Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 7:60  All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred and ninety and two.
Nehe NHEBJE 7:60  All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety-two.
Nehe ABP 7:60  All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon were three hundred ninety-two.
Nehe NHEBME 7:60  All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety-two.
Nehe Rotherha 7:60  All the Nethinim, and the Sons of the Servants of Solomon, were three hundred, and ninety-two.
Nehe LEB 7:60  All the temple servants and the descendants of Solomon’s servants were three hundred and ninety-two.
Nehe RNKJV 7:60  All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
Nehe Jubilee2 7:60  All the Nethinims, and the sons of Solomon's servants, [were] three hundred and ninety-two.
Nehe Webster 7:60  All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, [were] three hundred and ninety two.
Nehe Darby 7:60  All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
Nehe ASV 7:60  All the Nethinim, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
Nehe LITV 7:60  All the temple slaves and the sons of Solomon's servants were three hundred and ninety two.
Nehe Geneva15 7:60  All the Nethinims, and the sonnes of Salomons seruantes were three hundreth, ninetie and two.
Nehe CPDV 7:60  All the temple servants and the sons of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
Nehe BBE 7:60  All the Nethinim and the children of Solomon's servants were three hundred and ninety-two.
Nehe DRC 7:60  All the Nathinites, and the children of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
Nehe GodsWord 7:60  The temple servants and the descendants of Solomon's servants totaled 392.
Nehe JPS 7:60  All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
Nehe KJVPCE 7:60  All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
Nehe NETfree 7:60  All the temple servants and the descendants of the servants of Solomon, 392.
Nehe AB 7:60  All the Nethinim, and children of the servants of Solomon, were three hundred and ninety-two.
Nehe AFV2020 7:60  All the temple servants, and the sons of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
Nehe NHEB 7:60  All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety-two.
Nehe NETtext 7:60  All the temple servants and the descendants of the servants of Solomon, 392.
Nehe UKJV 7:60  All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
Nehe KJV 7:60  All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
Nehe KJVA 7:60  All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
Nehe AKJV 7:60  All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
Nehe RLT 7:60  All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.
Nehe MKJV 7:60  All the temple-slaves, and the sons of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.
Nehe YLT 7:60  All the Nethinim and the sons of the servants of Solomon are three hundred ninety and two.
Nehe ACV 7:60  All the Nethinim and the sons of Solomon's servants, were three hundred ninety-two.
Nehe VulgSist 7:60  Omnes Nathinaei, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
Nehe VulgCont 7:60  Omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
Nehe Vulgate 7:60  omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
Nehe VulgHetz 7:60  Omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
Nehe VulgClem 7:60  Omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
Nehe CzeBKR 7:60  Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesát dva.
Nehe CzeB21 7:60  Chrámových sluhů a potomků Šalomounových služebníků bylo celkem 392.
Nehe CzeCEP 7:60  Všech chrámových nevolníků a synů Šalomounových služebníků tři sta devadesát dva.
Nehe CzeCSP 7:60  všech chrámových nevolníků a synů Šalomounových otroků bylo tři sta devadesát dva.
Nehe PorBLivr 7:60  Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Nehe Mg1865 7:60  Ny Netinima rehetra sy ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona dia roa amby sivi-folo amby telon-jato.
Nehe FinPR 7:60  Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
Nehe FinRK 7:60  Kaikkiaan temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli kolmesataayhdeksänkymmentäkaksi.
Nehe ChiSB 7:60  所有獻身者的子孫和撒羅滿的僕役的子孫,共計三百九十二名。
Nehe ChiUns 7:60  尼提宁和所罗门仆人的后裔共三百九十二名。
Nehe BulVeren 7:60  Всичките нетиними и синовете на слугите на Соломон бяха триста деветдесет и двама души.
Nehe AraSVD 7:60  كُلُّ ٱلنَّثِينِيمِ وَبَنِي عَبِيدِ سُلَيْمَانَ ثَلَاثُ مِئَةٍ وَٱثْنَانِ وَتِسْعُونَ.
Nehe Esperant 7:60  La nombro de ĉiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent naŭdek du.
Nehe ThaiKJV 7:60  คนใช้ประจำพระวิหารทั้งสิ้น และลูกหลานแห่งข้าราชการของซาโลมอน มีสามร้อยเก้าสิบสองคน
Nehe OSHB 7:60  כָּל־הַ֨נְּתִינִ֔ים וּבְנֵ֖י עַבְדֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת תִּשְׁעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ פ
Nehe BurJudso 7:60  ဘုရားကျွန်နှင့် ရှောလမုန်၏ ကျွန်ပေါင်းကား၊ သုံးရာကိုးဆယ်နှစ်ယောက်တည်း။
Nehe FarTPV 7:60  شمارهٔ خادمان معبد بزرگ و بازماندگان خادمان سلیمان که از تبعید بازگشتند سیصد و نود و دو نفر بود.
Nehe UrduGeoR 7:60  Rab ke ghar ke ḳhidmatgāroṅ aur Sulemān ke ḳhādimoṅ ke ḳhāndānoṅ meṅ se wāpas āe hue mardoṅ kī tādād 392 thī.
Nehe SweFolk 7:60  Tempeltjänarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans 392.
Nehe GerSch 7:60  aller Tempeldiener und Kinder der Knechte Salomos waren 392.
Nehe TagAngBi 7:60  Lahat ng Nethineo, at ang mga anak ng mga lingkod ni Salomon, ay tatlong daan at siyam na pu't dalawa.
Nehe FinSTLK2 7:60  Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
Nehe Dari 7:60  خادمان عبادتگاه و اولادۀ خادمان سلیمان پادشاه، مجموعاً سیصد و نود و دو نفر بودند.
Nehe SomKQA 7:60  Oo reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
Nehe NorSMB 7:60  Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
Nehe Alb 7:60  Shuma e Nethinejve dhe bijve të shërbëtorëve të Salomonit, treqind e nëntëdhjetë e dy veta.
Nehe UyCyr 7:60  Ибадәтхана вә Сулайман падиша хизмәткарлириниң әвлатлиридин җәми 392 киши.
Nehe KorHKJV 7:60  모든 느디님 사람과 솔로몬의 신하들 자손이 삼백구십이 명이었더라.
Nehe SrKDIjek 7:60  Свега Нетинеја и синова слуга Соломуновијех, триста и деведесет и два.
Nehe Wycliffe 7:60  alle Natynneis, and the sones of the seruauntis of Salomon, weren thre hundrid and two and twenti.
Nehe Mal1910 7:60  ദൈവാലയദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ മക്കളും ആകെ മുന്നൂറ്റിത്തൊണ്ണൂറ്റിരണ്ടു.
Nehe KorRV 7:60  모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백구십이 명이었느니라
Nehe Azeri 7:60  معبد قوللوقچولاري ائله سوليمانين اعيانلارينين اؤولادلاري–جَمي ۳۹۲ نفر.
Nehe SweKarlX 7:60  Alle de Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro trehundrad två och niotio.
Nehe KLV 7:60  Hoch the Nethinim, je the puqpu' vo' Solomon's toy'wI'pu', were wej vatlh ninety- cha'.
Nehe ItaDio 7:60  Tutti i Netinei, e i figliuoli de’ servi di Salomone, erano trecennovantadue.
Nehe RusSynod 7:60  Всех нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
Nehe CSlEliza 7:60  сынове Саваини, сынове Иммини:
Nehe ABPGRK 7:60  πάντες οι Ναθηνείμ και οι υιοί δουλων Σολομώντος τριακόσιοι εννενηκονταδύο
Nehe FreBBB 7:60  Tous les Néthiniens, et les fils des serviteurs de Salomon, trois cent quatre-vingt-douze.
Nehe LinVB 7:60  Basalisi na basali ba Salomo bazalaki 392.
Nehe HunIMIT 7:60  Mind a szentélyszolgák és Salamon szolgáinak fiai: háromszáz-kilencvenkettő.
Nehe ChiUnL 7:60  尼提甯人、及所羅門僕之後、共三百九十二人、
Nehe VietNVB 7:60  Tổng cộng những người phục dịch đền thờ và con cháu những người nô lệ từ đời vua Sa-lô-môn là 392 người.
Nehe LXX 7:60  πάντες οἱ ναθινιμ καὶ υἱοὶ δούλων Σαλωμων τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο
Nehe CebPinad 7:60  Ang tanan nga Nethinhanon ug ang mga anak sa mga alagad ni Salomon, totolo ka gatus kasiyaman ug duha.
Nehe RomCor 7:60  Toţi slujitorii Templului şi fiii robilor lui Solomon: trei sute nouăzeci şi doi.
Nehe Pohnpeia 7:60  Uwen tohtohn kadaudok kan en tohndoadoahk kan en nan Tehnpas Sarawio oh sapwellimen Solomon sounpapah kan me sapahldohsang ar kalipilipala me 392.
Nehe HunUj 7:60  A templomszolgáknak és Salamon szolgáinak a fiai összesen háromszázkilencvenketten voltak.
Nehe GerZurch 7:60  Alle Tempelhörigen und Nachkommen der Sklaven Salomos: 392.
Nehe PorAR 7:60  Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
Nehe DutSVVA 7:60  Al de Nethinim, en de kinderen der knechten van Salomo, waren driehonderd twee en negentig.
Nehe FarOPV 7:60  جمیع نتینیم و پسران خادمان سلیمان، سیصدو نود و دو.
Nehe Ndebele 7:60  Wonke amaNethini labantwana benceku zikaSolomoni: Amakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
Nehe PorBLivr 7:60  Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Nehe Norsk 7:60  Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
Nehe SloChras 7:60  Vseh Netinimcev in sinov hlapcev Salomonovih je bilo tristo dvaindevetdeset.
Nehe Northern 7:60  Məbəd qulluqçuları ilə Süleymanın əyanlarının övladları – cəmi 392 nəfər.
Nehe GerElb19 7:60  Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: dreihundertzweiundneunzig.
Nehe LvGluck8 7:60  Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija pavisam trīssimt deviņdesmit divi.
Nehe PorAlmei 7:60  Todos os nethineos e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Nehe ChiUn 7:60  尼提寧和所羅門僕人的後裔共三百九十二名。
Nehe SweKarlX 7:60  Alle de Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro trehundrad två och niotio.
Nehe FreKhan 7:60  Tous les serviteurs du temple et les descendants des esclaves de Salomon s’élevaient au nombre de trois cent quatre-vingt-douze.
Nehe FrePGR 7:60  tous les assujettis et fils des serviteurs de Salomon : trois cent quatre-vingt-douze.
Nehe PorCap 7:60  Total dos natineus e dos filhos dos servos de Salomão: trezentos e noventa e dois.
Nehe JapKougo 7:60  宮に仕えるしもべたちとソロモンのしもべであった者たちの子孫とは合わせて三百九十二人。
Nehe GerTextb 7:60  sämtliche Tempeldiener und Nachkommen der Sklaven Salomos: 392.
Nehe Kapingam 7:60  Togologo o-di madawaawa o digau ngalua di Hale Daumaha mo digau ngalua Solomon ala ne-lloomoi i-muli nadau noho i tuai henua la digau dogo-392.
Nehe SpaPlate 7:60  Total de los natineos y de los hijos de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.
Nehe WLC 7:60  כָּל־הַ֨נְּתִינִ֔ים וּבְנֵ֖י עַבְדֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת תִּשְׁעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
Nehe LtKBB 7:60  Šventyklos ir Saliamono tarnų palikuonių buvo trys šimtai devyniasdešimt du.
Nehe Bela 7:60  Усіх нэтынэяў і сыноў рабоў Саламонавых трыста дзевяноста два.
Nehe GerBoLut 7:60  Aller Nethinim und Kinder der Knechte Salomos waren dreihundert und zweiundneunzig.
Nehe FinPR92 7:60  Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijoiden jälkeläisiä oli yhteensä 392.
Nehe SpaRV186 7:60  Todos los Natineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos y noventa y dos.
Nehe NlCanisi 7:60  De tempelknechten telden met de zonen van Salomons slaven tezamen driehonderd twee en negentig man.
Nehe GerNeUe 7:60  Die Gesamtzahl der Tempelsklaven und der Nachkommen der Sklaven Salomos betrug 392.
Nehe UrduGeo 7:60  رب کے گھر کے خدمت گاروں اور سلیمان کے خادموں کے خاندانوں میں سے واپس آئے ہوئے مردوں کی تعداد 392 تھی۔
Nehe AraNAV 7:60  فَكَانَتْ جُمْلَةُ عَدَدِ الْعَائِدِينَ مِنْ بَنِي خُدَّامِ الْهَيْكَلِ وَرِجَالِ سُلَيْمَانَ ثَلاَثَ مِئَةٍ وَاثْنَيْنِ وَتِسْعِينَ رَجُلاً.
Nehe ChiNCVs 7:60  作殿役的和所罗门仆人的子孙共三百九十二人。
Nehe ItaRive 7:60  Totale dei Nethinei e de’ figliuoli de’ servi di Salomone, trecentonovantadue.
Nehe Afr1953 7:60  al die tempelbediendes en die kinders van die dienaars van Salomo: drie honderd twee en negentig.
Nehe RusSynod 7:60  Всех нефинеев и сыновей рабов Соломоновых – триста девяносто два.
Nehe UrduGeoD 7:60  रब के घर के ख़िदमतगारों और सुलेमान के ख़ादिमों के ख़ानदानों में से वापस आए हुए मर्दों की तादाद 392 थी।
Nehe TurNTB 7:60  Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392
Nehe DutSVV 7:60  Al de Nethinim, en de kinderen der knechten van Salomo, waren driehonderd twee en negentig.
Nehe HunKNB 7:60  A templomszolgák és Salamon szolgáinak fiai összesen háromszázkilencvenketten.
Nehe Maori 7:60  Ko nga Netinimi katoa, ratou ko nga tama a nga pononga a Horomona, e toru rau e iwa tekau ma rua.
Nehe HunKar 7:60  Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai, háromszázkilenczvenkettő.
Nehe Viet 7:60  Tổng cộng các người Nê-thi-nim và con cháu các đầy tớ của Sa-lô-môn, là ba trăm chín mươi hai người.
Nehe Kekchi 7:60  Chixjunileb li queˈcˈanjelac saˈ li templo rochbeneb li ralal xcˈajol li queˈcˈanjelac chiru laj Salomón, aˈan oxib ciento riqˈuin cablaju roˈcˈa̱l (392).
Nehe Swe1917 7:60  Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
Nehe CroSaric 7:60  Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu tri stotine devedeset i dva.
Nehe VieLCCMN 7:60  Tổng số những người phục vụ Đền Thờ và con cháu những người nô lệ của vua Sa-lô-môn là ba trăm chín mươi hai người.
Nehe FreBDM17 7:60  Tous les Néthiniens, et les enfants des serviteurs de Salomon, étaient trois cent quatre-vingt-douze.
Nehe FreLXX 7:60  Total des Nathinéens et des fils des serviteurs de Salomon : trois cent quatre-vingt-douze.
Nehe Aleppo 7:60  כל הנתינים—ובני עבדי שלמה  שלש מאות תשעים ושנים  {פ}
Nehe MapM 7:60    כׇּ֨ל־הַנְּתִינִ֔ים וּבְנֵ֖י עַבְדֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת תִּשְׁעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
Nehe HebModer 7:60  כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
Nehe Kaz 7:60  Ғибадатхана қызметшілері әрі Сүлейменнің қызметшілерінің ұрпақтарының жалпы саны: үш жүз тоқсан екі адам.
Nehe FreJND 7:60  Tous les Nethiniens et les fils des serviteurs de Salomon, 392.
Nehe GerGruen 7:60  alle Tempelsklaven und Söhne der Sklaven Salomos 392.
Nehe SloKJV 7:60  Vseh Netinimcev in otrok Salomonovih služabnikov, je bilo tristo dvaindevetdeset.
Nehe Haitian 7:60  Konsa, men kantite moun ki soti nan fanmi travayè tanp lan ak domestik Salomon yo: antou twasankatrevendouz (392).
Nehe FinBibli 7:60  Kaikkia Netinimein ja Salomon palveliain lapsia oli (yhteen) kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
Nehe SpaRV 7:60  Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
Nehe WelBeibl 7:60  Cyfanswm gweision y deml a theuluoedd gweision Solomon: 392.
Nehe GerMenge 7:60  Die Gesamtzahl der Tempelhörigen und der Familien der Sklaven Salomos betrug 392.
Nehe GreVamva 7:60  Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
Nehe UkrOgien 7:60  усього цих храмови́х підда́нців та синів Соломонових рабів — три сотні дев'ятдеся́т і два.
Nehe FreCramp 7:60  Total des Nathinéens et des fils des serviteurs de Salomon : trois cent quatre-vingt-douze.
Nehe SrKDEkav 7:60  Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових, триста и деведесет и два.
Nehe PolUGdan 7:60  Wszystkich Netinitów i synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
Nehe FreSegon 7:60  Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
Nehe SpaRV190 7:60  Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
Nehe HunRUF 7:60  A templomszolgáknak és Salamon szolgáinak a fiai összesen háromszázkilencvenketten voltak.
Nehe DaOT1931 7:60  Alle Tempeltrælle og Efterkommerne af Salomos Trælle var tilsammen 392.
Nehe TpiKJPB 7:60  Olgeta wokboi bilong tempel, na ol pikinini bilong ol wokboi bilong Solomon em i 392.
Nehe DaOT1871 7:60  Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
Nehe FreVulgG 7:60  Tous les Nathinéens et les fils des serviteurs de Salomon étaient au nombre de trois cent quatre-vingt-douze.
Nehe PolGdans 7:60  Wszystkich Netynejczyków i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
Nehe JapBungo 7:60  ネテニ人とソロモンの僕たりし者等の子孫とは合せて三百九十二人
Nehe GerElb18 7:60  Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: 392.