Nehe
|
RWebster
|
7:69 |
Their camels, four hundred and thirty and five: six thousand seven hundred and twenty donkeys.
|
Nehe
|
NHEBJE
|
7:69 |
their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty.
|
Nehe
|
ABP
|
7:69 |
donkeys -- six thousand seven hundred twenty.
|
Nehe
|
NHEBME
|
7:69 |
their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty.
|
Nehe
|
Rotherha
|
7:69 |
camels, four hundred, and thirty-five,—asses, six thousand, seven hundred, and twenty.
|
Nehe
|
LEB
|
7:69 |
there were four hundred and thirty-five camels and six thousand seven hundred and twenty male donkeys.
|
Nehe
|
RNKJV
|
7:69 |
Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
|
Nehe
|
Jubilee2
|
7:69 |
[Their] camels, four hundred and thirty-five; [their] asses, six thousand seven hundred and twenty.
|
Nehe
|
Webster
|
7:69 |
[Their] camels, four hundred and thirty five: six thousand seven hundred and twenty asses.
|
Nehe
|
Darby
|
7:69 |
the camels, four hundred and thirty-five; the asses, six thousand seven hundred and twenty.
|
Nehe
|
ASV
|
7:69 |
their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
|
Nehe
|
LITV
|
7:69 |
their camels, four hundred and thirty five; their asses, six thousand, seven hundred and twenty.
|
Nehe
|
Geneva15
|
7:69 |
The camels foure hundreth and fiue and thirtie, and sixe thousande, seuen hundreth and twentie asses.
|
Nehe
|
CPDV
|
7:69 |
Their camels were four hundred thirty-five; their donkeys were six thousand seven hundred twenty.
|
Nehe
|
BBE
|
7:69 |
Four hundred and thirty-five camels, six thousand, seven hundred and twenty asses.
|
Nehe
|
DRC
|
7:69 |
Their camels, four hundred thirty-five, their asses, six thousand seven hundred and twenty.
|
Nehe
|
GodsWord
|
7:69 |
435 camels, and 6,720 donkeys.
|
Nehe
|
JPS
|
7:69 |
their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
|
Nehe
|
KJVPCE
|
7:69 |
Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
|
Nehe
|
NETfree
|
7:69 |
435 camels, and 6,720 donkeys.
|
Nehe
|
AB
|
7:69 |
Their donkeys were two thousand seven hundred.
|
Nehe
|
AFV2020
|
7:69 |
Their camels, four hundred and thirty -five; and six thousand seven hundred and twenty donkeys.
|
Nehe
|
NHEB
|
7:69 |
their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty.
|
Nehe
|
NETtext
|
7:69 |
435 camels, and 6,720 donkeys.
|
Nehe
|
UKJV
|
7:69 |
Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
|
Nehe
|
KJV
|
7:69 |
Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
|
Nehe
|
KJVA
|
7:69 |
Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
|
Nehe
|
AKJV
|
7:69 |
Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses.
|
Nehe
|
RLT
|
7:69 |
Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty donkeys.
|
Nehe
|
MKJV
|
7:69 |
camels, four hundred and thirty-five; and six thousand seven hundred and twenty asses.
|
Nehe
|
YLT
|
7:69 |
camels, four hundred thirty and five; asses, six thousand seven hundred and twenty.
|
Nehe
|
ACV
|
7:69 |
their camels, four hundred thirty-five, their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
|
Nehe
|
PorBLivr
|
7:69 |
Os camelos, quatrocentos e trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
|
Nehe
|
Mg1865
|
7:69 |
ny ramevany dia dimy amby telo-polo amby efa-jato; ny borikiny dia roa-polo amby fiton-jato sy enina arivo.
|
Nehe
|
FinPR
|
7:69 |
{7:68} Kameleja heillä oli neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
|
Nehe
|
FinRK
|
7:69 |
Osa sukujen päämiehistä antoi lahjoja rakennustyötä varten. Käskynhaltija antoi rahastoon tuhat kultadrakhmaa, viisikymmentä pirskotusmaljaa ja viisisataakolmekymmentä papinpukua.
|
Nehe
|
ChiSB
|
7:69 |
有些族長捐獻了一千金「塔理克,」盤子五十個,司祭長衣五百三十件,作為基金。
|
Nehe
|
ChiUns
|
7:69 |
骆驼四百三十五只,驴六千七百二十匹。
|
Nehe
|
BulVeren
|
7:69 |
камилите им – четиристотин тридесет и пет, магаретата – шест хиляди седемстотин и двадесет.
|
Nehe
|
AraSVD
|
7:69 |
وَٱلْجِمَالُ أَرْبَعُ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَثَلَاثُونَ، وَٱلْحَمِيرُ سِتَّةُ آلَافٍ وَسَبْعُ مِئَةٍ وَعِشْرُونَ.
|
Nehe
|
Esperant
|
7:69 |
da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
|
Nehe
|
ThaiKJV
|
7:69 |
อูฐของเขามีสี่ร้อยสามสิบห้าตัว และลาของเขามีหกพันเจ็ดร้อยยี่สิบตัว
|
Nehe
|
OSHB
|
7:69 |
וּמִקְצָת֙ רָאשֵׁ֣י הָֽאָב֔וֹת נָתְנ֖וּ לַמְּלָאכָ֑ה הַתִּרְשָׁ֜תָא נָתַ֣ן לָאוֹצָ֗ר זָהָ֞ב דַּרְכְּמֹנִ֥ים אֶ֨לֶף֙ מִזְרָק֣וֹת חֲמִשִּׁ֔ים כָּתְנוֹת֙ כֹּֽהֲנִ֔ים שְׁלֹשִׁ֖ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
|
Nehe
|
BurJudso
|
7:69 |
ကုလားအုပ်ပေါင်း လေးရာသုံးဆယ်ငါးစီး၊ မြည်း ပေါင်း ခြောက်ထောင်ခုနစ်ရာနှစ်ဆယ်တည်း။
|
Nehe
|
FarTPV
|
7:69 |
تعداد کلّ کسانیکه از تبعید بازگشته بودند، چهل و دو هزار و سیصد شصت نفر بودند. هفت هزار و سیصد و سی و هفت نفر خدمتکاران زن و مرد؛ دویست و چهل و پنج نفر سرایندگان و نوازندگان زن و مرد؛ هفتصد و سی و شش راس اسب؛ دویست و چهل و پنج راس قاطر؛ چهارصد و سی و پنج نفر شتر؛ شش هزار و هفتصد بیست رأس الاغ.
|
Nehe
|
UrduGeoR
|
7:69 |
435 ūṅṭ aur 6,720 gadhe the.
|
Nehe
|
SweFolk
|
7:69 |
435 kameler och 6 720 åsnor.
|
Nehe
|
GerSch
|
7:69 |
und 736 Pferde und 245 Maultiere und 435 Kamele und 6720 Esel.
|
Nehe
|
TagAngBi
|
7:69 |
Ang kanilang mga kamelyo, apat na raan at tatlong pu't lima; ang kanilang mga asno, anim na libo't pitong daan at dalawang pu.
|
Nehe
|
FinSTLK2
|
7:69 |
Osa perhekuntien päämiehistä antoi lahjoja rakennustyötä varten. Maaherra antoi rahastoon tuhat dareikkia kultaa, viisikymmentä maljaa ja viisisataa kolmekymmentä papin paitaa.
|
Nehe
|
Dari
|
7:69 |
آن ها هفتصد و سی و شش اسپ، دوصد و چهل و پنج قاطر، چهارصد و سی و پنج شتر و شش هزار و هفتصد و بیست الاغ را با خود آوردند.
|
Nehe
|
SomKQA
|
7:69 |
geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
|
Nehe
|
NorSMB
|
7:69 |
fire hundrad og fem og tretti kamelar, og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
|
Nehe
|
Alb
|
7:69 |
katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
|
Nehe
|
UyCyr
|
7:69 |
435 төгә вә 6720 ешигиму бар еди.
|
Nehe
|
KorHKJV
|
7:69 |
그들의 낙타가 사백삼십오 마리, 나귀가 육천칠백이십 마리더라.
|
Nehe
|
SrKDIjek
|
7:69 |
Четири стотине и тридесет и пет камила, шест тисућа и седам стотина и двадесет магараца.
|
Nehe
|
Wycliffe
|
7:69 |
the camels of hem, foure hundrid and fyue and thritti; the assis of hem, sixe thousynde eiyte hundrid and thritti.
|
Nehe
|
Mal1910
|
7:69 |
നാനൂറ്റിമുപ്പത്തഞ്ചു ഒട്ടകവും ആറായിരത്തെഴുനൂറ്റിരുപതു കഴുതയും അവൎക്കുണ്ടായിരുന്നു.
|
Nehe
|
KorRV
|
7:69 |
약대가 사백삼십오요 나귀가 육천칠백이십이었느니라
|
Nehe
|
Azeri
|
7:69 |
۴۳۵ دَوهسي، ۶۷۲۰ اِششهيي وار ائدي.
|
Nehe
|
SweKarlX
|
7:69 |
Fyrahundrad fem och tretio camelar; sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
|
Nehe
|
KLV
|
7:69 |
chaj camels, loS vatlh wejmaH- vagh; chaj donkeys, jav SaD Soch vatlh cha'maH.
|
Nehe
|
ItaDio
|
7:69 |
i cammelli quattrocentrentacinque; gli asini seimila settecenventi.
|
Nehe
|
RusSynod
|
7:69 |
верблюдов четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
|
Nehe
|
CSlEliza
|
7:69 |
Кони (их) седмь сот тридесять шесть, мски их двести четыредесять пять, велблюды их четыре ста тридесять пять, ослы их шесть тысящ седмь сот двадесять.
|
Nehe
|
ABPGRK
|
7:69 |
όνοι εξακισχίλιοι επτακόσιοι είκοσι
|
Nehe
|
FreBBB
|
7:69 |
les chameaux, de quatre cent trente-cinq ; les ânes, de six mille sept cent vingt.
|
Nehe
|
LinVB
|
7:69 |
O kati ya bankumu ba mabota basusu bapesi makabo mpo ya mosala mwa botongi. Moyangeli atii o ebombelo ya mosolo dragma ya wolo nkoto yoko, sani ya mabonza ntuku itano mpe milato mya nganga Nzambe nkama itano na ntuku isato.
|
Nehe
|
HunIMIT
|
7:69 |
tevék: négyszázharmincöt; szamarak: hatezerhétszázhúsz.
|
Nehe
|
ChiUnL
|
7:69 |
駝四百三十五、驢六千七百二十、
|
Nehe
|
VietNVB
|
7:69 |
435 con lạc đà, và 6.720 con lừa.
|
Nehe
|
LXX
|
7:69 |
κάμηλοι τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι
|
Nehe
|
CebPinad
|
7:69 |
Ang ilang mga camello, upat ka gatus katloan ug lima; ang ilang mga asno, unom ka libo pito ka gatus ug kaluhaan.
|
Nehe
|
RomCor
|
7:69 |
patru sute treizeci şi cinci de cămile şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.
|
Nehe
|
Pohnpeia
|
7:69 |
Uwen tohtohn me kalipilipala me sapahldo-42,360.
|
Nehe
|
HunUj
|
7:69 |
A családfők egy része adakozott az építkezésre. A királyi helytartó ezer aranydrahmát adott át a kincstárnak, meg ötven hintőedényt és ötszázharminc papi köntöst.
|
Nehe
|
GerZurch
|
7:69 |
ihrer Kamele 435 und ihrer Esel 6 720.
|
Nehe
|
PorAR
|
7:69 |
os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; e os seus jumentos, seis mil setecentos e vinte.
|
Nehe
|
DutSVVA
|
7:69 |
Kemelen, vierhonderd vijf en dertig; ezelen, zes duizend, zevenhonderd en twintig.
|
Nehe
|
FarOPV
|
7:69 |
و شتران، چهار صد و سی و پنج وحماران، ششهزار و هفتصد و بیست بود.
|
Nehe
|
Ndebele
|
7:69 |
amakamela, amakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu; obabhemi, inkulungwane eziyisithupha lamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
|
Nehe
|
PorBLivr
|
7:69 |
Os camelos, quatrocentos e trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
|
Nehe
|
Norsk
|
7:69 |
fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
|
Nehe
|
SloChras
|
7:69 |
velblodov štiristo petintrideset in oslov šesttisoč sedemsto in dvajset.
|
Nehe
|
Northern
|
7:69 |
435 dəvəsi, 6720 eşşəyi var idi.
|
Nehe
|
GerElb19
|
7:69 |
der Kamele vierhundertfünfunddreißig, der Esel sechstausend siebenhundertzwanzig.
|
Nehe
|
LvGluck8
|
7:69 |
Kamieļu četrsimt trīsdesmit pieci, ēzeļu seštūkstoš septiņsimt divdesmit.
|
Nehe
|
PorAlmei
|
7:69 |
Camelos, quatrocentos e trinta e cinco: jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
|
Nehe
|
ChiUn
|
7:69 |
駱駝四百三十五隻,驢六千七百二十匹。
|
Nehe
|
SweKarlX
|
7:69 |
Fyrahundrad fem och tretio camelar; sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
|
Nehe
|
FreKhan
|
7:69 |
Une partie des chefs de famille firent des dons pour les travaux; le gouverneur versa au trésor mille dariques d’or, cinquante bassins, cinq cent trente tuniques de prêtres.
|
Nehe
|
FrePGR
|
7:69 |
quatre cent trente-cinq chameaux, six mille sept cent vingt ânes.
|
Nehe
|
PorCap
|
7:69 |
*Alguns chefes de família fizeram donativos para os trabalhos. O governador doou ao tesouro mil dracmas de ouro, cinquenta taças e quinhentas e trinta túnicas sacerdotais.
|
Nehe
|
JapKougo
|
7:69 |
そのらくだは四百三十五頭、そのろばは六千七百二十頭であった。
|
Nehe
|
GerTextb
|
7:69 |
Kamele: 435, Esel: 6720.
|
Nehe
|
Kapingam
|
7:69 |
Togologo digau ala ne-lahi gi-daha gaa-lawa ga-lloomoi le e-42,360. Nadau gau hai-hegau, nia daane mono ahina — 7,337 Digau daahili, nia daane mono ahina — 245 Nia hoodo — 736 Nia hoodo-‘donkey’ — 245 Nia ‘camel’ — 435 Nia ‘donkey’ — 6,720
|
Nehe
|
SpaPlate
|
7:69 |
cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
|
Nehe
|
WLC
|
7:69 |
וּמִקְצָת֙ רָאשֵׁ֣י הֽ͏ָאָב֔וֹת נָתְנ֖וּ לַמְּלָאכָ֑ה הַתִּרְשָׁ֜תָא נָתַ֣ן לָאוֹצָ֗ר זָהָ֞ב דַּרְכְּמֹנִ֥ים אֶ֙לֶף֙ מִזְרָק֣וֹת חֲמִשִּׁ֔ים כָּתְנוֹת֙ כֹּֽהֲנִ֔ים שְׁלֹשִׁ֖ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
|
Nehe
|
LtKBB
|
7:69 |
kupranugarių – keturi šimtai trisdešimt penki, asilų – šeši tūkstančiai septyni šimtai dvidešimt.
|
Nehe
|
Bela
|
7:69 |
вярблюдаў чатырыста трыццаць пяць, аслоў шэсьць тысяч семсот дваццаць.
|
Nehe
|
GerBoLut
|
7:69 |
vierhundert und funfunddreiftig Kamele, sechstausend siebenhundert und zwanzig Esel.
|
Nehe
|
FinPR92
|
7:69 |
Useat sukujen päämiehet antoivat lahjoja rakennustyötä varten. Käskynhaltija antoi rahastoon 1000 kultadrakmaa, 50 vihmontamaljaa, 30 papinpukua ja 500 hopeaminaa.
|
Nehe
|
SpaRV186
|
7:69 |
Camellos, cuatrocientos y treinta y cinco: asnos, seis mil y siete cientos y veinte.
|
Nehe
|
NlCanisi
|
7:69 |
Er waren vierhonderd vijf en dertig kamelen, en zesduizend zevenhonderd twintig ezels.
|
Nehe
|
GerNeUe
|
7:69 |
Einige von den Sippenoberhäuptern gaben Spenden für das Werk. Der Statthalter spendete 1000 Dariken, 50 Opferschalen und 530 Priestergewänder.
|
Nehe
|
UrduGeo
|
7:69 |
435 اونٹ اور 6,720 گدھے تھے۔
|
Nehe
|
AraNAV
|
7:69 |
وَمِنَ الْجِمَالِ أَرْبَعُ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَثَلاَثُونَ، وَمِنَ الْحَمِيرِ سِتَّةُ آلافٍ وَسَبْعُ مِئَةٍ وَعِشْرُونَ.
|
Nehe
|
ChiNCVs
|
7:69 |
骆驼四百三十五匹和驴子六千七百二十头。
|
Nehe
|
ItaRive
|
7:69 |
quattrocento trentacinque cammelli, seimila settecentoventi asini.
|
Nehe
|
Afr1953
|
7:69 |
kamele, vier honderd vyf en dertig; esels, ses duisend sewe honderd en twintig.
|
Nehe
|
RusSynod
|
7:69 |
верблюдов – четыреста тридцать пять, ослов – шесть тысяч семьсот двадцать.
|
Nehe
|
UrduGeoD
|
7:69 |
435 ऊँट और 6,720 गधे थे।
|
Nehe
|
TurNTB
|
7:69 |
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
|
Nehe
|
DutSVV
|
7:69 |
Kemelen, vierhonderd vijf en dertig; ezelen, zes duizend, zevenhonderd en twintig.
|
Nehe
|
HunKNB
|
7:69 |
tevéjük négyszázharmincöt, szamaruk pedig hatezer-hétszázhúsz volt.
|
Nehe
|
Maori
|
7:69 |
E wha rau e toru tekau ma rima nga kamera: ko nga kaihe, e ono mano e whitu rau e rua tekau.
|
Nehe
|
HunKar
|
7:69 |
Tevéik négyszázharminczöt, szamaraik hatezerhétszázhúsz.
|
Nehe
|
Viet
|
7:69 |
bốn trăm ba mươi lăm con lạc đà, và sáu ngàn bảy trăm hai mươi con lừa.
|
Nehe
|
Kekchi
|
7:69 |
Ut lix camelleb ca̱hib ciento riqˈuin oˈlaju xcaˈcˈa̱l (435). Ut cuanqueb ajcuiˈ cuakib mil riqˈuin cuukub ciento riqˈuin junmay (6,720) lix bu̱reb.
|
Nehe
|
Swe1917
|
7:69 |
Och de hade fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
|
Nehe
|
CroSaric
|
7:69 |
Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. Namjesnik je položio u riznicu tisuću drahmi zlata, pedeset vrčeva, trideset svećeničkih haljina.
|
Nehe
|
VieLCCMN
|
7:69 |
Một số gia trưởng đóng góp vào công cuộc này. Vị tổng đốc dâng vào quỹ một ngàn quan tiền, năm mươi bình rảy, năm trăm ba mươi bộ phẩm phục tư tế.
|
Nehe
|
FreBDM17
|
7:69 |
Quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
|
Nehe
|
FreLXX
|
7:69 |
[Quatre cent trente-cinq chameaux,] deux-mille sept cents ânes.
|
Nehe
|
Aleppo
|
7:69 |
ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה—התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות
|
Nehe
|
MapM
|
7:69 |
וּמִקְצָת֙ רָאשֵׁ֣י הָֽאָב֔וֹת נָתְנ֖וּ לַמְּלָאכָ֑ה הַתִּרְשָׁ֜תָא נָתַ֣ן לָאוֹצָ֗ר זָהָ֞ב דַּרְכְּמֹנִ֥ים אֶ֙לֶף֙ מִזְרָק֣וֹת חֲמִשִּׁ֔ים כׇּתְנוֹת֙ כֹּֽהֲנִ֔ים שְׁלֹשִׁ֖ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
|
Nehe
|
HebModer
|
7:69 |
גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
|
Nehe
|
Kaz
|
7:69 |
төрт жүз отыз бес түйесі, алты мың жеті жүз жиырма есегі де бар еді.
|
Nehe
|
FreJND
|
7:69 |
Et une partie des chefs des pères firent des dons pour l’œuvre. Le Thirshatha donna au trésor 1000 dariques d’or, 50 bassins, 530 tuniques de sacrificateurs.
|
Nehe
|
GerGruen
|
7:69 |
ihrer Kamele 435, ihrer Esel 6.720.
|
Nehe
|
SloKJV
|
7:69 |
njihovih kamel štiristo petintrideset in šest tisoč sedemsto dvajset oslov.
|
Nehe
|
Haitian
|
7:69 |
katsantrannsenk (435) chamo ak simil sètsanven (6.720) bourik.
|
Nehe
|
FinBibli
|
7:69 |
Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä kamelia; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
|
Nehe
|
SpaRV
|
7:69 |
Camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
|
Nehe
|
WelBeibl
|
7:69 |
Roedd ganddyn nhw 736 o geffylau, 245 o fulod, 435 o gamelod a 6,720 o asynnod.
|
Nehe
|
GerMenge
|
7:69 |
Manche von den Familienhäuptern spendeten Beiträge für den Gottesdienst. Der Statthalter schenkte für den Schatz: an Gold 1000 Dariken, 50 Sprengschalen, 30 Priestergewänder.
|
Nehe
|
GreVamva
|
7:69 |
αι κάμηλοι, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
|
Nehe
|
UkrOgien
|
7:69 |
верблю́дів — чотири сотні тридцять і п'ять, ослів — шість тисяч і сім сотень і двадцять.
|
Nehe
|
FreCramp
|
7:69 |
quatre cent trente cinq chameaux et six mille sept cent vingt ânes.
|
Nehe
|
SrKDEkav
|
7:69 |
Четри стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
|
Nehe
|
PolUGdan
|
7:69 |
Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć. Osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
|
Nehe
|
FreSegon
|
7:69 |
quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
|
Nehe
|
SpaRV190
|
7:69 |
Camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
|
Nehe
|
HunRUF
|
7:69 |
A családfők egy része adakozott az építkezésre. A királyi helytartó ezer aranydrahmát adott át a kincstárnak meg ötven hintőedényt és ötszázharminc papi köntöst.
|
Nehe
|
DaOT1931
|
7:69 |
En Del af Fædrenehusenes Overhoveder ydede Tilskud til Byggearbejdet. Statholderen gav til Byggesummen 1000 Drakmer Guld, 50 Skaale og 30 Præstekjortler.
|
Nehe
|
TpiKJPB
|
7:69 |
Ol kemel bilong ol, 435. Ol i gat 6,720 donki.
|
Nehe
|
DaOT1871
|
7:69 |
Kameler fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde og syv Hundrede og tyve.
|
Nehe
|
FreVulgG
|
7:69 |
quatre cent trente-cinq chameaux et six mille sept cent vingt ânes. (Jusqu’ici sont les paroles qui étaient écrites dans le livre du dénombrement. Ce qui suit est l’histoire de Néhémie)
|
Nehe
|
PolGdans
|
7:69 |
Wielbłądów cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
|
Nehe
|
JapBungo
|
7:69 |
駱駝四百三十五匹驢馬六千七百二十匹
|
Nehe
|
GerElb18
|
7:69 |
der Kamele 435,der Esel 6720.
|