Nehe
|
RWebster
|
7:24 |
The children of Hariph, an hundred and twelve.
|
Nehe
|
NHEBJE
|
7:24 |
The children of Hariph, one hundred twelve.
|
Nehe
|
ABP
|
7:24 |
sons of Hariph, a hundred twelve; sons of Asen -- two hundred twenty-three;
|
Nehe
|
NHEBME
|
7:24 |
The children of Hariph, one hundred twelve.
|
Nehe
|
Rotherha
|
7:24 |
The sons of Hariph, a hundred, and twelve;
|
Nehe
|
LEB
|
7:24 |
The descendants of Hariph, one hundred and twelve.
|
Nehe
|
RNKJV
|
7:24 |
The children of Hariph, an hundred and twelve.
|
Nehe
|
Jubilee2
|
7:24 |
The sons of Hariph, one hundred and twelve.
|
Nehe
|
Webster
|
7:24 |
The children of Hariph, a hundred and twelve.
|
Nehe
|
Darby
|
7:24 |
The children of Hariph, a hundred and twelve.
|
Nehe
|
ASV
|
7:24 |
The children of Hariph, a hundred and twelve.
|
Nehe
|
LITV
|
7:24 |
The sons of Hariph were a hundred and twelve.
|
Nehe
|
Geneva15
|
7:24 |
The sonnes of Hariph, an hundreth and twelue.
|
Nehe
|
CPDV
|
7:24 |
The sons of Hariph, one hundred twelve.
|
Nehe
|
BBE
|
7:24 |
The children of Hariph, a hundred and twelve.
|
Nehe
|
DRC
|
7:24 |
The children of Hareph, a hundred and twelve.
|
Nehe
|
GodsWord
|
7:24 |
of Hariph 112
|
Nehe
|
JPS
|
7:24 |
The children of Hariph, a hundred and twelve.
|
Nehe
|
KJVPCE
|
7:24 |
The children of Hariph, an hundred and twelve.
|
Nehe
|
NETfree
|
7:24 |
the descendants of Harif, 112;
|
Nehe
|
AB
|
7:24 |
The children of Hariph, a hundred and twelve; the children of Asen, two hundred and twenty-three.
|
Nehe
|
AFV2020
|
7:24 |
The sons of Hariph, a hundred and twelve.
|
Nehe
|
NHEB
|
7:24 |
The children of Hariph, one hundred twelve.
|
Nehe
|
NETtext
|
7:24 |
the descendants of Harif, 112;
|
Nehe
|
UKJV
|
7:24 |
The children of Hariph, an hundred and twelve.
|
Nehe
|
KJV
|
7:24 |
The children of Hariph, an hundred and twelve.
|
Nehe
|
KJVA
|
7:24 |
The children of Hariph, an hundred and twelve.
|
Nehe
|
AKJV
|
7:24 |
The children of Hariph, an hundred and twelve.
|
Nehe
|
RLT
|
7:24 |
The children of Hariph, an hundred and twelve.
|
Nehe
|
MKJV
|
7:24 |
The sons of Hariph, a hundred and twelve.
|
Nehe
|
YLT
|
7:24 |
Sons of Hariph: a hundred and twelve.
|
Nehe
|
ACV
|
7:24 |
the sons of Hariph, a hundred and twelve;
|
Nehe
|
PorBLivr
|
7:24 |
Os filhos de Harife, cento e doze;
|
Nehe
|
Mg1865
|
7:24 |
ny taranak’ i Harifa dia roa ambin’ ny folo amby zato;
|
Nehe
|
FinPR
|
7:24 |
Haarifin jälkeläisiä sata kaksitoista;
|
Nehe
|
FinRK
|
7:24 |
Haarifin jälkeläisiä satakaksitoista
|
Nehe
|
ChiSB
|
7:24 |
哈黎夫的子孫,一百一十二名;
|
Nehe
|
ChiUns
|
7:24 |
哈拉的子孙一百一十二名;
|
Nehe
|
BulVeren
|
7:24 |
синовете на Ариф: сто и дванадесет души;
|
Nehe
|
AraSVD
|
7:24 |
بَنُو حَارِيفَ مِئَةٌ وَٱثْنَا عَشَرَ.
|
Nehe
|
Esperant
|
7:24 |
de la idoj de Ĥarif, cent dek du,
|
Nehe
|
ThaiKJV
|
7:24 |
คนฮาริฟ หนึ่งร้อยสิบสองคน
|
Nehe
|
OSHB
|
7:24 |
בְּנֵ֣י חָרִ֔יף מֵאָ֖ה שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ ס
|
Nehe
|
BurJudso
|
7:24 |
ဟာရိပ်အမျိုးသား တရာတဆယ်နှစ်ယောက်၊
|
Nehe
|
FarTPV
|
7:24 |
از خانوادهٔ حاریف صد و دوازده نفر؛
|
Nehe
|
UrduGeoR
|
7:24 |
Ḳhārif kā ḳhāndān: 112,
|
Nehe
|
SweFolk
|
7:24 |
Harifs barn: 112,
|
Nehe
|
GerSch
|
7:24 |
der Kinder Gibeons: 95;
|
Nehe
|
TagAngBi
|
7:24 |
Ang mga anak ni Hariph, isang daan at labing dalawa.
|
Nehe
|
FinSTLK2
|
7:24 |
Haarifin jälkeläisiä sata kaksitoista;
|
Nehe
|
Dari
|
7:24 |
از خانوادۀ فرعوش دو هزار و یکصد و هفتاد و دو نفر؛ از خانوادۀ شِفَطیا سیصد و هفتاد و دو نفر؛ از خانوادۀ آرَه ششصد و پنجاه و دو نفر؛ از خانوادۀ فَحَت مواب (اولادۀ یشوع و یُوآب) دو هزار و هشتصد و هجده نفر؛ از خانوادۀ عیلام یکهزار و دوصد و پنجاه چهار نفر؛ از خانوادۀ زتو هشتصد و چهل و پنج نفر؛ از خانوادۀ زَکی هفتصد و شصت نفر؛ از خانوادۀ بِنوی ششصد و چهل و هشت نفر؛ از خانوادۀ بابای ششصد و بیست و هشت نفر؛ از خانوادۀ عزجد دو هزار و سیصد و بیست و دو نفر؛ از خانوادۀ اَدُونیقام ششصد و شصت و هفت نفر؛ از خانوادۀ بِغوای دو هزار و شصت و هفت نفر؛ از خانوادۀ عادین ششصد و پنجاه و پنج نفر؛ از خانوادۀ آطیر (اولادۀ حِزقِیا) نود و هشت نفر؛ از خانوادۀ حاشوم سیصد و بیست و هشت نفر؛ از خانوادۀ بیسای سیصد و بیست و چهار نفر؛ از خانوادۀ حاریف یکصد و دوازده نفر؛ از خانوادۀ جِبعون نود و پنج نفر. از شهرهای بیت لحم و نِطوفه یکصد و هشتاد و هشت نفر؛ از عَناتوت یکصد و بیست و هشت نفر؛ از بیت عَزموت چهل و دو نفر؛ از قریۀ یعاریم، کِفَیره و بیروت هفتصد و چهل و سه نفر؛ از رامه و جِبَع ششصد و بیست و یک نفر؛ از مِخماس یکصد و بیست و دو نفر؛ از بیت ئیل و عای یکصد و بیست و سه نفر؛ از نَبوی ديگر پنجاه و دو نفر؛ از عیلام یکهزار و دوصد و پنجاه و چهار نفر؛ از حاریم سیصد و بیست نفر؛ از اریحا سیصد و چهل و پنج نفر؛ از لُود، حادید و اونو هفتصد و بیست و یک نفر؛ از سَناعه سه هزار و نهصد و سی نفر.
|
Nehe
|
SomKQA
|
7:24 |
reer Xaariifna boqol iyo laba iyo toban,
|
Nehe
|
NorSMB
|
7:24 |
Harifs-sønerne, hundrad og tolv;
|
Nehe
|
Alb
|
7:24 |
Bijtë e Harifit, njëqind e dymbëdhjetë veta.
|
Nehe
|
UyCyr
|
7:24 |
Хариф җамаитидин 112 киши,
|
Nehe
|
KorHKJV
|
7:24 |
하립 자손이 백십이 명이요,
|
Nehe
|
SrKDIjek
|
7:24 |
Синова Арифовијех сто и дванаест;
|
Nehe
|
Wycliffe
|
7:24 |
the sones of Areph, an hundrid and seuene and twenti;
|
Nehe
|
Mal1910
|
7:24 |
ഹാരീഫിന്റെ മക്കൾ നൂറ്റിപന്ത്രണ്ടു.
|
Nehe
|
KorRV
|
7:24 |
하립 자손이 일백십이 명이요
|
Nehe
|
Azeri
|
7:24 |
خارئف اؤولادلاري–۱۱۲ نفر؛
|
Nehe
|
SweKarlX
|
7:24 |
Hariphs barn, hundrade och tolf.
|
Nehe
|
KLV
|
7:24 |
The puqpu' vo' Hariph, wa' vatlh cha' wa'maH.
|
Nehe
|
ItaDio
|
7:24 |
i figliuoli di Harif, centododici;
|
Nehe
|
RusSynod
|
7:24 |
Сыновей Харифа сто двенадцать.
|
Nehe
|
CSlEliza
|
7:24 |
сынове Арифовы сто дванадесять, сынове Асеновы двести двадесять три,
|
Nehe
|
ABPGRK
|
7:24 |
υιοί Αρήβ εκατόν δεκαδύο υιοί Ασέν διακόσιοι εικοσιτρείς
|
Nehe
|
FreBBB
|
7:24 |
Fils de Harip, cent douze.
|
Nehe
|
LinVB
|
7:24 |
bana ba Karif : 112 ;
|
Nehe
|
HunIMIT
|
7:24 |
Cháríf fiai: száztizenkettő.
|
Nehe
|
ChiUnL
|
7:24 |
哈拉裔、百有十二人、
|
Nehe
|
VietNVB
|
7:24 |
Con cháu Ha-ríp,112 người,
|
Nehe
|
LXX
|
7:24 |
υἱοὶ Αριφ ἑκατὸν δώδεκα
|
Nehe
|
CebPinad
|
7:24 |
Ang mga anak ni Hariph, usa ka gatus napulo ug duha.
|
Nehe
|
RomCor
|
7:24 |
fiii lui Harif, o sută doisprezece;
|
Nehe
|
Pohnpeia
|
7:24 |
Iet mwaren peneinei kan en Israel, iangahki uwen tohtohn irail kan sang nan ehuehu peneinei me sapahldohsang arail kalipilipala:
|
Nehe
|
HunUj
|
7:24 |
Hárifnak száztizenkét leszármazottja,
|
Nehe
|
GerZurch
|
7:24 |
das Geschlecht Hariph: 112;
|
Nehe
|
PorAR
|
7:24 |
os filhos de Harife, cento e doze;
|
Nehe
|
DutSVVA
|
7:24 |
De kinderen van Harif, honderd en twaalf;
|
Nehe
|
FarOPV
|
7:24 |
بنی حاریف، صد و دوازده.
|
Nehe
|
Ndebele
|
7:24 |
Abantwana bakoHarifi: Ikhulu letshumi lambili.
|
Nehe
|
PorBLivr
|
7:24 |
Os filhos de Harife, cento e doze;
|
Nehe
|
Norsk
|
7:24 |
Harifs barn, hundre og tolv;
|
Nehe
|
SloChras
|
7:24 |
Sinov Harifovih sto in dvanajst.
|
Nehe
|
Northern
|
7:24 |
Xarif övladları – 112 nəfər;
|
Nehe
|
GerElb19
|
7:24 |
die Söhne Hariphs, hundertzwölf;
|
Nehe
|
LvGluck8
|
7:24 |
Ariva bērni: simts divpadsmit;
|
Nehe
|
PorAlmei
|
7:24 |
Os filhos d'Hariph, cento e doze.
|
Nehe
|
ChiUn
|
7:24 |
哈拉的子孫一百一十二名;
|
Nehe
|
SweKarlX
|
7:24 |
Hariphs barn, hundrade och tolf.
|
Nehe
|
FreKhan
|
7:24 |
les enfants de Harif: cent douze;
|
Nehe
|
FrePGR
|
7:24 |
les fils de Hariph, cent douze ;
|
Nehe
|
PorCap
|
7:24 |
filhos de Harif, cento e doze;
|
Nehe
|
JapKougo
|
7:24 |
ハリフの子孫は百十二人。
|
Nehe
|
GerTextb
|
7:24 |
Die Nachkommen Hariphs: 112.
|
Nehe
|
Kapingam
|
7:24 |
Aanei nia ingoo o-nia madahaanau llauehe digau Israel mo-di hulu o-nia madahaanau ala ne-lloomoi i-muli nadau noho i tuai henua: Parosh — 2,172 Shephatiah — 372 Arah — 652 Pahath=Moab (di hagadili ni Jeshua mo Joab) — 2,818 Elam — 1,254 Zattu — 845 Zaccai — 760 Binnui — 648 Bebai — 628 Azgad — 2,322 Adonikam — 667 Bigvai — 2,067 Adin — 655 Ater (di hagadili ni Hezekiah) — 98 Hashum — 328 Bezai — 324 Hariph — 112 Gibeon — 95
|
Nehe
|
SpaPlate
|
7:24 |
Hijos de Harif: ciento doce.
|
Nehe
|
WLC
|
7:24 |
בְּנֵ֣י חָרִ֔יף מֵאָ֖ה שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
|
Nehe
|
LtKBB
|
7:24 |
Harifo – šimtas dvylika;
|
Nehe
|
Bela
|
7:24 |
Сыноў Харыфа сто дванаццаць.
|
Nehe
|
GerBoLut
|
7:24 |
der Kinder Hariph hundert und zwolf;
|
Nehe
|
FinPR92
|
7:24 |
Harifin sukua 112,
|
Nehe
|
SpaRV186
|
7:24 |
Los hijos de Harif, ciento y doce.
|
Nehe
|
NlCanisi
|
7:24 |
de zonen van Charif, honderd twaalf;
|
Nehe
|
GerNeUe
|
7:24 |
Harif 112,
|
Nehe
|
UrduGeo
|
7:24 |
خارِف کا خاندان: 112،
|
Nehe
|
AraNAV
|
7:24 |
بَنُو حَارِيفَ: مِئَةٌ وَاثْنَا عَشَرَ.
|
Nehe
|
ChiNCVs
|
7:24 |
约拉的子孙一百一十二人。
|
Nehe
|
ItaRive
|
7:24 |
Figliuoli di Harif, centododici.
|
Nehe
|
Afr1953
|
7:24 |
die kinders van Harif, honderd en twaalf;
|
Nehe
|
RusSynod
|
7:24 |
Сыновей Харифа – сто двенадцать.
|
Nehe
|
UrduGeoD
|
7:24 |
ख़ारिफ़ का ख़ानदान : 112,
|
Nehe
|
TurNTB
|
7:24 |
Harifoğulları: 112
|
Nehe
|
DutSVV
|
7:24 |
De kinderen van Harif, honderd en twaalf;
|
Nehe
|
HunKNB
|
7:24 |
Háref fiai száztizenketten,
|
Nehe
|
Maori
|
7:24 |
Ko nga tama a Haripi, kotahi rau kotahi tekau ma rua.
|
Nehe
|
HunKar
|
7:24 |
Hárif fiai: száztizenkettő;
|
Nehe
|
Viet
|
7:24 |
Về con cháu Ha-ríp, một trăm mười hai người.
|
Nehe
|
Kekchi
|
7:24 |
Eb li ralal xcˈajol laj Harif, aˈan jun ciento riqˈuin cablaju (112).
|
Nehe
|
Swe1917
|
7:24 |
Harifs barn: ett hundra tolv;
|
Nehe
|
CroSaric
|
7:24 |
sinova Harifovih: stotinu i dvanaest;
|
Nehe
|
VieLCCMN
|
7:24 |
con cháu ông Kha-ríp : một trăm mười hai người ;
|
Nehe
|
FreBDM17
|
7:24 |
Les enfants de Harib, cent douze.
|
Nehe
|
FreLXX
|
7:24 |
Fils d'Ariph : cent douze. Fils d'Asen : deux cent vingt-trois.
|
Nehe
|
Aleppo
|
7:24 |
בני חריף מאה שנים עשר {ס}
|
Nehe
|
MapM
|
7:24 |
בְּנֵ֣י חָרִ֔יף מֵאָ֖ה שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
|
Nehe
|
HebModer
|
7:24 |
בני חריף מאה שנים עשר׃
|
Nehe
|
Kaz
|
7:24 |
Харифтің ұрпақтары: жүз он екі адам.
|
Nehe
|
FreJND
|
7:24 |
les fils de Hariph, 112 ;
|
Nehe
|
Wulfila
|
7:24 |
𐍃𐌿𐌽𐌹𐍅𐌴 𐌹𐍉𐍂𐌹𐌰𐌹𐍃 (·𐍂·) ·𐌹· ·𐌱· -
|
Nehe
|
GerGruen
|
7:24 |
die Söhne des Chariph 112,
|
Nehe
|
SloKJV
|
7:24 |
Harífovih otrok sto dvanajst.
|
Nehe
|
Haitian
|
7:24 |
nan fanmi Arif yo, sandouz (112) moun,
|
Nehe
|
FinBibli
|
7:24 |
Hariphin lapsia, sata ja kaksitoistakymmentä;
|
Nehe
|
SpaRV
|
7:24 |
Los hijos de Hariph, ciento doce;
|
Nehe
|
WelBeibl
|
7:24 |
Teulu Charîff: 112
|
Nehe
|
GerMenge
|
7:24 |
die Familie Hariph 112;
|
Nehe
|
GreVamva
|
7:24 |
Υιοί Αρίφ, εκατόν δώδεκα.
|
Nehe
|
UkrOgien
|
7:24 |
синів Харіфових — сто дванадцять,
|
Nehe
|
FreCramp
|
7:24 |
les fils de Hareph, cent douze ;
|
Nehe
|
SrKDEkav
|
7:24 |
Синова Арифових сто и дванаест;
|
Nehe
|
PolUGdan
|
7:24 |
Synów Charifa – stu dwunastu;
|
Nehe
|
FreSegon
|
7:24 |
les fils de Hariph, cent douze;
|
Nehe
|
SpaRV190
|
7:24 |
Los hijos de Hariph, ciento doce;
|
Nehe
|
HunRUF
|
7:24 |
Hárífnak száztizenkét leszármazottja,
|
Nehe
|
DaOT1931
|
7:24 |
Harifs Efterkommere 112,
|
Nehe
|
TpiKJPB
|
7:24 |
Ol pikinini bilong Harip, 112.
|
Nehe
|
DaOT1871
|
7:24 |
Harifs Børn, hundrede og tolv;
|
Nehe
|
FreVulgG
|
7:24 |
Les fils d’Hareph, cent douze.
|
Nehe
|
PolGdans
|
7:24 |
Synów Charyfowych sto i dwanaście;
|
Nehe
|
JapBungo
|
7:24 |
ハリフの子孫百十二人
|
Nehe
|
GerElb18
|
7:24 |
die Söhne Hariphs, 112;
|