Nehe
|
RWebster
|
7:67 |
Besides their male and female servants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty and seven: and they had two hundred and forty and five men and women singers.
|
Nehe
|
NHEBJE
|
7:67 |
besides their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven: and they had two hundred forty-five singing men and singing women.
|
Nehe
|
ABP
|
7:67 |
besides their menservants and their maidservants -- these were seven thousand three hundred thirty-seven; and male singers and female singers -- two hundred forty-five.
|
Nehe
|
NHEBME
|
7:67 |
besides their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven: and they had two hundred forty-five singing men and singing women.
|
Nehe
|
Rotherha
|
7:67 |
besides, their men-servants and maid-servants, were these, seven thousand, three hundred, and thirty-seven,—and, to them, pertained, singing-men and singing-women, two hundred, and forty-five:
|
Nehe
|
LEB
|
7:67 |
besides their servants and female slaves—these were seven thousand three hundred and thirty-seven. And the male and female singers were two hundred and forty-five,
|
Nehe
|
RNKJV
|
7:67 |
Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
|
Nehe
|
Jubilee2
|
7:67 |
not counting their menservants and their maidservants, of whom [there were] seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five men and women singers.
|
Nehe
|
Webster
|
7:67 |
Besides their man-servants and their maid-servants, of whom [there were] seven thousand three hundred and thirty seven: and they had two hundred and forty five singing-men and singing-women.
|
Nehe
|
Darby
|
7:67 |
besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five singing-men and singing-women.
|
Nehe
|
ASV
|
7:67 |
besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
|
Nehe
|
LITV
|
7:67 |
Besides the male slaves and their slave-girls, these were seven thousand, three hundred and thirty seven. And they had two hundred and forty-five singing men and singing women.
|
Nehe
|
Geneva15
|
7:67 |
Besides their seruantes and their maydes, which were seuen thousand, three hundreth and seuen and thirtie: and they had two hundreth and fiue and fourtie singing men and singing women.
|
Nehe
|
CPDV
|
7:67 |
aside from their men and women servants, who were seven thousand three hundred thirty-seven, and among them were singing men and singing women, two hundred forty-five.
|
Nehe
|
BBE
|
7:67 |
As well as their men-servants and their women-servants, of whom there were seven thousand, three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five men and women to make music.
|
Nehe
|
DRC
|
7:67 |
Beside their menservants and womenservants, who were seven thousand three hundred thirty-seven: and among them singing men, and singing women, two hundred forty-five.
|
Nehe
|
GodsWord
|
7:67 |
In addition to the male and female servants who numbered 7,337, they also had 245 male and female singers.
|
Nehe
|
JPS
|
7:67 |
beside their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven; and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
|
Nehe
|
KJVPCE
|
7:67 |
Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
|
Nehe
|
NETfree
|
7:67 |
not counting their 7,337 male and female servants. They also had 245 male and female singers.
|
Nehe
|
AB
|
7:67 |
besides their male and female servants, these were seven thousand three hundred and thirty seven. And the men and women singers were two hundred and forty-five.
|
Nehe
|
AFV2020
|
7:67 |
Besides their manservants and their maidservants; these were seven thousand three hundred and thirty-seven. And they had two hundred and forty-five singing men and singing women.
|
Nehe
|
NHEB
|
7:67 |
besides their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven: and they had two hundred forty-five singing men and singing women.
|
Nehe
|
NETtext
|
7:67 |
not counting their 7,337 male and female servants. They also had 245 male and female singers.
|
Nehe
|
UKJV
|
7:67 |
Beside their male servants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
|
Nehe
|
KJV
|
7:67 |
Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
|
Nehe
|
KJVA
|
7:67 |
Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
|
Nehe
|
AKJV
|
7:67 |
Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
|
Nehe
|
RLT
|
7:67 |
Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.
|
Nehe
|
MKJV
|
7:67 |
besides their manservants and their maidservants; these were seven thousand three hundred and thirty-seven. And they had two hundred and forty-five singing men and singing women.
|
Nehe
|
YLT
|
7:67 |
apart from their servants and their handmaids--these are seven thousand three hundred thirty and seven; and of them are singers and songstresses, two hundred forty and five.
|
Nehe
|
ACV
|
7:67 |
besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And they had two hundred forty-five singing men and singing women.
|
Nehe
|
PorBLivr
|
7:67 |
Exceto seus servos e suas servas, que eram sete mil trezentos e trinta e sete; e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
|
Nehe
|
Mg1865
|
7:67 |
afa-tsy ny ankizilahiny sy ny ankizivaviny fito amby telo-polo amby telon-jato sy fito arivo; ary nanana mpihiralahy sy mpihiravavy dimy amby efa-polo amby roan-jato izy;
|
Nehe
|
FinPR
|
7:67 |
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa neljäkymmentä viisi mies-ja naisveisaajaa.
|
Nehe
|
FinRK
|
7:67 |
sekä heidän palvelijansa ja palvelijattarensa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataakolmekymmentäseitsemän. Lisäksi mukana oli kaksisataaneljäkymmentäviisi laulajaa, miehiä ja naisia.
|
Nehe
|
ChiSB
|
7:67 |
僕婢七千三百三十七人在外;還有歌詠的男女二百五十四名。
|
Nehe
|
ChiUns
|
7:67 |
此外,还有他们的仆婢七千三百三十七名,又有歌唱的男女二百四十五名。
|
Nehe
|
BulVeren
|
7:67 |
освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди триста тридесет и седем. Имаха и двеста четиридесет и пет певци и певици.
|
Nehe
|
AraSVD
|
7:67 |
فَضْلًا عَنْ عَبِيدِهِمْ وَإِمَائِهِمِ ٱلَّذِينَ كَانُوا سَبْعَةَ آلَافٍ وَثَلَاثَ مِئَةٍ وَسَبْعَةً وَثَلَاثِينَ. وَلَهُمْ مِنَ ٱلْمُغَنِّينَ وَٱلْمُغَنِّيَاتِ مِئَتَانِ وَخَمْسَةٌ وَأَرْبَعُونَ.
|
Nehe
|
Esperant
|
7:67 |
krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kvardek kvin kantistoj kaj kantistinoj.
|
Nehe
|
ThaiKJV
|
7:67 |
นอกเหนือจากคนใช้ชายหญิงของเขา ซึ่งมีอยู่เจ็ดพันสามร้อยสามสิบเจ็ดคน และเขามีนักร้องสองร้อยสี่สิบห้าคนทั้งชายและหญิง
|
Nehe
|
OSHB
|
7:67 |
מִ֠לְּבַד עַבְדֵיהֶ֤ם וְאַמְהֹֽתֵיהֶם֙ אֵ֔לֶּה שִׁבְעַ֣ת אֲלָפִ֔ים שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שְׁלֹשִׁ֣ים וְשִׁבְעָ֑ה וְלָהֶ֗ם מְשֹֽׁרֲרִים֙ וּמְשֹׁ֣רֲר֔וֹת מָאתַ֖יִם וְאַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃ ס
|
Nehe
|
BurJudso
|
7:67 |
ထိုမှတပါး၊ ကျွန်ယောက်ျား၊ ကျွန်မိန်းမပေါင်း ခုနစ်ထောင်သုံးရာသုံးဆယ်ခုနစ်ယောက်၊ သီချင်းသည် ယောက်ျား မိန်းမပေါင်းနှစ်ရာ လေးဆယ်ငါးယောက်၊
|
Nehe
|
FarTPV
|
7:67 |
تعداد کلّ کسانیکه از تبعید بازگشته بودند، چهل و دو هزار و سیصد شصت نفر بودند. هفت هزار و سیصد و سی و هفت نفر خدمتکاران زن و مرد؛ دویست و چهل و پنج نفر سرایندگان و نوازندگان زن و مرد؛ هفتصد و سی و شش راس اسب؛ دویست و چهل و پنج راس قاطر؛ چهارصد و سی و پنج نفر شتر؛ شش هزار و هفتصد بیست رأس الاغ.
|
Nehe
|
UrduGeoR
|
7:67 |
nīz un ke 7,337 ġhulām aur launḍiyāṅ aur 245 gulūkār jin meṅ mard-o-ḳhawātīn shāmil the.
|
Nehe
|
SweFolk
|
7:67 |
förutom deras 7 337 tjänare och tjänarinnor. De hade också 245 sångare och sångerskor.
|
Nehe
|
GerSch
|
7:67 |
ausgenommen ihre Knechte und Mägde; derer waren 7337;
|
Nehe
|
TagAngBi
|
7:67 |
Bukod sa kanilang mga bataang lalake at babae, na may pitong libo at tatlong daan at tatlong pu't pito: at sila'y may dalawang daan at apat na pu't lima na mangaawit na lalake at babae.
|
Nehe
|
FinSTLK2
|
7:67 |
paitsi heidän palvelijoitaan ja palvelijattariaan, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa neljäkymmentä viisi mies- ja naisveisaajaa.
|
Nehe
|
Dari
|
7:67 |
پس مجموعاً چهل و دو هزار و سیصد و شصت نفر به سرزمین یهودا برگشتند. علاوه بر این تعداد، هفت هزار و سیصد و سی و هفت غلام و کنیز، دوصد و چهل و پنج نوازندۀ مرد و زن نیز به وطن بازگشتند.
|
Nehe
|
SomKQA
|
7:67 |
oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol iyo shan iyo afartan oo ah rag iyo naago gabya.
|
Nehe
|
NorSMB
|
7:67 |
umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad og fem og fyrti songarar, karar og kvende.
|
Nehe
|
Alb
|
7:67 |
përveç shërbëtorëve të tyre dhe shërbëtoreve të tyre, që ishin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë veta. Kishin gjithashtu dyqind e dyzet e pesë këngëtarë dhe këngëtare.
|
Nehe
|
UyCyr
|
7:67 |
Саналмай қалғанлардин 7337 әр-аял хизмәткар, 245 әр-аял нахшичи вә
|
Nehe
|
KorHKJV
|
7:67 |
그 외에 그들의 남종과 여종들 중에서 거기에 칠천삼백삼십칠 명이 있었고 그들에게 노래하는 남자와 노래하는 여자 이백사십오 명이 있었더라.
|
Nehe
|
SrKDIjek
|
7:67 |
Осим слуга њиховијех и слушкиња њиховијех, којих бјеше седам тисућа и три стотине и тридесет и седам; и међу њима бјеше пјевача и пјевачица двјеста и четрдесет и пет;
|
Nehe
|
Wycliffe
|
7:67 |
outakun the seruauntis and handmaidis of hem, that weren seuene thousynde thre hundrid and seuene and thretti; and among the syngeris and syngeressis, sixe hundrid and fyue and fourti.
|
Nehe
|
Mal1910
|
7:67 |
അവരുടെ ദാസീദാസന്മാരായ ഏഴായിരത്തിമുന്നൂറ്റിമുപ്പത്തേഴുപേരെ കൂടാതെ തന്നേ; അവൎക്കു ഇരുനൂറ്റിനാല്പത്തഞ്ചു സംഗീതക്കാരും സംഗീതക്കാരത്തികളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
|
Nehe
|
KorRV
|
7:67 |
그 외에 노비가 칠천삼백삼십칠 명이요 노래하는 남녀가 이백사십오 명이요
|
Nehe
|
Azeri
|
7:67 |
بوندان باشقا ۷۳۳۷ نفر قول و کنئز، ۲۴۵ نفر کئشي و آرواددان عئبارت نغمهچي وار ائدي.
|
Nehe
|
SweKarlX
|
7:67 |
Undantagne deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och de hade tuhundrad fem och fyratio sångare och sångerskor;
|
Nehe
|
KLV
|
7:67 |
je chaj male toy'wI'pu' je chaj female toy'wI'pu', vo' 'Iv pa' were Soch SaD wej vatlh wejmaH- Soch: je chaH ghajta' cha' vatlh loSmaH- vagh bomtaH loDpu' je bomtaH be'pu'.
|
Nehe
|
ItaDio
|
7:67 |
oltre a’ lor servi e serve, ch’erano settemila trecentrentasette, fra i quali v’erano dugenquarantacinque cantori e cantatrici.
|
Nehe
|
RusSynod
|
7:67 |
кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести сорок пять.
|
Nehe
|
CSlEliza
|
7:67 |
И бысть весь собор единодушно аки четыредесять две тысящы триста шестьдесят,
|
Nehe
|
ABPGRK
|
7:67 |
πάρεξ δούλων αυτών και παιδισκών αυτών ούτοι επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριακονταεπτά και άδοντες και άδουσαι διακόσιοι τεσσαρακονταπέντε
|
Nehe
|
FreBBB
|
7:67 |
sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept ; et ils avaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses.
|
Nehe
|
LinVB
|
7:67 |
Bakisa baombo ba bango babali na basi : bazalaki 7 337. Bayembi babali na basi bazalaki 245.
|
Nehe
|
HunIMIT
|
7:67 |
Szolgáikon és szolgálóikon kívül; ezek: hétezerháromszázharminchét; voltak énekeseik és énekesnőik: kétszáznegyvenöt.
|
Nehe
|
ChiUnL
|
7:67 |
此外、有僕婢七千三百三十七人、男女謳歌者、二百四十五人、
|
Nehe
|
VietNVB
|
7:67 |
Ngoài ra, có 7.337 nam nữ gia nhân
|
Nehe
|
LXX
|
7:67 |
πάρεξ δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
|
Nehe
|
CebPinad
|
7:67 |
Labut pa sa ilang mga alagad nga lalake ug sa ilang mga alagad nga babaye, diin may pito ka libo totolo ka gatus katloan ug pito: ug sila may duruha ka gatus kap-atan ug lima ka mga mag-aawit nga lalake ug mga mag-aawit nga babaye.
|
Nehe
|
RomCor
|
7:67 |
afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Printre ei se aflau două sute patruzeci şi cinci de cântăreţi şi cântăreţe.
|
Nehe
|
Pohnpeia
|
7:67 |
Uwen tohtohn me kalipilipala me sapahldo-42,360.
|
Nehe
|
HunUj
|
7:67 |
azonkívül hétezer-háromszázharminchét rabszolga és szolgálóleány, meg kétszáznegyvenöt énekes és énekesnő.
|
Nehe
|
GerZurch
|
7:67 |
abgesehen von ihren Sklaven und Sklavinnen; diese zählten 7 337 Seelen. Und sie hatten 245 Sänger und Sängerinnen.
|
Nehe
|
PorAR
|
7:67 |
afora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
|
Nehe
|
DutSVVA
|
7:67 |
Behalve hun knechten en hun maagden, die waren zeven duizend, driehonderd zeven en dertig; en zij hadden tweehonderd vijf en veertig zangers en zangeressen.
|
Nehe
|
FarOPV
|
7:67 |
سوای غلامان وکنیزان ایشان که هفت هزار و سیصد و سی و هفت نفر بودند و مغنیان و مغنیات ایشان دویست وچهل و پنج نفر بودند.
|
Nehe
|
Ndebele
|
7:67 |
ngaphandle kwenceku zabo lencekukazi zabo; lezi zazizinkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu lamatshumi amathathu lesikhombisa; njalo babelabahlabeleli labahlabelelikazi abangamakhulu amabili lamatshumi amane lanhlanu.
|
Nehe
|
PorBLivr
|
7:67 |
Exceto seus servos e suas servas, que eram sete mil trezentos e trinta e sete; e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
|
Nehe
|
Norsk
|
7:67 |
foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre og fem og firti sangere og sangerinner.
|
Nehe
|
SloChras
|
7:67 |
brez njih hlapcev in dekel, katerih je bilo sedem tisoč tristo sedemintrideset; imeli so tudi dvesto petinštirideset pevcev in pevk.
|
Nehe
|
Northern
|
7:67 |
bütün camaat birlikdə 42 360 nəfər idi. Onların kişi və qadınlardan ibarət 245 ilahiçisi var idi.
|
Nehe
|
GerElb19
|
7:67 |
außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren siebentausend dreihundertsiebenunddreißig. Und sie hatten zweihundertfünfundvierzig Sänger und Sängerinnen.
|
Nehe
|
LvGluck8
|
7:67 |
Bez kalpiem un kalponēm, - šo bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit septiņi. Un tiem bija divsimt četrdesmit pieci dziedātāji un dziedātājas.
|
Nehe
|
PorAlmei
|
7:67 |
Afóra os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
|
Nehe
|
ChiUn
|
7:67 |
此外,還有他們的僕婢七千三百三十七名,又有歌唱的男女二百四十五名。
|
Nehe
|
SweKarlX
|
7:67 |
Undantagne deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och de hade tuhundrad fem och fyratio sångare och sångerskor;
|
Nehe
|
FreKhan
|
7:67 |
sans compter leurs esclaves et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept, auxquels s’ajoutaient des chanteurs et des chanteuses, au nombre de deux cent quarante-cinq.
|
Nehe
|
FrePGR
|
7:67 |
sans leurs serviteurs et leurs servantes dont il y avait sept mille trois cent trente-sept. A eux appartenaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteresses.
|
Nehe
|
PorCap
|
7:67 |
sem contar os seus servos e as suas servas, que eram em número de sete mil trezentos e trinta e sete. Havia, entre eles, duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
|
Nehe
|
JapKougo
|
7:67 |
このほかに男女の奴隷が七千三百三十七人、歌うたう者が男女合わせて二百四十五人あった。
|
Nehe
|
GerTextb
|
7:67 |
ungerechnet ihre Sklaven und Sklavinnen; deren gab es 7337 und dazu kamen 245 Sänger und Sängerinnen.
|
Nehe
|
Kapingam
|
7:67 |
Togologo digau ala ne-lahi gi-daha gaa-lawa ga-lloomoi le e-42,360. Nadau gau hai-hegau, nia daane mono ahina — 7,337 Digau daahili, nia daane mono ahina — 245 Nia hoodo — 736 Nia hoodo-‘donkey’ — 245 Nia ‘camel’ — 435 Nia ‘donkey’ — 6,720
|
Nehe
|
SpaPlate
|
7:67 |
sin contar a sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete. Había entre ellos doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
|
Nehe
|
WLC
|
7:67 |
מִ֠לְּבַד עַבְדֵיהֶ֤ם וְאַמְהֹֽתֵיהֶם֙ אֵ֔לֶּה שִׁבְעַ֣ת אֲלָפִ֔ים שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שְׁלֹשִׁ֣ים וְשִׁבְעָ֑ה וְלָהֶ֗ם מְשֹֽׁרֲרִים֙ וּמְשֹׁ֣רֲר֔וֹת מָאתַ֖יִם וְאַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃
|
Nehe
|
LtKBB
|
7:67 |
neskaičiuojant jų tarnų ir tarnaičių, kurių buvo septyni tūkstančiai trys šimtai trisdešimt septyni. Be to, jie turėjo giedotojų vyrų ir moterų – du šimtus keturiasdešimt penkis.
|
Nehe
|
Bela
|
7:67 |
акрамя рабоў іхніх і рабынь іхніх, якіх было сем тысяч трыста трыццаць сем; і пры іх сьпевакоў і сьпявачак дзьвесьце сорак пяць.
|
Nehe
|
GerBoLut
|
7:67 |
ausgenommen ihre Knechte und Magde, der waren siebentausend dreihundert und siebenunddreiftig; und hatten zweihundert und funfundvierzig Sanger und Sangerinnen,
|
Nehe
|
FinPR92
|
7:67 |
Lisäksi tulivat orjat ja orjattaret, joita oli 7337. Laulajia, miehiä ja naisia, oli 245.
|
Nehe
|
SpaRV186
|
7:67 |
Sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil y trescientos y treinta y siete: y entre ellos había cantores y cantoras, doscientos y cuarenta y cinco.
|
Nehe
|
NlCanisi
|
7:67 |
Hierbij kwamen nog zevenduizend driehonderd zeven en dertig slaven en slavinnen, en tweehonderd vijf en veertig zangers en zangeressen.
|
Nehe
|
GerNeUe
|
7:67 |
dazu kamen 7337 Sklaven und Sklavinnen und 245 Sänger und Sängerinnen.
|
Nehe
|
UrduGeo
|
7:67 |
نیز اُن کے 7,337 غلام اور لونڈیاں اور 245 گلوکار جن میں مرد و خواتین شامل تھے۔
|
Nehe
|
AraNAV
|
7:67 |
فَضْلاً عَنْ عَبِيدِهِمْ وَإِمَائِهِمْ الَّذِينَ بَلَغَ مَجْمُوعُهُمْ سَبْعَةَ آلافٍ وَثَلاَثَ مِئَةٍ وَسَبْعَةً وَثَلاَثِينَ. أَمَّا الْمُغَنُّونَ وَالْمُغَنِّيَاتُ فَكَانُوا مِئَتَيْنِ وَخَمْسَةً وَأَرْبَعِينَ.
|
Nehe
|
ChiNCVs
|
7:67 |
此外,还有他们的仆婢七千三百三十七人;又有男女歌唱者二百四十五人。
|
Nehe
|
ItaRive
|
7:67 |
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avevan pure duecento quarantacinque cantori e cantatrici.
|
Nehe
|
Afr1953
|
7:67 |
behalwe hulle slawe en hulle slavinne; dié was sewe duisend drie honderd sewe en dertig. En hulle het twee honderd vyf en veertig sangers en sangeresse gehad.
|
Nehe
|
RusSynod
|
7:67 |
кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести сорок пять.
|
Nehe
|
UrduGeoD
|
7:67 |
नीज़ उनके 7,337 ग़ुलाम और लौंडियाँ और 245 गुलूकार जिनमें मर्दो-ख़वातीन शामिल थे।
|
Nehe
|
TurNTB
|
7:67 |
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
|
Nehe
|
DutSVV
|
7:67 |
Behalve hun knechten en hun maagden, die waren zeven duizend, driehonderd zeven en dertig; en zij hadden tweehonderd vijf en veertig zangers en zangeressen.
|
Nehe
|
HunKNB
|
7:67 |
nem számítva szolgáikat, szolgálóleányaikat, akik hétezer-háromszázharmincheten voltak, közöttük kétszáznegyvenöt énekes és énekesnő.
|
Nehe
|
Maori
|
7:67 |
Haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine, e whitu mano o enei e toru rau e toru tekau ma whitu: i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau e wha tekau ma rima.
|
Nehe
|
HunKar
|
7:67 |
Szolgáikon és szolgálóikon kivül – ezek valának hétezerháromszázharminczheten – valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszáznegyvenöten;
|
Nehe
|
Viet
|
7:67 |
không kể những tôi trai tớ gái của dân, số được bảy ngàn ba trăm ba mơi bảy người; cũng có hai trăm bốn mươi lăm kẻ hát, nam và nữ.
|
Nehe
|
Kekchi
|
7:67 |
Cuanqueb ajcuiˈ cuukub mil riqˈuin oxib ciento riqˈuin cuuklaju xcaˈcˈa̱l (7,337) xmo̱seb, ixk ut cui̱nk. Ut saˈ xya̱nkeb aˈan cuanqueb cuib ciento riqˈuin o̱b roxcˈa̱l (245) laj bichanel, joˈ ixk joˈ cui̱nk.
|
Nehe
|
Swe1917
|
7:67 |
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra fyrtiofem sångare och sångerskor.
|
Nehe
|
CroSaric
|
7:67 |
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine trideset i sedam. Bilo je i dvije stotine četrdeset i pet pjevača i pjevačica,
|
Nehe
|
VieLCCMN
|
7:67 |
không kể tôi trai tớ gái của họ lên tới bảy ngàn ba trăm ba mươi bảy người. Họ cũng có hai trăm bốn mươi lăm nam nữ ca viên.
|
Nehe
|
FreBDM17
|
7:67 |
Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept ; et ils avaient deux cent quarante-cinq chantres ou chanteuses.
|
Nehe
|
FreLXX
|
7:67 |
Sans compter leurs esclaves et leurs serviteurs, au nombre de sept mille trois cent trente-sept ; et il y avait deux cent [quarante-cinq] chantres et chanteuses.
|
Nehe
|
Aleppo
|
7:67 |
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה—שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות—מאתים וארבעים וחמשה {ס}
|
Nehe
|
MapM
|
7:67 |
מִ֠לְּבַ֠ד עַבְדֵיהֶ֤ם וְאַמְהֹֽתֵיהֶם֙ אֵ֔לֶּה שִׁבְעַ֣ת אֲלָפִ֔ים שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שְׁלֹשִׁ֣ים וְשִׁבְעָ֑ה וְלָהֶ֗ם מְשֹֽׁרְרִים֙ וּמְשֹׁ֣רְר֔וֹת מָאתַ֖יִם וְאַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃
|
Nehe
|
HebModer
|
7:67 |
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים וארבעים וחמשה׃
|
Nehe
|
Kaz
|
7:67 |
Бұған қоса олардың жеті мың үш жүз отыз жеті еркек, әйел басыбайлы қызметшілері және екі жүз қырық бес еркек, әйел әншілері болды.
|
Nehe
|
FreJND
|
7:67 |
sans compter leurs serviteurs et leurs servantes ; ceux-ci [étaient au nombre de] 7337 ; et parmi eux, il y avait 245 chanteurs et chanteuses.
|
Nehe
|
GerGruen
|
7:67 |
nicht eingerechnet ihre Sklaven und die Sklavinnen, an Zahl 7.387; auch hatten sie 200 Sänger und Sängerinnen.
|
Nehe
|
SloKJV
|
7:67 |
poleg njihovih slug in njihovih dekel, od katerih jih je bilo tam sedem tisoč tristo sedemintrideset. Imeli so dvesto petinštirideset pevcev in pevk.
|
Nehe
|
Haitian
|
7:67 |
Avèk yo te gen sètmil twasantrannsèt (7.337) gason ak fanm ki te sèvi yo domestik. Te gen tou desan (200) gason ak fanm ki te konn fè mizik ak konn chante.
|
Nehe
|
FinBibli
|
7:67 |
Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä. Niin myös heidän seassansa oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä;
|
Nehe
|
SpaRV
|
7:67 |
Sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
|
Nehe
|
WelBeibl
|
7:67 |
(heb gyfri'r 7,337 o weision a morynion oedd ganddyn nhw; ac roedd 245 o gantorion – dynion a merched – gyda nhw hefyd).
|
Nehe
|
GerMenge
|
7:67 |
ungerechnet ihre Sklaven und Sklavinnen, deren 7337 da waren; außerdem hatten sie noch 245 Sänger und Sängerinnen.
|
Nehe
|
GreVamva
|
7:67 |
εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
|
Nehe
|
UkrOgien
|
7:67 |
окрім їхніх рабів та їхніх невільниць, — цих було сім тисяч триста тридцять і сім; а в них співакі́в та співа́чок — двісті й сорок і п'ять.
|
Nehe
|
FreCramp
|
7:67 |
sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept ; parmi eux se trouvaient deux cent quarante cinq chanteurs et chanteuses.
|
Nehe
|
SrKDEkav
|
7:67 |
Осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам; и међу њима беше певача и певачица двеста и четрдесет и пет;
|
Nehe
|
PolUGdan
|
7:67 |
Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieścioro siedmioro. A wśród nich było dwieście czterdzieścioro pięcioro śpiewaków i śpiewaczek.
|
Nehe
|
FreSegon
|
7:67 |
sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses.
|
Nehe
|
SpaRV190
|
7:67 |
Sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
|
Nehe
|
HunRUF
|
7:67 |
azonkívül hétezer-háromszázharminchét szolga és szolgálóleány meg kétszáznegyvenöt énekes és énekesnő.
|
Nehe
|
DaOT1931
|
7:67 |
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvor til kom 245 Sangere og Sangerinder. Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
|
Nehe
|
TpiKJPB
|
7:67 |
I no kaunim ol wokboi bilong ol na ol wokmeri bilong ol, bilong ol husat i gat 7,337. Na ol i gat 245 man bilong singim song na meri bilong singim song.
|
Nehe
|
DaOT1871
|
7:67 |
foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger; disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede og fem og fyrretyve Sangere og Sangersker.
|
Nehe
|
FreVulgG
|
7:67 |
sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept ; et parmi eux il y avait deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses.
|
Nehe
|
PolGdans
|
7:67 |
Oprócz sług ich i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm; a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście i czterdzieści i pięć.
|
Nehe
|
JapBungo
|
7:67 |
この外にその僕婢七千三百三十七人謳歌男女二百四十五人あり
|
Nehe
|
GerElb18
|
7:67 |
außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren 7337. Und sie hatten 245 Sänger und Sängerinnen.
|