Nehe
|
RWebster
|
7:59 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
NHEBJE
|
7:59 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
ABP
|
7:59 |
sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth, sons of Zebaim, sons of Amon.
|
Nehe
|
NHEBME
|
7:59 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
Rotherha
|
7:59 |
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Amon.
|
Nehe
|
LEB
|
7:59 |
the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth-Hazzebaim, the descendants of Amon.
|
Nehe
|
RNKJV
|
7:59 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
Jubilee2
|
7:59 |
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, the sons of Amon.
|
Nehe
|
Webster
|
7:59 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
Darby
|
7:59 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-Hazzebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
ASV
|
7:59 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
LITV
|
7:59 |
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, the sons of Amon.
|
Nehe
|
Geneva15
|
7:59 |
The sonnes of Shephatiah, the sonnes of Hattil, the sonnes of Pochereth of Zebaim, the sonnes of Amon.
|
Nehe
|
CPDV
|
7:59 |
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth, who was born from Hazzebaim, the son of Amon.
|
Nehe
|
BBE
|
7:59 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
DRC
|
7:59 |
The children of Saphatia, the children of Hatil, the children of Phochereth, who was born of Sabaim, the son of Amon.
|
Nehe
|
GodsWord
|
7:59 |
Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Amon.
|
Nehe
|
JPS
|
7:59 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
KJVPCE
|
7:59 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
NETfree
|
7:59 |
the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pokereth-Hazzebaim, and the descendants of Amon.
|
Nehe
|
AB
|
7:59 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth, the children of Zebaim the children of Amon.
|
Nehe
|
AFV2020
|
7:59 |
The sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, the sons of Amon.
|
Nehe
|
NHEB
|
7:59 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
NETtext
|
7:59 |
the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pokereth-Hazzebaim, and the descendants of Amon.
|
Nehe
|
UKJV
|
7:59 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
KJV
|
7:59 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
KJVA
|
7:59 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
AKJV
|
7:59 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
RLT
|
7:59 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.
|
Nehe
|
MKJV
|
7:59 |
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, the sons of Amon.
|
Nehe
|
YLT
|
7:59 |
sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Amon.
|
Nehe
|
ACV
|
7:59 |
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Amon.
|
Nehe
|
PorBLivr
|
7:59 |
Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Amom.
|
Nehe
|
Mg1865
|
7:59 |
ny taranak’ i Sefatia, ny taranak’ i Hatila, ny taranak’ i Pokereta-hazebaima, ny taranak’ i Amona.
|
Nehe
|
FinPR
|
7:59 |
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Kooferet-Sebaimin jälkeläiset, Aamonin jälkeläiset.
|
Nehe
|
FinRK
|
7:59 |
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pokeret-Sebaimin jälkeläiset ja Aamonin jälkeläiset.
|
Nehe
|
ChiSB
|
7:59 |
舍法提雅的子孫,哈提耳的子孫,頗革勒特責巴因的子孫和阿孟的子孫。
|
Nehe
|
ChiUns
|
7:59 |
示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列‧哈斯巴音的子孙、亚们的子孙。
|
Nehe
|
BulVeren
|
7:59 |
синовете на Сефатия, синовете на Атил, синовете на Фохерет от Севаим, синовете на Амон.
|
Nehe
|
AraSVD
|
7:59 |
بَنُو شَفَطْيَا، بَنُو حَطِّيلَ، بَنُو فُوخَرَةِ ٱلظِّبَاءِ، بَنُو آمُونَ.
|
Nehe
|
Esperant
|
7:59 |
la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Amon.
|
Nehe
|
ThaiKJV
|
7:59 |
คนเชฟาทิยาห์ คนฮัทธิล คนโปเคเรทแห่งซาบาอิม คนอาโมน
|
Nehe
|
OSHB
|
7:59 |
בְּנֵ֧י שְׁפַטְיָ֣ה בְנֵֽי־חַטִּ֗יל בְּנֵ֛י פֹּכֶ֥רֶת הַצְּבָיִ֖ים בְּנֵ֥י אָמֽוֹן׃
|
Nehe
|
BurJudso
|
7:59 |
ရှေဖတိအမျိုးသား၊ ဟတ္တိလအမျိုးသား၊ ပေါခ ရက်အမျိုးသား၊ ဇေဗိမ်အမျိုးသား၊ အာမုန်အမျိုးသား တည်း။
|
Nehe
|
FarTPV
|
7:59 |
شفیطا، حطیل، فوخرتِ حظباییم و آمی.
|
Nehe
|
UrduGeoR
|
7:59 |
Safatiyāh, Ḳhattīl, Fūkirat-zabāym aur Amūn.
|
Nehe
|
SweFolk
|
7:59 |
Shefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebajims barn, Amons barn.
|
Nehe
|
GerSch
|
7:59 |
der Kinder Sephatjas, der Kinder Hattils, der Kinder Pocherets, von Zebajim, der Kinder Ammon,
|
Nehe
|
TagAngBi
|
7:59 |
Ang mga anak ni Sephatias, ang mga anak ni Hattil, ang mga anak ni Pochereth-hassebaim, ang mga anak ni Amon.
|
Nehe
|
FinSTLK2
|
7:59 |
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Kooferet-Sebaimin jälkeläiset, Aamonin jälkeläiset.
|
Nehe
|
Dari
|
7:59 |
این افراد نیز که از اولادۀ خادمان سلیمان پادشاه بودند به وطن بازگشتند: سوطای، صوفرَت، فَریدا، یعله، دَرقون، جِدیل، شِفَطیا، حَطیل، فُوخَرَت حَظبایم و آمون.
|
Nehe
|
SomKQA
|
7:59 |
iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim, iyo reer Aamoon.
|
Nehe
|
NorSMB
|
7:59 |
Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Amons-sønerne.
|
Nehe
|
Alb
|
7:59 |
bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokerethit nga Tsebaimi, bijtë e Amonit.
|
Nehe
|
UyCyr
|
7:59 |
Шифатя, Хаттил, Покәрәт-Һаззибайим вә амонлар.
|
Nehe
|
KorHKJV
|
7:59 |
스바댜 자손과 핫딜 자손과 스바임의 보게렛 자손과 아몬 자손이니
|
Nehe
|
SrKDIjek
|
7:59 |
Синова Сефатијиних, синова Атиловијех, синова Фохерета од Севајима, синова Амоновијех,
|
Nehe
|
Wycliffe
|
7:59 |
sones of Atthal, the sones of Phetereth, `that was borun of Abaim, sone of Amon;
|
Nehe
|
Mal1910
|
7:59 |
ശെഫത്യാവിന്റെ മക്കൾ, ഹത്തീലിന്റെ മക്കൾ, പോഖെരെത്ത്-സെബായീമിന്റെ മക്കൾ, ആമോന്റെ മക്കൾ.
|
Nehe
|
KorRV
|
7:59 |
스바댜 자손과 핫딜 자손과 보게렛하스바임 자손과 아몬 자손이니
|
Nehe
|
Azeri
|
7:59 |
شِفَطيا اؤولادلاري، خَطّئل اؤولادلاري، پوکِرِتحاصّبايئم اؤولادلاري، آمون اؤولادلاري.
|
Nehe
|
SweKarlX
|
7:59 |
Sephatja barn, Hattils barn, Pocherets barn af Zebaim, Amons barn.
|
Nehe
|
KLV
|
7:59 |
the puqpu' vo' Shephatiah, the puqpu' vo' Hattil, the puqpu' vo' Pochereth Hazzebaim, the puqpu' vo' Amon.
|
Nehe
|
ItaDio
|
7:59 |
i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Amon.
|
Nehe
|
RusSynod
|
7:59 |
сыновья Сафатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф— Гаццевайима, сыновья Амона.
|
Nehe
|
CSlEliza
|
7:59 |
сынове Лелилины, сынове Доркони, сынове Гадаили, сынове Фарахасовы,
|
Nehe
|
ABPGRK
|
7:59 |
υιοί Σαφατία υιοί Ατίλ υιοί Φαχαράθ υιοί Σαβαϊν υιοί Αμών
|
Nehe
|
FreBBB
|
7:59 |
fils de Séphatia, fils de Hattil, fils de Pokéreth-Hattsébaïm, fils d'Amon.
|
Nehe
|
LinVB
|
7:59 |
bana ba Sefatia, bana ba Katil, bana ba Pokeret-Asebaim, bana ba Amon,
|
Nehe
|
HunIMIT
|
7:59 |
Sefatja fiai, Chattíl fiai, Pókhéret-Haczebájim fiai, Ámón fiai.
|
Nehe
|
ChiUnL
|
7:59 |
示法提雅、哈替、玻黑列哈斯巴音、亞們、諸人之裔、
|
Nehe
|
VietNVB
|
7:59 |
con cháu Sê-pha-tia, con cháu Hát-tinh, con cháu Bô-kê-rết Ha-xê-ba-im, con cháu A-môn.
|
Nehe
|
LXX
|
7:59 |
υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ετηλ υἱοὶ Φαχαραθ υἱοὶ Σαβαϊμ υἱοὶ Ημιμ
|
Nehe
|
CebPinad
|
7:59 |
Ang mga anak ni Sephatias, ang mga anak ni Hattil, ang mga anak ni Pochereth-hassebaim, ang mga anak ni Amon,
|
Nehe
|
RomCor
|
7:59 |
fiii lui Şefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Haţebaim, fiii lui Amon.
|
Nehe
|
Pohnpeia
|
7:59 |
Peneinei kan en sounpapah kan en Solomon me sapahldohsang ar kalipilipala:
|
Nehe
|
HunUj
|
7:59 |
Sefatjá fiai, Hattíl fiai, Pókeret-Haccebáim fiai és Ámón fiai.
|
Nehe
|
GerZurch
|
7:59 |
das Geschlecht Sephatja, das Geschlecht Hattil, das Geschlecht Pochereth-Hazzebajim, das Geschlecht Amon.
|
Nehe
|
PorAR
|
7:59 |
os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Paquerete-Hazebaim e os filhos de Amom.
|
Nehe
|
DutSVVA
|
7:59 |
De kinderen van Sefatja, de kinderen van Hattil, de kinderen van Pochereth van Zebaim, de kinderen van Amon;
|
Nehe
|
FarOPV
|
7:59 |
بنی شفطیا، بنی حطیل، بنی فوخره حظبائیم، بنی آمون.
|
Nehe
|
Ndebele
|
7:59 |
abantwana bakoShefathiya, abantwana bakoHathili, abantwana bakoPokerethi kaHazebayimi, abantwana bakoAmoni.
|
Nehe
|
PorBLivr
|
7:59 |
Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Amom.
|
Nehe
|
Norsk
|
7:59 |
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amons barn.
|
Nehe
|
SloChras
|
7:59 |
sinovi Sefatijevi, sinovi Hatilovi, sinovi Poheret-hazebaimovi, sinovi Amonovi.
|
Nehe
|
Northern
|
7:59 |
Şefatya övladları, Xattil övladları, Pokeret-Hassevayim övladları, Amon övladları.
|
Nehe
|
GerElb19
|
7:59 |
die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amons.
|
Nehe
|
LvGluck8
|
7:59 |
Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amona bērni,
|
Nehe
|
PorAlmei
|
7:59 |
Os filhos de Sephatias, os filhos d'Hattil, os filhos de Pochereth-zebaim, os filhos de Amon.
|
Nehe
|
ChiUn
|
7:59 |
示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列‧哈斯巴音的子孫、亞們的子孫。
|
Nehe
|
SweKarlX
|
7:59 |
Sephatja barn, Hattils barn, Pocherets barn af Zebaim, Amons barn.
|
Nehe
|
FreKhan
|
7:59 |
les enfants de Chefatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokhéret-Hacebaïm, les enfants d’Amôn.
|
Nehe
|
FrePGR
|
7:59 |
les fils de Sephatia, les fils de Hattil, les fils de Pochéreth-Halsébaïm, les fils de Amon :
|
Nehe
|
PorCap
|
7:59 |
filhos de Chefatias, filhos de Hatil, filhos de Poquéret-Hacebaim, filhos de Amon.
|
Nehe
|
JapKougo
|
7:59 |
シパテヤの子孫、ハッテルの子孫、ポケレテ・ハッゼバイムの子孫、アモンの子孫。
|
Nehe
|
GerTextb
|
7:59 |
die Nachkommen Sephatjas, die Nachkommen Hattils, die Nachkommen des Pochereth-Hazzebaim, die Nachkommen Amons,
|
Nehe
|
Kapingam
|
7:59 |
Aanei nia madahaanau o digau ngalua Solomon ala ne-lloomoi i-muli nadau noho galabudi i tuai henua: Sotai, Sophereth, Perida, Jaalah, Darkon, Giddel, Shephatiah, Hattil, Pochereth=Hazzebaim, mo Amon.
|
Nehe
|
SpaPlate
|
7:59 |
hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Poquéret-Hasebaim, hijos de Amón.
|
Nehe
|
WLC
|
7:59 |
בְּנֵ֧י שְׁפַטְיָ֣ה בְנֵֽי־חַטִּ֗יל בְּנֵ֛י פֹּכֶ֥רֶת הַצְּבָיִ֖ים בְּנֵ֥י אָמֽוֹן׃
|
Nehe
|
LtKBB
|
7:59 |
Šefatijos, Hatilo, Pocheret Cebaimo ir Amono palikuonys.
|
Nehe
|
Bela
|
7:59 |
сыны Сафатыі, сыны Хатыла, сыны Пахэрэт-Гацэваіма, сыны Амона.
|
Nehe
|
GerBoLut
|
7:59 |
die Kinder Sephatja, die Kinder Hatil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder Amon.
|
Nehe
|
FinPR92
|
7:59 |
Sefatjan, Hattilin, Pokeret-Sebaimin ja Amonin sukukunnat.
|
Nehe
|
SpaRV186
|
7:59 |
Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Amón.
|
Nehe
|
NlCanisi
|
7:59 |
de zonen van Sjefatja; de zonen van Chattil; de zonen van Pokéret-Hassebajim; de zonen van Amon.
|
Nehe
|
GerNeUe
|
7:59 |
Schefatja, Hattil, Pocheret-Zebajim und Amon.
|
Nehe
|
UrduGeo
|
7:59 |
سفطیاہ، خطّیل، فوکرت ضبائم اور امون۔
|
Nehe
|
AraNAV
|
7:59 |
وَشَفَطْيَا وَحَطِّيلَ وَفُوخَرَةِ الظِّبَاءِ وَآمُونَ.
|
Nehe
|
ChiNCVs
|
7:59 |
示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列.哈斯巴音的子孙和亚扪的子孙。
|
Nehe
|
ItaRive
|
7:59 |
figliuoli di Scefatia, figliuoli di Hattil, figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, figliuoli di Amon.
|
Nehe
|
Afr1953
|
7:59 |
die kinders van Sefátja, die kinders van Hattil, die kinders van Pogéret-Hassebáim, die kinders van Amon —
|
Nehe
|
RusSynod
|
7:59 |
сыновья Сафатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццевайима, сыновья Амона.
|
Nehe
|
UrduGeoD
|
7:59 |
सफ़तियाह, ख़त्तील, फ़ूकिरत-ज़बायम और अमून।
|
Nehe
|
TurNTB
|
7:59 |
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amonoğulları.
|
Nehe
|
DutSVV
|
7:59 |
De kinderen van Sefatja, de kinderen van Hattil, de kinderen van Pochereth van Zebaim, de kinderen van Amon;
|
Nehe
|
HunKNB
|
7:59 |
Safátja fiai, Hátil fiai, az Ámon fiától, Szabaimtól származó Fókeret fiai.
|
Nehe
|
Maori
|
7:59 |
Ko nga tama a Hepatia, ko nga tama a Hatiri, ko nga tama a Pokerete o Tepaimi, ko nga tama a Amono.
|
Nehe
|
HunKar
|
7:59 |
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hassebaim fiai, Ámon fiai;
|
Nehe
|
Viet
|
7:59 |
con cháu Sê-pha-tia, con cháu Hát-tinh, con cháu Phô-kế-rết Hát-xê-ba-im, con cháu A-mon.
|
Nehe
|
Kekchi
|
7:59 |
eb li ralal xcˈajol laj Sefatías, laj Hatil, laj Poqueret-hazebaim, ut laj Amón.
|
Nehe
|
Swe1917
|
7:59 |
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amons barn.
|
Nehe
|
CroSaric
|
7:59 |
sinova Šefatjinih, sinova Hatilovih, sinova Pokeret-Sebajinih, sinova Amonovih.
|
Nehe
|
VieLCCMN
|
7:59 |
con cháu ông Sơ-phát-gia, con cháu ông Khát-tin, con cháu ông Pô-khe-rét Ha Xơ-va-gim, con cháu ông A-môn.
|
Nehe
|
FreBDM17
|
7:59 |
Les enfants de Séphatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pockereth- Hatsébajim, les enfants d’Amon.
|
Nehe
|
FreLXX
|
7:59 |
Fils de Saphatias, fils d'Ettel, fils de Phacarath, fils de Sabaïm, fils d'Emim.
|
Nehe
|
Aleppo
|
7:59 |
בני {ר}שפטיה {ס} בני חטיל {ס} בני פכרת הצביים— {ס} בני {ר}אמון
|
Nehe
|
MapM
|
7:59 |
בְּנֵ֧י שְׁפַטְיָ֣ה בְנֵֽי־חַטִּ֗יל בְּנֵ֛י פֹּכֶ֥רֶת הַצְּבָיִ֖ים בְּנֵ֥י אָמֽוֹן׃
|
Nehe
|
HebModer
|
7:59 |
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמון׃
|
Nehe
|
Kaz
|
7:59 |
Шафатиях, Хатил, Похерет-Хасебаим, Амон есімді аталардың ұрпақтары.
|
Nehe
|
FreJND
|
7:59 |
les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d’Amon.
|
Nehe
|
GerGruen
|
7:59 |
die Söhne des Sephatja, die des Chattil, die Söhne der Pokeret der Gazellen, die des Amon,
|
Nehe
|
SloKJV
|
7:59 |
Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci in Amónovi otroci.
|
Nehe
|
Haitian
|
7:59 |
moun fanmi Chefatya, moun fanmi Atil, moun fanmi Pokerèt, moun fanmi Azebayim ak moun fanmi Amon.
|
Nehe
|
FinBibli
|
7:59 |
Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amonin lapset.
|
Nehe
|
SpaRV
|
7:59 |
Los hijos de Sephatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochêreth-hassebaim, los hijos de Amón.
|
Nehe
|
WelBeibl
|
7:59 |
Teulu Sheffateia Teulu Chattil Teulu Pochereth-hatsbaîm Teulu Amon.
|
Nehe
|
GerMenge
|
7:59 |
die Familie Sephatja, die Familie Hattil, die Familie Pochereth-Hazzebaim, die Familie Amon.
|
Nehe
|
GreVamva
|
7:59 |
υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμών.
|
Nehe
|
UkrOgien
|
7:59 |
сини Шефатіїні, сини Хаттілові, сини Похерет-Гаццеваїмові, сини Амонові, —
|
Nehe
|
FreCramp
|
7:59 |
les fils de Saphatias, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth-Asebaïm, les fils d'Amon.
|
Nehe
|
SrKDEkav
|
7:59 |
Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
|
Nehe
|
PolUGdan
|
7:59 |
Synowie Szefatiasza, synowie Chattila, synowie Pocheret-Hassebaima, synowie Amona.
|
Nehe
|
FreSegon
|
7:59 |
les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Amon.
|
Nehe
|
SpaRV190
|
7:59 |
Los hijos de Sephatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochêreth-hassebaim, los hijos de Amón.
|
Nehe
|
HunRUF
|
7:59 |
Sefatjá fiai, Hattíl fiai, Pókeret-Haccebájím fiai és Ámón fiai.
|
Nehe
|
DaOT1931
|
7:59 |
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amons Efterkommere.
|
Nehe
|
TpiKJPB
|
7:59 |
Ol pikinini bilong Sefataia, ol pikinini bilong Hatil, ol pikinini bilong Pokeret bilong Sebaim, ol pikinini bilong Amon.
|
Nehe
|
DaOT1871
|
7:59 |
Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokeret-Hazzebajms Børn, Amons Børn.
|
Nehe
|
FreVulgG
|
7:59 |
les fils de Saphatia, les fils d’Hatil, les fils de Phochéreth, qui était né de Sabaïm, fils d’Amon.
|
Nehe
|
PolGdans
|
7:59 |
Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pochereta z Hasebaim, synów Amona:
|
Nehe
|
JapBungo
|
7:59 |
シパテヤの子孫ハツテルの子孫ポケレテハツゼバイムの子孫アモンの子孫
|
Nehe
|
GerElb18
|
7:59 |
die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amons.
|