; (der Kinder Aters, von Hiskia: 98);
Nehe TagAngBi 7:20  Ang mga anak ni Addin, anim na raan at limang pu't lima.
Nehe FinSTLK2 7:20  Aadinin jälkeläisiä kuusisataa viisikymmentä viisi;
Nehe Dari 7:20  از خانوادۀ فرعوش دو هزار و یکصد و هفتاد و دو نفر؛ از خانوادۀ شِفَطیا سیصد و هفتاد و دو نفر؛ از خانوادۀ آرَه ششصد و پنجاه و دو نفر؛ از خانوادۀ فَحَت مواب (اولادۀ یشوع و یُوآب) دو هزار و هشتصد و هجده نفر؛ از خانوادۀ عیلام یکهزار و دوصد و پنجاه چهار نفر؛ از خانوادۀ زتو هشتصد و چهل و پنج نفر؛ از خانوادۀ زَکی هفتصد و شصت نفر؛ از خانوادۀ بِنوی ششصد و چهل و هشت نفر؛ از خانوادۀ بابای ششصد و بیست و هشت نفر؛ از خانوادۀ عزجد دو هزار و سیصد و بیست و دو نفر؛ از خانوادۀ اَدُونیقام ششصد و شصت و هفت نفر؛ از خانوادۀ بِغوای دو هزار و شصت و هفت نفر؛ از خانوادۀ عادین ششصد و پنجاه و پنج نفر؛ از خانوادۀ آطیر (اولادۀ حِزقِیا) نود و هشت نفر؛ از خانوادۀ حاشوم سیصد و بیست و هشت نفر؛ از خانوادۀ بیسای سیصد و بیست و چهار نفر؛ از خانوادۀ حاریف یکصد و دوازده نفر؛ از خانوادۀ جِبعون نود و پنج نفر. از شهرهای بیت لحم و نِطوفه یکصد و هشتاد و هشت نفر؛ از عَناتوت یکصد و بیست و هشت نفر؛ از بیت عَزموت چهل و دو نفر؛ از قریۀ یعاریم، کِفَیره و بیروت هفتصد و چهل و سه نفر؛ از رامه و جِبَع ششصد و بیست و یک نفر؛ از مِخماس یکصد و بیست و دو نفر؛ از بیت ئیل و عای یکصد و بیست و سه نفر؛ از نَبوی ديگر پنجاه و دو نفر؛ از عیلام یکهزار و دوصد و پنجاه و چهار نفر؛ از حاریم سیصد و بیست نفر؛ از اریحا سیصد و چهل و پنج نفر؛ از لُود، حادید و اونو هفتصد و بیست و یک نفر؛ از سَناعه سه هزار و نهصد و سی نفر.
Nehe SomKQA 7:20  reer Caadiinna lix boqol iyo shan iyo konton,
Nehe NorSMB 7:20  Adins-sønerne, seks hundrad og fem og femti;
Nehe Alb 7:20  Bijtë e Adinit, gjashtëqind e pesëdhjetë e pesë veta.
Nehe UyCyr 7:20  Адин җамаитидин 655 киши,
Nehe KorHKJV 7:20  아딘 자손이 육백오십오 명이요,
Nehe SrKDIjek 7:20  Синова Адиновијех шест стотина и педесет и пет;
Nehe Wycliffe 7:20  the sones of Adyn, sixe hundrid and fiue and fifti;
Nehe Mal1910 7:20  ആദീന്റെ മക്കൾ അറുനൂറ്റമ്പത്തഞ്ചു.
Nehe KorRV 7:20  아딘 자손이 육백오십오 명이요
Nehe Azeri 7:20  عادئن اؤولادلاري–۶۵۵ نفر؛
Nehe SweKarlX 7:20  Adins barn, sexhundrad fem och femtio.
Nehe KLV 7:20  The puqpu' vo' Adin, jav vatlh vaghmaH- vagh.
Nehe ItaDio 7:20  i figliuoli di Adin, seicencinquantacinque;
Nehe RusSynod 7:20  Сыновей Адина шестьсот пятьдесят пять.
Nehe CSlEliza 7:20  сынове Идини шесть сот пятьдесят четыри,
Nehe ABPGRK 7:20  υιοί Ηδάν εξακόσιοι πεντηκονταπέντε
Nehe FreBBB 7:20  Fils d'Adin, six cent cinquante-cinq.
Nehe LinVB 7:20  bana ba Adin : 655 ;
Nehe HunIMIT 7:20  Ádin fiai: hatszázötvenöt.
Nehe ChiUnL 7:20  亞丁裔、六百五十五人、
Nehe VietNVB 7:20  Con cháu A-đin,655 người,
Nehe LXX 7:20  υἱοὶ Ηδιν ἑξακόσιοι πεντήκοντα πέντε
Nehe CebPinad 7:20  Ang mga anak ni Addin unom ka gatus kalim-an ug lima.
Nehe RomCor 7:20  fiii lui Adin, şase sute cincizeci şi cinci;
Nehe Pohnpeia 7:20  Iet mwaren peneinei kan en Israel, iangahki uwen tohtohn irail kan sang nan ehuehu peneinei me sapahldohsang arail kalipilipala:
Nehe HunUj 7:20  Ádinnak hatszázötvenöt leszármazottja,
Nehe GerZurch 7:20  das Geschlecht Adin: 655;
Nehe PorAR 7:20  os filhos de Adim, seiscentos e cinquenta e cinco;
Nehe DutSVVA 7:20  De kinderen van Adin, zeshonderd vijf en vijftig;
Nehe FarOPV 7:20  بنی عادین، ششصد و پنجاه و پنج.
Nehe Ndebele 7:20  Abantwana bakoAdini: Amakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lanhlanu.
Nehe PorBLivr 7:20  Os filhos de Adim, seiscentos e cinquenta e cinco;
Nehe Norsk 7:20  Adins barn, seks hundre og fem og femti;
Nehe SloChras 7:20  Sinov Adinovih šeststo petinpetdeset.
Nehe Northern 7:20  Adin övladları – 655 nəfər;
Nehe GerElb19 7:20  die Söhne Adins, sechshundertfünfundfünfzig;
Nehe LvGluck8 7:20  Adina bērni: sešsimt piecdesmit pieci;
Nehe PorAlmei 7:20  Os filhos d'Adin, seiscentos e cincoenta e cinco.
Nehe ChiUn 7:20  亞丁的子孫六百五十五名;
Nehe SweKarlX 7:20  Adins barn, sexhundrad fem och femtio.
Nehe FreKhan 7:20  les enfants d’Adin: six cent cinquante-cinq;
Nehe FrePGR 7:20  les fils d'Adin, six cent cinquante-cinq ;
Nehe PorCap 7:20  filhos de Adin, seiscentos e cinquenta e cinco;
Nehe JapKougo 7:20  アデンの子孫は六百五十五人。
Nehe GerTextb 7:20  Die Nachkommen Adins: 655.
Nehe Kapingam 7:20  Aanei nia ingoo o-nia madahaanau llauehe digau Israel mo-di hulu o-nia madahaanau ala ne-lloomoi i-muli nadau noho i tuai henua: Parosh — 2,172 Shephatiah — 372 Arah — 652 Pahath=Moab (di hagadili ni Jeshua mo Joab) — 2,818 Elam — 1,254 Zattu — 845 Zaccai — 760 Binnui — 648 Bebai — 628 Azgad — 2,322 Adonikam — 667 Bigvai — 2,067 Adin — 655 Ater (di hagadili ni Hezekiah) — 98 Hashum — 328 Bezai — 324 Hariph — 112 Gibeon — 95
Nehe SpaPlate 7:20  Hijos de Adín: seiscientos cincuenta y cinco.
Nehe WLC 7:20  בְּנֵ֣י עָדִ֔ין שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃
Nehe LtKBB 7:20  Adino – šeši šimtai penkiasdešimt penki;
Nehe Bela 7:20  Сыноў Адына шэсьцьсот пяцьдзясят пяць.
Nehe GerBoLut 7:20  der Kinder Adin sechshundert und funfundfunfzig;
Nehe FinPR92 7:20  Adinin sukua 655,
Nehe SpaRV186 7:20  Los hijos de Addín, seiscientos y cincuenta y cinco.
Nehe NlCanisi 7:20  de zonen van Adin, zeshonderd vijf en vijftig;
Nehe GerNeUe 7:20  Adin 655,
Nehe UrduGeo 7:20  عدین کا خاندان: 655،
Nehe AraNAV 7:20  بَنُو عَادِينَ: سِتُّ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَخَمْسُونَ.
Nehe ChiNCVs 7:20  亚丁的子孙六百五十五人。
Nehe ItaRive 7:20  Figliuoli di Adin, seicento cinquantacinque.
Nehe Afr1953 7:20  die kinders van Adin, ses honderd vyf en vyftig;
Nehe RusSynod 7:20  Сыновей Адина – шестьсот пятьдесят пять.
Nehe UrduGeoD 7:20  अदीन का ख़ानदान : 655,
Nehe TurNTB 7:20  Adinoğulları: 655
Nehe DutSVV 7:20  De kinderen van Adin, zeshonderd vijf en vijftig;
Nehe HunKNB 7:20  Ádin fiai hatszázötvenöten,
Nehe Maori 7:20  Ko nga tama a Arini, e ono rau e rima tekau ma rima.
Nehe HunKar 7:20  Adin fiai: hatszázötvenöt;
Nehe Viet 7:20  Về con cháu A-đin, sáu trăm năm mươi lăm người.
Nehe Kekchi 7:20  Eb li ralal xcˈajol laj Adín, aˈan cuakib ciento riqˈuin oˈlaju roxcˈa̱l (655).
Nehe Swe1917 7:20  Adins barn: sex hundra femtiofem;
Nehe CroSaric 7:20  sinova Adinovih: šest stotina pedeset i pet;
Nehe VieLCCMN 7:20  con cháu ông A-đin : sáu trăm năm mươi lăm người ;
Nehe FreBDM17 7:20  Les enfants de Hadin, six cent cinquante-cinq.
Nehe FreLXX 7:20  Fils d'Edin : six cent cinquante-cinq.
Nehe Aleppo 7:20  בני עדין שש מאות חמשים וחמשה  {ס}
Nehe MapM 7:20    בְּנֵ֣י עָדִ֔ין שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃
Nehe HebModer 7:20  בני עדין שש מאות חמשים וחמשה׃
Nehe Kaz 7:20  Адиннің ұрпақтары: алты жүз елу бес адам.
Nehe FreJND 7:20  les fils d’Adin, 655 ;
Nehe Wulfila 7:20  𐍃𐌿(𐌽𐌹𐍅𐌴 𐌰𐌳)𐌳𐌴𐌹𐍃 ·𐍇· ·𐌽· ·𐌳· -
Nehe GerGruen 7:20  die Söhne des Adin 655,
Nehe SloKJV 7:20  Adínovih otrok šeststo petinpetdeset.
Nehe Haitian 7:20  nan fanmi Aden yo, sisansenkannsenk (655) moun,
Nehe FinBibli 7:20  Adinin lapsia, kuusisataa ja viisikuudettakymmentä;
Nehe SpaRV 7:20  Los hijos de Addin, seiscientos cincuenta y cinco;
Nehe WelBeibl 7:20  Teulu Adin: 655
Nehe GerMenge 7:20  die Familie Adin 655;
Nehe GreVamva 7:20  Υιοί Αδίν, εξακόσιοι πεντήκοντα πέντε.
Nehe UkrOgien 7:20  синів Адінових — шість сотень п'ятдеся́т і п'ять,
Nehe FreCramp 7:20  les fils d'Adin, six cent cinquante-cinq ;
Nehe SrKDEkav 7:20  Синова Адинових шест стотина и педесет и пет;
Nehe PolUGdan 7:20  Synów Adina – sześciuset pięćdziesięciu pięciu;
Nehe FreSegon 7:20  les fils d'Adin, six cent cinquante-cinq;
Nehe SpaRV190 7:20  Los hijos de Addin, seiscientos cincuenta y cinco;
Nehe HunRUF 7:20  Ádínnak hatszázötvenöt leszármazottja,
Nehe DaOT1931 7:20  Adins Efterkommere 655,
Nehe TpiKJPB 7:20  Ol pikinini bilong Adin, 655.
Nehe DaOT1871 7:20  Adins Børn, seks Hundrede og fem og halvtredsindstyve;
Nehe FreVulgG 7:20  Les fils d’Adin, six cent cinquante-cinq.
Nehe PolGdans 7:20  Synów Adynowych sześć set pięćdziesiąt i pięć;
Nehe JapBungo 7:20  アデンの子孫六百五十五人
Nehe GerElb18 7:20  die Söhne Adins, 655;