Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 148
Psal DRC 148:1  Praise ye the Lord from the heavens: praise ye him in the high places.
Psal KJV 148:1  Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the heights.
Psal CzeCEP 148:1  Haleluja. Chvalte Hospodina z nebes, chvalte ho ve výšinách!
Psal CzeB21 148:1  Haleluja! Chvalte Hospodina, všichni na nebi, chvalte ho z výšin svých!
Psal CzeCSP 148:1  Haleluja! Chvalte Hospodina z nebes! Chvalte jej na výšinách!
Psal CzeBKR 148:1  Halelujah. Chvalte Hospodina stvoření nebeská, chvaltež ho na výsostech.
Psal Webster 148:1  Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the hights.
Psal NHEB 148:1  Praise Yah! Praise the Lord from the heavens! Praise him in the heights!
Psal AKJV 148:1  Praise you the LORD. Praise you the LORD from the heavens: praise him in the heights.
Psal VulgClem 148:1  Alleluja. Laudate Dominum de cælis ; laudate eum in excelsis.
Psal DRC 148:2  Praise ye him, all his angels, praise ye him, all his hosts.
Psal KJV 148:2  Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
Psal CzeCEP 148:2  Chvalte ho, všichni jeho andělé, chvalte ho, všechny jeho zástupy.
Psal CzeB21 148:2  Chvalte ho, všichni jeho andělé, chvalte ho, všechny jeho zástupy!
Psal CzeCSP 148:2  Chvalte jej, všichni jeho andělé! Chvalte jej, všechny jeho zástupy!
Psal CzeBKR 148:2  Chvalte jej všickni andělé jeho, chvalte jej všickni zástupové jeho.
Psal Webster 148:2  Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
Psal NHEB 148:2  Praise him, all his angels! Praise him, all his army!
Psal AKJV 148:2  Praise you him, all his angels: praise you him, all his hosts.
Psal VulgClem 148:2  Laudate eum, omnes angeli ejus ; laudate eum, omnes virtutes ejus.
Psal DRC 148:3  Praise ye him, O sun and moon: praise him, all ye stars and light.
Psal KJV 148:3  Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
Psal CzeCEP 148:3  Chvalte ho, slunce s měsícem, chvalte ho, všechny jasné hvězdy.
Psal CzeB21 148:3  Chvalte ho, slunce i měsíci, chvalte ho, všechny hvězdy zářící!
Psal CzeCSP 148:3  Chvalte jej, slunce i měsíc! Chvalte jej, všechny jasné hvězdy!
Psal CzeBKR 148:3  Chvalte jej slunce i měsíc, chvalte jej všecky jasné hvězdy.
Psal Webster 148:3  Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
Psal NHEB 148:3  Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!
Psal AKJV 148:3  Praise you him, sun and moon: praise him, all you stars of light.
Psal VulgClem 148:3  Laudate eum, sol et luna ; laudate eum, omnes stellæ et lumen.
Psal DRC 148:4  Praise him, ye heavens of heavens: and let all the waters that are above the heavens
Psal KJV 148:4  Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
Psal CzeCEP 148:4  Chvalte ho, nebesa nebes, rovněž vody nad nebesy,
Psal CzeB21 148:4  Chvalte ho, nebesa nejvyšší, chvalte ho, vody v oblacích!
Psal CzeCSP 148:4  Chvalte jej, nebesa nebes, i vody, které jsou nad nebesy!
Psal CzeBKR 148:4  Chvalte jej nebesa nebes, i vody, kteréž jsou nad nebem tímto.
Psal Webster 148:4  Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that [are] above the heavens.
Psal NHEB 148:4  Praise him, you heavens of heavens, You waters that are above the heavens.
Psal AKJV 148:4  Praise him, you heavens of heavens, and you waters that be above the heavens.
Psal VulgClem 148:4  Laudate eum, cæli cælorum ; et aquæ omnes quæ super cælos sunt,
Psal DRC 148:5  Praise the name of the Lord. For he spoke, and they were made: he commanded, and they were created.
Psal KJV 148:5  Let them praise the name of the Lord: for he commanded, and they were created.
Psal CzeCEP 148:5  chvalte Hospodinovo jméno! Vždyť on přikázal, a bylo to stvořeno,
Psal CzeB21 148:5  Ať všichni chválí jméno Hospodin, jehož příkazem byli stvořeni!
Psal CzeCSP 148:5  Ať chválí jméno Hospodinovo, neboť on přikázal a byly stvořeny,
Psal CzeBKR 148:5  Chvalte jméno Hospodinovo všecky věci, kteréž, jakž on řekl, pojednou stvořeny jsou.
Psal Webster 148:5  Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
Psal NHEB 148:5  Let them praise the name of the Lord, For he commanded, and they were created.
Psal AKJV 148:5  Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
Psal VulgClem 148:5  laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt ; ipse mandavit, et creata sunt.
Psal DRC 148:6  He hath established them for ever, and for ages of ages: he hath made a decree, and it shall not pass away.
Psal KJV 148:6  He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
Psal CzeCEP 148:6  on tomu dal povstat navěky a navždy, nařízení, které vydal, nepomine.
Psal CzeB21 148:6  Na věčné věky je všechny umístil, jeho ustanovení se nezmění!
Psal CzeCSP 148:6  upevnil je navěky a navždy, stanovil hranice, které nepřekročí.
Psal CzeBKR 148:6  A utvrdil je na věčné věky, uložil cíle, z nichž by nevykračovaly.
Psal Webster 148:6  He hath also established them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
Psal NHEB 148:6  He has also established them forever and ever. He has made a decree which will not pass away.
Psal AKJV 148:6  He has also established them for ever and ever: he has made a decree which shall not pass.
Psal VulgClem 148:6  Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi ; præceptum posuit, et non præteribit.
Psal DRC 148:7  Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all ye deeps:
Psal KJV 148:7  Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all deeps:
Psal CzeCEP 148:7  Ze země ať chválí Hospodina netvoři a všechny propastné tůně,
Psal CzeB21 148:7  Chvalte Hospodina, všichni na zemi, vodní obludy a všechny hlubiny,
Psal CzeCSP 148:7  Chvalte Hospodina ze země, draci a všechny propasti.
Psal CzeBKR 148:7  Chvalte Hospodina tvorové zemští, velrybové a všecky propasti,
Psal Webster 148:7  Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
Psal NHEB 148:7  Praise the Lord from the earth, you great sea creatures, and all depths!
Psal AKJV 148:7  Praise the LORD from the earth, you dragons, and all deeps:
Psal VulgClem 148:7  Laudate Dominum de terra, dracones et omnes abyssi ;
Psal DRC 148:8  Fire, hail, snow, ice, stormy winds, which fulfil his word:
Psal KJV 148:8  Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:
Psal CzeCEP 148:8  oheň, krupobití, sníh i mlha, bouřný vichr, který plní jeho slovo,
Psal CzeB21 148:8  blesky a kroupy, mlha i sníh, prudký vichr, plnící jeho rozkazy,
Psal CzeCSP 148:8  Ať ho chválí oheň a kroupy, sníh a mlha, bouřlivý vítr, jenž činí jeho slovo,
Psal CzeBKR 148:8  Oheň a krupobití, sníh i pára, vítr bouřlivý, vykonávající rozkaz jeho,
Psal Webster 148:8  Fire, and hail; snow, and vapors; stormy wind fulfilling his word:
Psal NHEB 148:8  Lightning and hail, snow and clouds; stormy wind, fulfilling his word;
Psal AKJV 148:8  Fire, and hail; snow, and vapors; stormy wind fulfilling his word:
Psal VulgClem 148:8  ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum, quæ faciunt verbum ejus ;
Psal DRC 148:9  Mountains and all hills, fruitful trees and all cedars:
Psal KJV 148:9  Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
Psal CzeCEP 148:9  horstva a všechny pahorky, ovocné stromy a všechny cedry,
Psal CzeB21 148:9  rovněž tak hory a všechny pahorky, ovocné stromy a všechno cedroví,
Psal CzeCSP 148:9  pohoří a všechny pahorky, ovocný strom i všechno cedroví,
Psal CzeBKR 148:9  I hory a všickni pahrbkové, stromoví ovoce nesoucí, i všickni cedrové,
Psal Webster 148:9  Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
Psal NHEB 148:9  mountains and all hills; fruit trees and all cedars;
Psal AKJV 148:9  Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
Psal VulgClem 148:9  montes, et omnes colles ; ligna fructifera, et omnes cedri ;
Psal DRC 148:10  Beasts and all cattle: serpents and feathered fowls:
Psal KJV 148:10  Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
Psal CzeCEP 148:10  zvěř a všechna dobytčata, plazi, okřídlené ptactvo,
Psal CzeB21 148:10  divoká zvěř i všechen dobytek, drobná havěť i ptáci na křídlech,
Psal CzeCSP 148:10  divá zvěř a všechna dobytčata, plazi i okřídlené ptactvo,
Psal CzeBKR 148:10  Zvěř divoká i všeliká hovada, zeměplazové i ptactvo létavé,
Psal Webster 148:10  Beasts, and all cattle; creeping animals, and flying fowl:
Psal NHEB 148:10  wild animals and all livestock; small creatures and flying birds;
Psal AKJV 148:10  Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
Psal VulgClem 148:10  bestiæ, et universa pecora ; serpentes, et volucres pennatæ ;
Psal DRC 148:11  Kings of the earth and all people: princes and all judges of the earth:
Psal KJV 148:11  Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
Psal CzeCEP 148:11  králové země a všechny národy, vladaři a všichni soudci země,
Psal CzeB21 148:11  králové světa a všechny národy, všichni vůdcové a vládci na zemi,
Psal CzeCSP 148:11  králové země a všechny národy, knížata i všichni, kdo soudí zemi,
Psal CzeBKR 148:11  Králové zemští i všickni národové, knížata i všickni soudcové země,
Psal Webster 148:11  Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
Psal NHEB 148:11  kings of the earth and all peoples; princes and all judges of the earth;
Psal AKJV 148:11  Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
Psal VulgClem 148:11  reges terræ et omnes populi ; principes et omnes judices terræ ;
Psal DRC 148:12  Young men and maidens: let the old with the younger, praise the name of the Lord:
Psal KJV 148:12  Both young men, and maidens; old men, and children:
Psal CzeCEP 148:12  jinoši i panny, starci i mladí.
Psal CzeB21 148:12  mladíci spolu s dívkami a staří s mladými!
Psal CzeCSP 148:12  mládenci i panny, staří i mladí.
Psal CzeBKR 148:12  Mládenci, též i panny, starci s dítkami,
Psal Webster 148:12  Both young men, and maidens; old men, and children:
Psal NHEB 148:12  both young men and maidens; old men and children:
Psal AKJV 148:12  Both young men, and maidens; old men, and children:
Psal VulgClem 148:12  juvenes et virgines ; senes cum junioribus, laudent nomen Domini :
Psal DRC 148:13  For his name alone is exalted.
Psal KJV 148:13  Let them praise the name of the Lord: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
Psal CzeCEP 148:13  Ať chválí Hospodinovo jméno, pouze jeho jméno je vyvýšené, jeho velebnost je nad zemí i nebem.
Psal CzeB21 148:13  Ať všichni chválí jméno Hospodin, jen jeho jméno je přece nejvyšší, jeho sláva je nad nebem i nad zemí!
Psal CzeCSP 148:13  Ať chválí Hospodinovo jméno, neboť jen jeho jméno je vyvýšené, jeho velebnost je nad zemí i nebem.
Psal CzeBKR 148:13  Chvalte jméno Hospodinovo; nebo vyvýšeno jest jméno jeho samého, a sláva jeho nade všecku zemi i nebe.
Psal Webster 148:13  Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory [is] above the earth and heaven.
Psal NHEB 148:13  let them praise the name of the Lord, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.
Psal AKJV 148:13  Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
Psal VulgClem 148:13  quia exaltatum est nomen ejus solius.
Psal DRC 148:14  The praise of him is above heaven and earth: and he hath exalted the horn of his people. A hymn to all his saints to the children of Israel, a people approaching to him. Alleluia.
Psal KJV 148:14  He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the Lord.
Psal CzeCEP 148:14  Vyvýšil roh svého lidu k chvále všech svých věrných, synů Izraele, lidu, který je mu blízký. Haleluja.
Psal CzeB21 148:14  Roh svého lidu on sám vyvýšil k věhlasu všech svých oddaných, synů Izraele, jeho nejbližších! Haleluja!
Psal CzeCSP 148:14  Vyvýšil roh svého lidu, chválu všech svých věrných, synů Izraele, lidu, který je mu blízký. Haleluja!
Psal CzeBKR 148:14  A vyzdvihl roh lidu svého, chválu všech svatých jeho, synů Izraelských, lidu s ním spojeného. Halelujah.
Psal Webster 148:14  He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; [even] of the children of Israel, a people near to him. Praise ye the LORD.
Psal NHEB 148:14  He has lifted up the horn of his people, the praise of all his holy ones; even of the children of Israel, a people near to him. Praise Yah!
Psal AKJV 148:14  He also exalts the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near to him. Praise you the LORD.
Psal VulgClem 148:14  Confessio ejus super cælum et terram ; et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis ejus ; filiis Israël, populo appropinquanti sibi. Alleluja.