PSALMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 56
Psal | DRC | 56:1 | Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title, when he fled from Saul into the cave. | |
Psal | KJV | 56:1 | Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me. | |
Psal | CzeCEP | 56:1 | Pro předního zpěváka, podle „Němé holubice dálek„. Pamětní zápis, Davidův, když se ho v Gatu zmocnili Pelištejci. | |
Psal | CzeB21 | 56:1 | Pro předního zpěváka, na nápěv „Tiché holubice v dálavách“. Zlatý zpěv Davidův, když ho Filištíni zajali v Gatu. | |
Psal | CzeCSP | 56:1 | Pro vedoucího chval. Podle „Holubice utichlé v dáli“. Davidův pamětní zápis, když ho v Gatu lapili Pelištejci. | |
Psal | CzeBKR | 56:1 | Přednímu z kantorů, o němé holubici v místech vzdálených, zlatý žalm Davidův, když ho jali Filistinští v Gát. Smiluj se nade mnou, ó Bože, nebo mne sehltiti chce člověk; každého dne boj veda, ssužuje mne. | |
Psal | VulgClem | 56:1 | In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam. | |
Psal | DRC | 56:2 | Have mercy on me, O God, have mercy on me: for my soul trusteth in thee. And in the shadow of thy wings will I hope, until iniquity pass away. | |
Psal | KJV | 56:2 | Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High. | |
Psal | CzeCEP | 56:2 | Smiluj se nade mnou, Bože, neboť po mně šlape člověk, válečník mě denně utiskuje. | |
Psal | CzeB21 | 56:2 | Smiluj se, Bože, lidé mě deptají, bojovníci na mě každý den útočí. | |
Psal | CzeCSP | 56:2 | Smiluj se nade mnou, Bože, neboť po mně šlape člověk; celý den mě utlačují bojovníci. | |
Psal | CzeBKR | 56:2 | Sehltiti mne usilují na každý den moji nepřátelé; jistě žeť jest mnoho válčících proti mně, ó Nejvyšší. | |
Psal | VulgClem | 56:2 | Miserere mei, Deus, miserere mei, quoniam in te confidit anima mea. Et in umbra alarum tuarum sperabo, donec transeat iniquitas. | |
Psal | DRC | 56:3 | I will cry to God the most high; to God who hath done good to me. | |
Psal | KJV | 56:3 | What time I am afraid, I will trust in thee. | |
Psal | CzeCEP | 56:3 | Denně po mně šlapou ti, kteří proti mně sočí, těch, kdo zpupně válčí proti mně, je mnoho. | |
Psal | CzeB21 | 56:3 | Každý den deptají mě moji protivníci, tak mnozí proti mně pyšně bojují. | |
Psal | CzeCSP | 56:3 | Ti, kdo na mě číhají, celý den po mně šlapou. Mnoho je těch, kdo proti mně bojují z výšin. | |
Psal | CzeBKR | 56:3 | Kteréhokoli dne strach mne obkličuje, v tebe doufám. | |
Psal | VulgClem | 56:3 | Clamabo ad Deum altissimum, Deum qui benefecit mihi. | |
Psal | DRC | 56:4 | He hath sent from heaven and delivered me: he hath made them a reproach that trod upon me. God hath sent his mercy and his truth, | |
Psal | KJV | 56:4 | In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. | |
Psal | CzeCEP | 56:4 | Přichází den strachu, já však doufám v tebe. | |
Psal | CzeB21 | 56:4 | Kdykoli bojím se, v tobě mám naději! | |
Psal | CzeCSP | 56:4 | V den, kdy bych se měl bát, já doufám v tebe. | |
Psal | CzeBKR | 56:4 | Boha chváliti budu z slova jeho, v Boha doufati budu, aniž se budu báti, aby mi co mohlo učiniti tělo. | |
Psal | VulgClem | 56:4 | Misit de cælo, et liberavit me ; dedit in opprobrium conculcantes me. Misit Deus misericordiam suam et veritatem suam, | |
Psal | DRC | 56:5 | And he hath delivered my soul from the midst of the young lions. I slept troubled. The sons of men, whose teeth are weapons and arrows, and their tongue a sharp sword. | |
Psal | KJV | 56:5 | Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil. | |
Psal | CzeCEP | 56:5 | V Boha, jehož slovo chválím, v Boha doufám, nebojím se, co mi může udělat tělo? | |
Psal | CzeB21 | 56:5 | V Bohu, jehož slovo chválím, v Bohu mám naději. Proto se nebojím, co by mi udělal smrtelník! | |
Psal | CzeCSP | 56:5 | V Boha, jehož slovo chválím, v Boha doufám. Nebudu se bát -- co mi může udělat tělo? | |
Psal | CzeBKR | 56:5 | Na každý den slova má převracejí, proti mně jsou všecka myšlení jejich ke zlému. | |
Psal | VulgClem | 56:5 | et eripuit animam meam de medio catulorum leonum. Dormivi conturbatus. Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ, et lingua eorum gladius acutus. | |
Psal | DRC | 56:6 | Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth. | |
Psal | KJV | 56:6 | They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. | |
Psal | CzeCEP | 56:6 | Denně překrucují moje slova, vymýšlejí na mě kdeco zlého. | |
Psal | CzeB21 | 56:6 | Každý den má slova překrucují, přemýšlejí stále, jak mi uškodit. | |
Psal | CzeCSP | 56:6 | Celý den překrucují má slova; proti mně jsou všechny jejich plány ke zlému. | |
Psal | CzeBKR | 56:6 | Spolu se scházejí, skrývají se, a šlepějí mých šetří, číhajíce na duši mou. | |
Psal | VulgClem | 56:6 | Exaltare super cælos, Deus, et in omnem terram gloria tua. | |
Psal | DRC | 56:7 | They prepared a snare for my feet; and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, and they are fallen into it. | |
Psal | KJV | 56:7 | Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God. | |
Psal | CzeCEP | 56:7 | Srocují se, číhají a stopují mě, o mé bezživotí usilují. | |
Psal | CzeB21 | 56:7 | Číhají tajně, sledují mé kroky, po mém životě už se sápají. | |
Psal | CzeCSP | 56:7 | Srocují se, číhají na mě, střeží mé kroky, jak by si počíhali na mou duši. | |
Psal | CzeBKR | 56:7 | Za nešlechetnost-liž zniknou pomsty? V prchlivosti, ó Bože, smeceš lidi ty. | |
Psal | VulgClem | 56:7 | Laqueum paraverunt pedibus meis, et incurvaverunt animam meam. Foderunt ante faciem meam foveam, et inciderunt in eam. | |
Psal | DRC | 56:8 | My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and rehearse a psalm. | |
Psal | KJV | 56:8 | Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book? | |
Psal | CzeCEP | 56:8 | Vyváznout je necháš za ty ničemnosti? Takové lidi sraz, Bože, svým hněvem! | |
Psal | CzeB21 | 56:8 | Copak uniknou se svou hanebností? Svým hněvem, Bože, smeť ty pohany! | |
Psal | CzeCSP | 56:8 | Při vší té nepravosti budou v bezpečí? Bože, sraz takové národy v hněvu! | |
Psal | CzeBKR | 56:8 | Ty má utíkání v počtu máš, schovej slzy mé do láhvice své, a což bys jich v počtu neměl? | |
Psal | VulgClem | 56:8 | Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum ; cantabo, et psalmum dicam. | |
Psal | DRC | 56:9 | Arise, O my glory, arise psaltery and harp: I will arise early. | |
Psal | KJV | 56:9 | When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me. | |
Psal | CzeCEP | 56:9 | O mém vyhnanství si vedeš záznam; ukládej si do měchu mé slzy. Což je v svých záznamech nemáš? | |
Psal | CzeB21 | 56:9 | Ty vedeš v patrnosti každý můj útěk, mé slzy schovej do své lahvice – ty sám víš nejlépe, kolik jich je! | |
Psal | CzeCSP | 56:9 | Mé bloudění máš zapsáno; ulož do měchu mé slzy -- což nejsou ve tvých záznamech? | |
Psal | CzeBKR | 56:9 | A tehdyť obráceni budou zpět nepřátelé moji v ten den, když volati budu; toť vím, že Bůh při mně stojí. | |
Psal | VulgClem | 56:9 | Exsurge, gloria mea ; exsurge, psalterium et cithara : exsurgam diluculo. | |
Psal | DRC | 56:10 | I will give praise to thee, O Lord, among the people: I will sing a psalm to thee among the nations. | |
Psal | KJV | 56:10 | In God will I praise his word: in the Lord will I praise his word. | |
Psal | CzeCEP | 56:10 | Jednou se mí nepřátelé obrátí zpět, v den, kdy provolám: „Teď vím, že Bůh je při mně!“ | |
Psal | CzeB21 | 56:10 | Nazpátek stáhnou se moji nepřátelé, když k tobě zavolám – v ten den. Vím totiž jedno: Bůh se mnou je! | |
Psal | CzeCSP | 56:10 | Jednou se mí nepřátelé obrátí zpět, v den kdy budu volat. To vím, že Bůh je se mnou! | |
Psal | CzeBKR | 56:10 | Jáť budu Boha chváliti z slova, Hospodina oslavovati budu z slova jeho. | |
Psal | VulgClem | 56:10 | Confitebor tibi in populis, Domine, et psalmum dicam tibi in gentibus : | |
Psal | DRC | 56:11 | For thy mercy is magnified even to the heavens: and thy truth unto the clouds. | |
Psal | KJV | 56:11 | In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me. | |
Psal | CzeCEP | 56:11 | V Boha, jehož slovo chválím, v Hospodina, jehož slovo chválím, | |
Psal | CzeB21 | 56:11 | V Bohu, jehož slovo chválím, v Hospodinu, jehož slovo chválím, | |
Psal | CzeCSP | 56:11 | V Boha, jehož slovo chválím, v Hospodina, jehož slovo chválím, | |
Psal | CzeBKR | 56:11 | V Boha doufám, nebudu se báti, aby mi co učiniti mohl člověk. | |
Psal | VulgClem | 56:11 | quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua. | |
Psal | DRC | 56:12 | Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth. | |
Psal | KJV | 56:12 | Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee. | |
Psal | CzeCEP | 56:12 | v Boha doufám, nebojím se, co mi může udělat člověk? | |
Psal | CzeB21 | 56:12 | v Bohu mám naději. Proto se nebojím, co by mi člověk učinil! | |
Psal | CzeCSP | 56:12 | v Boha doufám. Nebudu se bát -- co mi může udělat člověk? | |
Psal | CzeBKR | 56:12 | Tobě jsem, Bože, učinil sliby, a protož tobě vzdám chvály. | |
Psal | VulgClem | 56:12 | Exaltare super cælos, Deus, et super omnem terram gloria tua. | |
Psal | DRC | 56:13 | ||
Psal | KJV | 56:13 | For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living? | |
Psal | CzeCEP | 56:13 | Bože, sliby tobě dané splním, přinesu ti oběť chvály, | |
Psal | CzeB21 | 56:13 | Tobě jsem, Bože, složil sliby, tobě přinesu vděčné oběti. | |
Psal | CzeCSP | 56:13 | ⌈Jsem vázán, Bože, splnit sliby tobě dané,⌉ odplatím se ti oběťmi díků, | |
Psal | CzeBKR | 56:13 | Nebo jsi vytrhl z smrti duši mou, a nohy mé od poklesnutí, tak abych stále chodil před Bohem v světle živých. | |
Psal | VulgClem | 56:13 | ||
Psal | DRC | 56:14 | ||
Psal | KJV | 56:14 | ||
Psal | CzeCEP | 56:14 | neboť jsi mě vysvobodil z jisté smrti. Což jsi neušetřil moje nohy podvrtnutí, abych před Bohem směl chodit dál ve světle živých? | |
Psal | CzeB21 | 56:14 | Vždyť jsi mě zachránil od smrti, mé nohy od zvrtnutí, abych směl před Bohem stále chodit ve světle, mezi živými! | |
Psal | CzeCSP | 56:14 | neboť jsi vysvobodil mou duši ze smrti. Což jsi nevytrhl mé nohy od klopýtnutí, abych chodil před Bohem ve světle živých? | |
Psal | CzeBKR | 56:14 | ||
Psal | VulgClem | 56:14 | ||