Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe AB 7:24  The children of Hariph, a hundred and twelve; the children of Asen, two hundred and twenty-three.
Nehe ABP 7:24  sons of Hariph, a hundred twelve; sons of Asen -- two hundred twenty-three;
Nehe ACV 7:24  the sons of Hariph, a hundred and twelve;
Nehe AFV2020 7:24  The sons of Hariph, a hundred and twelve.
Nehe AKJV 7:24  The children of Hariph, an hundred and twelve.
Nehe ASV 7:24  The children of Hariph, a hundred and twelve.
Nehe BBE 7:24  The children of Hariph, a hundred and twelve.
Nehe CPDV 7:24  The sons of Hariph, one hundred twelve.
Nehe DRC 7:24  The children of Hareph, a hundred and twelve.
Nehe Darby 7:24  The children of Hariph, a hundred and twelve.
Nehe Geneva15 7:24  The sonnes of Hariph, an hundreth and twelue.
Nehe GodsWord 7:24  of Hariph 112
Nehe JPS 7:24  The children of Hariph, a hundred and twelve.
Nehe Jubilee2 7:24  The sons of Hariph, one hundred and twelve.
Nehe KJV 7:24  The children of Hariph, an hundred and twelve.
Nehe KJVA 7:24  The children of Hariph, an hundred and twelve.
Nehe KJVPCE 7:24  The children of Hariph, an hundred and twelve.
Nehe LEB 7:24  The descendants of Hariph, one hundred and twelve.
Nehe LITV 7:24  The sons of Hariph were a hundred and twelve.
Nehe MKJV 7:24  The sons of Hariph, a hundred and twelve.
Nehe NETfree 7:24  the descendants of Harif, 112;
Nehe NETtext 7:24  the descendants of Harif, 112;
Nehe NHEB 7:24  The children of Hariph, one hundred twelve.
Nehe NHEBJE 7:24  The children of Hariph, one hundred twelve.
Nehe NHEBME 7:24  The children of Hariph, one hundred twelve.
Nehe RLT 7:24  The children of Hariph, an hundred and twelve.
Nehe RNKJV 7:24  The children of Hariph, an hundred and twelve.
Nehe RWebster 7:24  The children of Hariph, an hundred and twelve.
Nehe Rotherha 7:24  The sons of Hariph, a hundred, and twelve;
Nehe UKJV 7:24  The children of Hariph, an hundred and twelve.
Nehe Webster 7:24  The children of Hariph, a hundred and twelve.
Nehe YLT 7:24  Sons of Hariph: a hundred and twelve.
Nehe VulgClem 7:24  filii Hareph, centum duodecim :
Nehe VulgCont 7:24  Filii Hareph, centum duodecim:
Nehe VulgHetz 7:24  Filii Hareph, centum duodecim:
Nehe VulgSist 7:24  Filii Hareph, centum duodecim:
Nehe Vulgate 7:24  filii Areph centum duodecim
Nehe CzeB21 7:24  synové Charifovi 112
Nehe CzeBKR 7:24  Synů Charifových sto a dvanáct;
Nehe CzeCEP 7:24  synů Charífových sto dvanáct;
Nehe CzeCSP 7:24  synů Charífových sto dvanáct;
Nehe ABPGRK 7:24  υιοί Αρήβ εκατόν δεκαδύο υιοί Ασέν διακόσιοι εικοσιτρείς
Nehe Afr1953 7:24  die kinders van Harif, honderd en twaalf;
Nehe Alb 7:24  Bijtë e Harifit, njëqind e dymbëdhjetë veta.
Nehe Aleppo 7:24  בני חריף מאה שנים עשר  {ס}
Nehe AraNAV 7:24  بَنُو حَارِيفَ: مِئَةٌ وَاثْنَا عَشَرَ.
Nehe AraSVD 7:24  بَنُو حَارِيفَ مِئَةٌ وَٱثْنَا عَشَرَ.
Nehe Azeri 7:24  خارئف اؤولادلاري–۱۱۲ نفر؛
Nehe Bela 7:24  Сыноў Харыфа сто дванаццаць.
Nehe BulVeren 7:24  синовете на Ариф: сто и дванадесет души;
Nehe BurJudso 7:24  ဟာရိပ်အမျိုးသား တရာတဆယ်နှစ်ယောက်၊
Nehe CSlEliza 7:24  сынове Арифовы сто дванадесять, сынове Асеновы двести двадесять три,
Nehe CebPinad 7:24  Ang mga anak ni Hariph, usa ka gatus napulo ug duha.
Nehe ChiNCVs 7:24  约拉的子孙一百一十二人。
Nehe ChiSB 7:24  哈黎夫的子孫,一百一十二名;
Nehe ChiUn 7:24  哈拉的子孫一百一十二名;
Nehe ChiUnL 7:24  哈拉裔、百有十二人、
Nehe ChiUns 7:24  哈拉的子孙一百一十二名;
Nehe CroSaric 7:24  sinova Harifovih: stotinu i dvanaest;
Nehe DaOT1871 7:24  Harifs Børn, hundrede og tolv;
Nehe DaOT1931 7:24  Harifs Efterkommere 112,
Nehe Dari 7:24  از خانوادۀ فرعوش دو هزار و یکصد و هفتاد و دو نفر؛ از خانوادۀ شِفَطیا سیصد و هفتاد و دو نفر؛ از خانوادۀ آرَه ششصد و پنجاه و دو نفر؛ از خانوادۀ فَحَت مواب (اولادۀ یشوع و یُوآب) دو هزار و هشتصد و هجده نفر؛ از خانوادۀ عیلام یکهزار و دوصد و پنجاه چهار نفر؛ از خانوادۀ زتو هشتصد و چهل و پنج نفر؛ از خانوادۀ زَکی هفتصد و شصت نفر؛ از خانوادۀ بِنوی ششصد و چهل و هشت نفر؛ از خانوادۀ بابای ششصد و بیست و هشت نفر؛ از خانوادۀ عزجد دو هزار و سیصد و بیست و دو نفر؛ از خانوادۀ اَدُونیقام ششصد و شصت و هفت نفر؛ از خانوادۀ بِغوای دو هزار و شصت و هفت نفر؛ از خانوادۀ عادین ششصد و پنجاه و پنج نفر؛ از خانوادۀ آطیر (اولادۀ حِزقِیا) نود و هشت نفر؛ از خانوادۀ حاشوم سیصد و بیست و هشت نفر؛ از خانوادۀ بیسای سیصد و بیست و چهار نفر؛ از خانوادۀ حاریف یکصد و دوازده نفر؛ از خانوادۀ جِبعون نود و پنج نفر. از شهرهای بیت لحم و نِطوفه یکصد و هشتاد و هشت نفر؛ از عَناتوت یکصد و بیست و هشت نفر؛ از بیت عَزموت چهل و دو نفر؛ از قریۀ یعاریم، کِفَیره و بیروت هفتصد و چهل و سه نفر؛ از رامه و جِبَع ششصد و بیست و یک نفر؛ از مِخماس یکصد و بیست و دو نفر؛ از بیت ئیل و عای یکصد و بیست و سه نفر؛ از نَبوی ديگر پنجاه و دو نفر؛ از عیلام یکهزار و دوصد و پنجاه و چهار نفر؛ از حاریم سیصد و بیست نفر؛ از اریحا سیصد و چهل و پنج نفر؛ از لُود، حادید و اونو هفتصد و بیست و یک نفر؛ از سَناعه سه هزار و نهصد و سی نفر.
Nehe DutSVV 7:24  De kinderen van Harif, honderd en twaalf;
Nehe DutSVVA 7:24  De kinderen van Harif, honderd en twaalf;
Nehe Esperant 7:24  de la idoj de Ĥarif, cent dek du,
Nehe FarOPV 7:24  بنی حاریف، صد و دوازده.
Nehe FarTPV 7:24  از خانوادهٔ حاریف صد و دوازده نفر؛
Nehe FinBibli 7:24  Hariphin lapsia, sata ja kaksitoistakymmentä;
Nehe FinPR 7:24  Haarifin jälkeläisiä sata kaksitoista;
Nehe FinPR92 7:24  Harifin sukua 112,
Nehe FinRK 7:24  Haarifin jälkeläisiä satakaksitoista
Nehe FinSTLK2 7:24  Haarifin jälkeläisiä sata kaksitoista;
Nehe FreBBB 7:24  Fils de Harip, cent douze.
Nehe FreBDM17 7:24  Les enfants de Harib, cent douze.
Nehe FreCramp 7:24  les fils de Hareph, cent douze ;
Nehe FreJND 7:24  les fils de Hariph, 112 ;
Nehe FreKhan 7:24  les enfants de Harif: cent douze;
Nehe FreLXX 7:24  Fils d'Ariph : cent douze. Fils d'Asen : deux cent vingt-trois.
Nehe FrePGR 7:24  les fils de Hariph, cent douze ;
Nehe FreSegon 7:24  les fils de Hariph, cent douze;
Nehe FreVulgG 7:24  Les fils d’Hareph, cent douze.
Nehe GerBoLut 7:24  der Kinder Hariph hundert und zwolf;
Nehe GerElb18 7:24  die Söhne Hariphs, 112;
Nehe GerElb19 7:24  die Söhne Hariphs, hundertzwölf;
Nehe GerGruen 7:24  die Söhne des Chariph 112,
Nehe GerMenge 7:24  die Familie Hariph 112;
Nehe GerNeUe 7:24  Harif 112,
Nehe GerSch 7:24  der Kinder Gibeons: 95;
Nehe GerTextb 7:24  Die Nachkommen Hariphs: 112.
Nehe GerZurch 7:24  das Geschlecht Hariph: 112;
Nehe GreVamva 7:24  Υιοί Αρίφ, εκατόν δώδεκα.
Nehe Haitian 7:24  nan fanmi Arif yo, sandouz (112) moun,
Nehe HebModer 7:24  בני חריף מאה שנים עשר׃
Nehe HunIMIT 7:24  Cháríf fiai: száztizenkettő.
Nehe HunKNB 7:24  Háref fiai száztizenketten,
Nehe HunKar 7:24  Hárif fiai: száztizenkettő;
Nehe HunRUF 7:24  Hárífnak száztizenkét leszármazottja,
Nehe HunUj 7:24  Hárifnak száztizenkét leszármazottja,
Nehe ItaDio 7:24  i figliuoli di Harif, centododici;
Nehe ItaRive 7:24  Figliuoli di Harif, centododici.
Nehe JapBungo 7:24  ハリフの子孫百十二人
Nehe JapKougo 7:24  ハリフの子孫は百十二人。
Nehe KLV 7:24  The puqpu' vo' Hariph, wa' vatlh cha' wa'maH.
Nehe Kapingam 7:24  Aanei nia ingoo o-nia madahaanau llauehe digau Israel mo-di hulu o-nia madahaanau ala ne-lloomoi i-muli nadau noho i tuai henua: Parosh — 2,172 Shephatiah — 372 Arah — 652 Pahath=Moab (di hagadili ni Jeshua mo Joab) — 2,818 Elam — 1,254 Zattu — 845 Zaccai — 760 Binnui — 648 Bebai — 628 Azgad — 2,322 Adonikam — 667 Bigvai — 2,067 Adin — 655 Ater (di hagadili ni Hezekiah) — 98 Hashum — 328 Bezai — 324 Hariph — 112 Gibeon — 95
Nehe Kaz 7:24  Харифтің ұрпақтары: жүз он екі адам.
Nehe Kekchi 7:24  Eb li ralal xcˈajol laj Harif, aˈan jun ciento riqˈuin cablaju (112).
Nehe KorHKJV 7:24  하립 자손이 백십이 명이요,
Nehe KorRV 7:24  하립 자손이 일백십이 명이요
Nehe LXX 7:24  υἱοὶ Αριφ ἑκατὸν δώδεκα
Nehe LinVB 7:24  bana ba Karif : 112 ;
Nehe LtKBB 7:24  Harifo – šimtas dvylika;
Nehe LvGluck8 7:24  Ariva bērni: simts divpadsmit;
Nehe Mal1910 7:24  ഹാരീഫിന്റെ മക്കൾ നൂറ്റിപന്ത്രണ്ടു.
Nehe Maori 7:24  Ko nga tama a Haripi, kotahi rau kotahi tekau ma rua.
Nehe MapM 7:24    בְּנֵ֣י חָרִ֔יף מֵאָ֖ה שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
Nehe Mg1865 7:24  ny taranak’ i Harifa dia roa ambin’ ny folo amby zato;
Nehe Ndebele 7:24  Abantwana bakoHarifi: Ikhulu letshumi lambili.
Nehe NlCanisi 7:24  de zonen van Charif, honderd twaalf;
Nehe NorSMB 7:24  Harifs-sønerne, hundrad og tolv;
Nehe Norsk 7:24  Harifs barn, hundre og tolv;
Nehe Northern 7:24  Xarif övladları – 112 nəfər;
Nehe OSHB 7:24  בְּנֵ֣י חָרִ֔יף מֵאָ֖ה שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ ס
Nehe Pohnpeia 7:24  Iet mwaren peneinei kan en Israel, iangahki uwen tohtohn irail kan sang nan ehuehu peneinei me sapahldohsang arail kalipilipala:
Nehe PolGdans 7:24  Synów Charyfowych sto i dwanaście;
Nehe PolUGdan 7:24  Synów Charifa – stu dwunastu;
Nehe PorAR 7:24  os filhos de Harife, cento e doze;
Nehe PorAlmei 7:24  Os filhos d'Hariph, cento e doze.
Nehe PorBLivr 7:24  Os filhos de Harife, cento e doze;
Nehe PorBLivr 7:24  Os filhos de Harife, cento e doze;
Nehe PorCap 7:24  filhos de Harif, cento e doze;
Nehe RomCor 7:24  fiii lui Harif, o sută doisprezece;
Nehe RusSynod 7:24  Сыновей Харифа сто двенадцать.
Nehe RusSynod 7:24  Сыновей Харифа – сто двенадцать.
Nehe SloChras 7:24  Sinov Harifovih sto in dvanajst.
Nehe SloKJV 7:24  Harífovih otrok sto dvanajst.
Nehe SomKQA 7:24  reer Xaariifna boqol iyo laba iyo toban,
Nehe SpaPlate 7:24  Hijos de Harif: ciento doce.
Nehe SpaRV 7:24  Los hijos de Hariph, ciento doce;
Nehe SpaRV186 7:24  Los hijos de Harif, ciento y doce.
Nehe SpaRV190 7:24  Los hijos de Hariph, ciento doce;
Nehe SrKDEkav 7:24  Синова Арифових сто и дванаест;
Nehe SrKDIjek 7:24  Синова Арифовијех сто и дванаест;
Nehe Swe1917 7:24  Harifs barn: ett hundra tolv;
Nehe SweFolk 7:24  Harifs barn: 112,
Nehe SweKarlX 7:24  Hariphs barn, hundrade och tolf.
Nehe SweKarlX 7:24  Hariphs barn, hundrade och tolf.
Nehe TagAngBi 7:24  Ang mga anak ni Hariph, isang daan at labing dalawa.
Nehe ThaiKJV 7:24  คนฮาริฟ หนึ่งร้อยสิบสองคน
Nehe TpiKJPB 7:24  Ol pikinini bilong Harip, 112.
Nehe TurNTB 7:24  Harifoğulları: 112
Nehe UkrOgien 7:24  синів Харіфових — сто дванадцять,
Nehe UrduGeo 7:24  خارِف کا خاندان: 112،
Nehe UrduGeoD 7:24  ख़ारिफ़ का ख़ानदान : 112,
Nehe UrduGeoR 7:24  Ḳhārif kā ḳhāndān: 112,
Nehe UyCyr 7:24  Хариф җамаитидин 112 киши,
Nehe VieLCCMN 7:24  con cháu ông Kha-ríp : một trăm mười hai người ;
Nehe Viet 7:24  Về con cháu Ha-ríp, một trăm mười hai người.
Nehe VietNVB 7:24  Con cháu Ha-ríp,112 người,
Nehe WLC 7:24  בְּנֵ֣י חָרִ֔יף מֵאָ֖ה שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
Nehe WelBeibl 7:24  Teulu Charîff: 112
Nehe Wulfila 7:24  𐍃𐌿𐌽𐌹𐍅𐌴 𐌹𐍉𐍂𐌹𐌰𐌹𐍃 (·𐍂·) ·𐌹· ·𐌱· -
Nehe Wycliffe 7:24  the sones of Areph, an hundrid and seuene and twenti;